Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мне отмщение


Опубликован:
27.10.2016 — 23.02.2019
Аннотация:
Два древних королевства испокон веков живут рядом, враждуя друг с другом. Населяющие их народы уж слишком разные, и настолько, что, кажется, невозможно понять друг друга. Для одних инструмент справедливости - взаимнозачет, вплоть до материального возмещения ущерба, для других - только месть по принципу "око за око и зуб за зуб". Для одних превыше всего правила, традиции и обряды, для других - цель оправдывает средства. Морган рожден бастардом в обществе, где это всего лишь чуть выше слуги. Амнэр - жрица из древнего рода, входящая в высшую аристократию, в глазах простых граждан - высшее существо. Но что будет, если их пути пересекутся?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Подняли на длинном древке штандарт Оккинсета. К Моргану подвели заложницу, почти обнаженную и закованную в цепи из электрона, украшенные крупными драгоценными камнями. Всей одежды на ней было — золотая цепочка на бедрах, с которой свисал очень короткий передничек из четырех гравированных золотых пластинок, соединенных между собой колечками. Волосы распущены, на груди и бедрах синей, черной и белой краской нарисованы ритуальные раэтанские узоры. Он окинул ее взглядом и усмехнулся:

‒ Приятная глазу картина, но обуйте ее. Не хочу видеть в своей постели изуродованные ноги.

Слуги-элик принесли пленнице ее же сандалии и быстро нацепили на нее.

‒ Отлично. А теперь — в Дарион.

Затрубили трубы, и войско маршем пошло в раскрытые ворота сдавшегося города.

На улицах было много народу, молчаливого, мрачного. По всей видимости, до граждан донесли условия и требования раэтов. Но не до всех: когда голова колонны подошла к обширной площади перед тем самым белоснежным храмом со стеклянными крышами, откуда-то сверху, с одного из домов, прилетела арбалетная стрела с подпиленным наконечником. Морган резко вскинул руку, поймал ее у самого своего уха, посмотрел туда, откуда она прилетела. Там, в самом верхнем окне, лишь занавески качнулись.

Две жрицы, наместник, городской голова и судья — местная ветвь Сайндарикарил — вышедшие из храма навстречу захватчику, замерли, охваченные ужасом. К Моргану подъехал катэй Левдес, начальник его охраны:

‒ Мин гара?

‒ Вы знаете, что делать.

Левдес кивнул, и его подчиненные устремились к краям площади, выхватывая из толпы первых попавшихся. Сайнды пытались сопротивляться, но обнажить оружие больше никто не посмел. Между тем Морган выехал на середину площади. Амнэр, прикованная к его стремени, уже еле переставляла ноги, но с ужасом смотрела, как к ступеням храма стаскивают пятерых сайндов: двух мужчин, одну женщину, мальчика и девочку.

‒ Милорды и миледи, ‒ равнодушно обратился к Сайндарикарил Морган. На площади воцарилась тишина, даже матери схваченных детей перестали вопить. ‒ Милорды и миледи, вы донесли до обитателей сего славного города условия, при которых город не будет подвергнут грабежу и насилию?

Молчание. Морган смотрел на пятерых Сайндарикарил, а Амнэр с ужасом смотрела на него — его лицо было совершенно равнодушно. Старшая жрица наконец нашла силы спокойно сказать:

‒ Вы сказали, гара Морган, что за причинение вреда любому раэту будут казнены пять первых попавшихся горожан.

‒ Вы сообщили это горожанам, жрица? ‒ всё так же равнодушно спросил Морган в этой убийственной тишине. Жрица не опустила головы:

‒ Да, гара Морган.

‒ Однако кто-то посмел выстрелить в меня, ‒ Морган лишь чуть двинул кистью руки, а арбалетный болт со свистом пролетел десять шагов, отделявших Моргана и Сайндарикарил, и впился в плечо жрицы. Бело-голубое одеяние тут же окрасилось кровью, но жрица лишь чуть пошатнулась и немного побледнела. И сказала:

‒ Никто из раэтов не пострадал. Условие соблюдено.

‒ Вот как? Здесь вам не суд, жрица. Крючкотворство не поможет и не спасет. Я — не 'любой раэт'. Покушение на меня будет караться так же, как причинение вреда любому раэту. Но если меня убьет кто-нибудь из сайндов — город будет разграблен, подожжен и залит кровью. ‒ Он усмехнулся, обнажив белые зубы с довольно заметными клыками. ‒ Ведь меня уже не будет в живых, чтобы соблюсти договор.

Сайндарикарил переглянулись, и Амнэр почувствовала их отчаяние. А по толпе пронесся гул, она заволновалась, снова заголосили несколько женщин.

Жрица склонила голову:

‒ Гара Морган... вы пощадите этих сайндов, если мы найдем и выдадим того, кто посмел стрелять в вас?

‒ Нет. Договор есть договор, его надо соблюдать. Найдете ли вы виновника, выдадите ли его или казните сами — меня не волнует, это ваша забота, леди Кевенна, ‒ Морган повернул голову в сторону женских рыданий. Там несколько сайндов удерживали двух женщин, рвущихся к нему. ‒ Впрочем, если найдутся желающие заменить собой обреченных на казнь, я не буду возражать. Главное, чтобы пятеро были казнены здесь и сейчас за нарушение нашего с вами договора.

Женщины вырвались, подбежали к нему и упали на колени:

‒ Мы!!! Мы готовы умереть за наших детей!!! Только пощадите их!

Морган кивнул. Левдес указал на детей, и тех отволокли к толпе, невзирая на их вопли. Женщин же быстро связали по рукам и поставили на колени рядом с остальными осужденными. А потом всем пятерым отрубили головы.

Амнэр зарыдала. Морган смотрел равнодушно. Охрана насадила головы казненных на пики и укрепила их в расщелинах между плитками на площади.

В тот же вечер Морган с комфортом устроился в храме. Как он и обещал, раэты не стали ставить там свои алтари, выбрали для этой цели храмовый задний двор. Там поставили шатер с алтарями Майтарна и Майринты и вознесли благодарственные молитвы.

Обе жрицы пришли к нему уже после заката. Та, что была ранена им, Кевенна, держалась прямо, хотя такая рана наверняка должна была доставлять ей дикую боль даже несмотря на магию целительства. Моргану доложили об их приходе, когда он ужинал со своими катэйе в главном зале. Он велел провести жриц в помещение, которое он выбрал для собственных покоев, и спустя несколько минут пришел туда сам.

‒ Что еще, леди? ‒ грубовато поинтересовался он, проходя мимо них и садясь в свое резное кресло.

‒ Гара Морган... мы нашли стрелявшего, ‒ тихо сказала Кевенна. ‒ Завтра вам принесут его голову... или его самого, как пожелаете.

‒ Об этом говорите с мин катэй Левдесом. Что еще?

‒ Позвольте нам... позвольте нам перенести из храма алтари и изображения богов в другое место... чтобы горожане могли по-прежнему общаться со своими богами, ‒ попросила вторая жрица. Морган ответил не сразу, задумчиво оглядывал ее. Было в ней что-то болезненно родственное. Близкое по крови.

‒ Велессин, ‒ спросил он. ‒ Кем вы приходитесь покойной королеве Авэлор?

‒ Мы с ней сестры по отцу, ‒ ответила удивленная его вопросом жрица. ‒ Он не принадлежит к королевскому роду, потому такое родство ничего не значит. Для королевы Тианны я всего лишь одна из Сайндарикарил.

‒ Я знаю, ‒ Морган постучал по подлокотнику кресла и в комнате тут же возник элик. Морган отдал ему короткий приказ, элик исчез, но тут же появился снова, неся два низких табурета. Поставил их перед креслом Моргана и ушел.

‒ Садитесь, леди. Полагаю, жители Дариона впечатлились сегодняшней показательной казнью, раз так быстро нашли моего неудавшегося убийцу?

Велессин кивнула. Морган погладил навершие Правого Близнеца и сказал:

‒ Рад. Рад, что жители Дариона оказались столь благоразумны. Буду рад еще больше, если они и в дальнейшем продолжат проявлять благоразумие. Что касается вопросов веры, не имею никаких возражений. Мы не собираемся насаждать здесь нашу веру, это бессмысленно. Сила Майтарна и милость Майринты — только для урожденных раэтов. Так что вы можете перенести все священные предметы и алтари в левый придел храма и продолжить богослужения там.

‒ Благодарю вас, гара Морган,‒ склонила голову Кевенна.

‒ Рано благодарите, жрица, ‒ усмехнулся Морган. ‒ Я ведь пришел завоевать Сайнд. Или вы думали, я ограничусь Дарионом? О нет, это такая мелочь по сравнению с тем, чего я хочу. Но пока что... продолжайте собирать налоги с населения, как и раньше. Налоги, кстати, должны остаться прежними, я не хочу ничего менять... только не забывайте, что они должны поступать в казну моего наместника, а не королевы Тианны, чуть позже я объявлю вам, кто им станет.

‒ У вас не хватит сил оккупировать весь Сайнд, ‒ Велессин не побоялась посмотреть ему прямо в глаза. Морган рассмеялся:

‒ Оккупировать? Зачем? Сайнд принадлежит мне по праву крови, жрица. Вы ведь считаете наследование по праву первородства. Не так ли?

Жрицы вздрогнули, обе. И обе уставились на него расширившимися глазами. Смотрели в его лицо — и узнавали знакомые черты, смешанные с раэтскими.

‒ Ты... ты сын Авэлор, объявленный мертвым от рождения? ‒ запинаясь, спросила Кевенна. Велессин смотрела на Моргана странным, особенным взглядом. Он чувствовал, как она пытается заглянуть в него, и позволил ей это сделать — в той мере, какой было достаточно, чтобы она убедилась в его родстве с Авэлор.

‒ Как видишь, жрица, ‒ сказал он. ‒ Мать не решилась оставить меня здесь, и отправила с верными к моему отцу. Что дальше стало с моей матерью, жрица? Ты знаешь правду?

Женщины молчали. Морган видел — они не пытаются связаться с остальными Сайндарикарил, нити сил не дрожали от прикосновений. Они боялись спрашивать у других... или уже не верили остальным?

‒ Королева не покидала своих покоев три дня. На четвертый Тианна вызвала всех Сайндарикарил и объявила нам, что Авэлор умерла родами, родив мертвого ребенка, ‒ сказала наконец Велессин. Опустила голову, вцепившись в собственные косы, уложенные петлями над ушами. ‒ О боги... как же она посмела...

Вторая жрица ахнула, покачнулась и упала с табурета. Морган снова постучал по подлокотнику. Вбежали двое элик, по его жесту подняли женщину и усадили на подушки. Один из слуг поднес ей кубок с теплым вином.

‒ Моя мать и правда умерла родами? Или всё же нет? ‒ прищурился Морган, неотрывно глядя на Велессин и перебирая пальцами по рукояти Левого Близнеца. Та покачала головой:

‒ Я не знаю. Мы поверили Тианне, никому из Сайндарикарил не могло прийти в голову, что принцесса нам может солгать. Просто потому, что солгать членам Сайндарикарил очень непросто, а у Тианны никогда не было особых талантов в силе.

Кевенна подняла голову:

‒ Она сказала нам, что ребенок был от раэта, от Райвена, и мы порадовались, что полукровка умер. Если бы принц выжил, это могло стать... источником проблем.

‒ Или послужить делу примирения наших народов, ‒ тихо возразила Велессин. ‒ Но почему Тианна не воспользовалась этим? Не понимаю. Могла бы стать регентом и... договориться с Райвеном. Ведь твой отец, гара Морган, давно метил на трон Раэтаны. Сайнд мог бы поддержать его в этом — неявно, конечно. Не понимаю, почему Тианна решила иначе.

‒ Жрица не знает, почему? ‒ издевательски усмехнулся Морган. ‒ Удивлен. Мне сорок лет, и тридцать из них меня пытались всячески извести. И это были отнюдь не раэты, для них я был всего лишь бастардом-полукровкой, достойным презрения, но не более того. Я приложил немало усилий, чтобы это изменить. Я заставил с собой считаться, уважать меня и бояться. И лишь тогда раэты сочли меня достаточно равным себе, чтобы пытаться убить. А до того этим занимались исключительно эмиссары Сайнда. Я допросил с пристрастием нескольких... Должен признать, вы хорошо готовите своих шпионов. Двое оказались из Сайндарикарил, искусными в вашей магии. Держались долго, но в конце концов, после подвешивания на крюки, один из них не выдержал и рассказал много прелюбопытного.

Жрицы сидели, как замороженные. Слушали. Думали. По-прежнему не пытались связаться с остальными Сайндарикарил, даже не пробовали прикоснуться к нитям силы. Морган понимал: они обнаружили в нем кровное прямое родство с королевой Авэлор, для них он был безусловно ее сыном, ее единственным ребенком. И наследником — по праву рождения и по законам Сайнда, даже несмотря на смешанную кровь. Почтение к королевской крови, особенно переданной от матери, у сайндов настолько велико, что почти равно почтению к богам. Впрочем, неудивительно, ведь их боги — это короли, королевы и герои прошлого, предки нынешней королевской ветви. Для жриц он теперь был законным принцем.

‒ Мой принц... ‒ проговорила наконец Кевенна, но Морган ее перебил:

‒ Гара. Таков мой титул.

‒ Вы принц по праву рождения, ‒ возразила Кевенна. ‒ Я не могу называть вас иначе — теперь, когда я знаю это. Позвольте сообщить жителям Дариона, они станут вашими верными подданными, когда узнают...

‒ И тогда тут же об этом узнают Тианна и другие, — рассмеялся Морган. ‒ Я приказываю вам молчать. Под страхом смерти. Вы не забыли? Вы все в моей власти сейчас, а раэты действительно так жестоки, как вы любите об этом рассказывать. Поэтому молчите об этом. Я откровенен с вами только потому, что Велессин — сестра моей матери.

‒ Королева Тианна тоже ее сестра... ‒ прошептала Велессин. ‒ Это... не помешало ей... поспособствовать смерти Авэлор. Я... ощутила тогда странное движение сил, напряжение в Сайндарикарил, словно натянутая струна. А потом эта струна оборвалась. Я не поняла тогда, что это было. Теперь я знаю — королева перед смертью пыталась позвать нас, но Тианна... может быть, еще с чьей-то помощью, отсекла ее от Сайндарикарил.

Морган снова постучал по подлокотнику, велел слугам принести еще вина.

‒ Вся эта история началась до моего рождения, жрицы. Мать с некоторыми из Сайндарикарил задумала хитрый план, как избавить Сайнд от постоянной угрозы со стороны Раэтаны. Для этого был выбран мой отец — как наиболее богатый, влиятельный и родовитый из всех владетелей Раэтаны. Мешала Пиниэта, родовитая и плодовитая жена Райвена. Четыре года в браке и пять дочерей, а там и сыновья пойдут... Райвен был счастлив, дочери — это богатство любого знатного раэта, это укрепление родственных связей и кровных уз. Сайндарикарил подослали в Оккинсет умелого чародея, полукровку. Он выглядел как настоящий раэт, но в совершенстве владел сайндской магией. И должен был сделать так, чтобы Пиниэта больше не могла иметь детей. Любым способом. И он этого добился, пленив ее сны и сведя с ума. Дети, рожденные безумной матерью, по раэтским законам не могут наследовать ничего. Мы все время ходим по краю безумия, и боимся его. Лишь немногие умеют управлять им, и таких считают либо святыми, либо великими воинами.

‒ Значит... королева Авэлор попала в плен по своей воле, ‒ прошептала Велессин. ‒ Она готовилась к этому. Стать пленницей Райвена, а затем очаровать его... чтобы родить вас.

‒ Верно. А дальше всё пошло не так. Мать убили, Тианна решила убить и меня, но Майтарн и Майринта хранили меня, потому что меня полюбила Пиниэта, как своего сына. Да, она безумна, но в этом безумии — свята. Она теперь жрица Майринты, и потому богиня хранит меня по молитвам своей святой.

‒ Мой принц... гара... что вы будете делать дальше? ‒ Кевенна подняла голову. Морган стиснул рукоять Левого Близнеца. Но вынимать меч не стал, ограничился магией. Одним усилием снес ее защиту (не сайндскими чарами, а управляемым раэтским безумием). Вошел в ее разум. Жрица охнула, упала на ковер, прижала руки к голове.

‒ Никогда не спрашивай раэта о его планах, ‒ ледяным голосом сказал Морган. Велессин в ужасе смотрела на то, как старшую жрицу бьют сильные судороги боли. ‒ Обмануть меня захотела? Да как только ты коснулась струн силы Сайндарикарил, я почувствовал это. Похвально, конечно. Предупредить свою королеву, избавиться от проклятого отродья, осквернившего королевскую кровь. Я понимаю и не держу на тебя обиды, Кевенна. Но не в моих правилах прощать подобное. Так что... ‒ он наклонился к ней, схватил за волосы и приподнял ее голову, посмотрел прямо в глаза. ‒ Так что умри. С мыслью, что ты умираешь за свою королеву. Может быть, это порадует тебя напоследок.

12345 ... 111213
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх