Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гп и Закон Жизни


Статус:
Закончен
Опубликован:
23.08.2012 — 23.08.2012
Читателей:
25
Аннотация:
Седьмой курс. Гарри возвращается в школу, правда на этот раз не в роли ученика... какую шутку сыграет с ним судьба на этот раз?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— А-а-а-а спасите-помогите! Старосты атакуют!

— Я... тебе... покажу... как шутить... со мной! — Она ритмично наносила удары, а Гарри наложил заклятие неразбиваемости на голову, произнеся его громко и сел на пол, подставив голову под удары. Такого смеха подземелья еще не слышали...

— Джеймс! Спаси меня от нее! — Гарри четь толкнул Лили в руки Джеймса и тот схватил вырывающуюся девушку за талию. Она отчаянно пыталась вырваться, но руки ловца крепко ее держали. Наконец она осознала, что ее держат и повернулась, оказавшись очень близко с Сохатым. Они на мгновение замерли, и тут Гарри "оступился" на ровном месте и чуть подтолкнул Джеймса в спину. В следующее мгновение Лили и Джеймс самозабвенно целовались. Гарри притворно испуганно прошептал:

— Прости Джеймс, я такой неуклюжий...

Все вокруг в шоке умолкли. Сириус открыл от удивления рот. Гарри хорошенько приложился к челюсти Бродяги и махнул Слизеринцам и Гриффиндорцам:

— Пошлите, хватит на сегодня с вас зрелищ! — он создал вторых Лили и Поттера. Те спокойно стояли рядом с друзьями и общались.

— Ну ты даешь! — Хлопнул его по спине Сириус. — Мы их шестой год пытаемся свести, а ты только появился — и вот!

— А! — Махнул Гарри.

Подошла Джес:

— Ну, Джес, не тяни! — Молили Гарри.

— Десяточка Гарри, десяточка!

— Ур-р-ра! Я дождался Десятки! Теперь пойдем на 15-ть!

— Идиот! — Усмехнулась Джес.

— Стерва! — Такой же ухмылкой ответил Гарри.

Они рассмеялись, а когда остальные поняли, что это шутка — вторили им. Наконец прозвенел звонок и они зашли в класс. Иллюзорные гриффиндорцы сели перед Гарри.

Слизнорт поприветствовал и дал им задание? Приготовить легкое лечебное зелье. Гарри принялся за готовку, попутно заклятием левитации заставляя ингредиенты Лили нарезаться. Со стороны все выглядело так, словно они сами это делают. Все ученики с интересом наблюдали за процессом. Что и говорить — это было первое происшествие, которое привело к единогласию враждующих факультетов.

В конце урока Гарри сдал три зелья и вышел из класса. Уже у выхода его догнал голос профессора:

— Мистер Корд! Десять баллов за успешный розыгрыш учителя!

Мародеры выпали в осадок с такого заявления. Гарри поблагодарил профессора и прямой наводкой пошел ко все еще целующимся грифиндорцам. Ремус, Сириус, Питер и Джес — за ним.

Гарри обрушил на парочку ледяной душ, но только через минуту они разомкнули поцелуй. Лили счастливо прижалась к парню. Гарри обреченно покачал головой, высушил их мантии и привел внешний вид в порядок.

— У нас трансфигурация! — Сказал он. Лили понеслась на урок, а потом повернулась:

— Мы прогуляли зелья?

— Нет, за ваши зелья профессор дал вам десять баллов! — Улыбнулся Гарри. Лили подошла к нему, встала на цыпочки и чмокнула в щеку:

— Спасибо...

И убежала. Джеймс встряхнул головой и подошел к ним.

— Гарри, можно тебя на минутку?

— Э-э... Джеймс, не надо меня целовать! — В притворном ужасе сказал он. Все рассмеялись и отошли, оставив их двоих.

— Послушай, я хотел сказать тебе огромное спасибо... я не как не мог уговорить ее встречаться со мной, а тут ты посодействовал и вот... — он развел руками, а Гарри хлопнул его по плечу. — она — самое дорогое, кроме друзей, что у меня теперь есть. Я хочу, что бы мы были друзьями, Гарри.

— Я-то же этого бы хотел Джеймс, но хочу тебя предупредить: будь осторожен в выборе друзей. — Они пожали руки.

— Отлично. Пошли к старушке Минерве!

Гарри хохотнул, но свое мнение по поводу старушки оставил при себе. Что и говорить — трансфигурация превратилась в цирк, когда Гарри "по ошибке" оживил стул под Сириусом, в результате чего Блека весь урок носила на себе его "кобыла", а так же, со словами "Это не я!", заставил колпак Макгонагал замяукать. Она только в конце урока поняла, что это за "котята". По привычке помыл Снейпу голову, а тот окрасил его волосы в слизеринский цвет. Гарри гордо тряхнул шевелюрой и провел по своей голове палочкой и змея на его голове начала двигаться и время от времени изрекала фразы, тапа: "Грифы — Супер, Слизни — Класс, Птицы — Рулят, Еноты — ВАЩЕ АТАС!!!" или "Не подходи!" противным хрюкающим голосом. Макгонагал сняла за его проделки десять баллов и дала пятьдесят за отличные превращения.

После урока ученики вывалились красные от смеха. Встречающие их ученики в шоке смотрели на гордо шагающего Гарри. Он тряхнул волосами, и змея изрекла:

— Плешь на голове, не руки — крюки, ноги — в брюки... э-э-э... я сбилась с рифмы.

Мародеры и Лили сложились пополам. Встретивший их Флитвик был в восторге и дал Гарри десять баллов, а так же Северусу за прекрасный окрас Гарри. Они спускались на обед. На повороте Гарри чуть не налетел на директора. Змея тут же возгласила:

— А, директор, ну привет, Хогой рулит Драндулет!

Всем на удивление директор рассмеялся и потрепал Гарри по голове. На что его чудо-змея бешено залаяла, да так, что сам Дамблдор отдернул руку с испуга. Сириуса уже не было видно из-за ног Ремуса. Ученики хохотали, а Дамблдор погрозил Гарри пальцем и повернулся. Гарри резко коснулся его волос палочкой, и те окрасились в четыре цвета Хогвартса. Директор ничего не заметил, ну или сделал вид, что не заметил и пошел в зал. Ученики за ним гурьбой.

— Ты что, с дуба рухнул! — Накинулась на него смеясь Лили. — Это же Дамблдор!

— От это только веселей! — Возвестил Сириус, распрямляясь. Один взгляд на Гарри и он опять покраснел от смеха.

— Может тебе завидно, и то же хочешь? — Гаденько покрутил палочку на пальцах Гарри. Лили со смехом на него замахнулась:

— Только попробуй! — Гарри чесанул от нее, а подлая змейка заорала противным поросячьим визгом:

— Вуи-вуи-вуи! Давай, сделай мне больно, детка! — Грубым жигаловским голосом высказала она, а когда девушка попала Гарри по макушке — заорала (змейка), — А-а-а-а-а! Спасите-помогите! Убивают, насилуют, грабят! Какая резвая штучка! — Еще удар по голове от красной от смеха Лили. — Вау! Горячая штучка! А какая фигурка! Ай-ай-ай! За такое в тюрьму сажать надо! Все, умолкаю, только отстань, ты, жертва генетики! Радость ты очей маминых! Красавица ты моя! Свет очей ты моих! Звездочка моя! — Змейку понесло, а Лили прикрыла личико в смущении и уперлась им Джеймсу в грудь. Тот хихикал. Все проходящие мимо ученики, да и Директор с Макгонагал остановились, прислушиваясь...— рыбонька, кисонька, заинька, солнышко, милая, красивая, прекрасная, несравненная, бесподобная, неповторимая, девица ты моя красная, прелесть ты моя ненаглядная... — Лили была в край смущена, но вот некоторые понимали, что это не просто комплименты... — ну будь ты человеком... НУ ДАЙ НА ПИВО!!!

Взрыв хохота огласил и этот коридор.

— Джеймс держи ее! — Взвизгнул Гарри, когда его мать кинула в него сумку.

— Так его детка! — Довольно сказала змея. — только не по голове! А-а-а-а-а! Парень, — она как бы говорила с Гарри, — у меня замечательная и бесподобная, неповторимая и самая дельная идея, какая только могла прийти в мою гениальную голову: ВАЛИМ ОТ СЮДА!

Хохотали ученики до самого большого зала. Макгонагал обреченно покачала головой на прическу директора, но тот этого не заметил. Большой зал замер в шоке, когда они все вошли. Причиной тому был не Гарри, а директор. Хотя последний думал на первого. Все расселись, и появилась еда. Директор собирался отправить а рот ложку супа, как вдруг его шевелюра противным голосом змейки возвестила:

— НЕ ЕШ! КОЗЛЕНКОМ СТАНЕШЬ!

Учителя и ученики подпрыгнули, а Макгонагал и шестикурсники засмеялись. Дамблдор посмотрел на Гарри, считая, что это его прическа выдала, но тот сделал невинные глаза. Директор хмыкнул и продолжил есть. Когда он потянулся за солонкой, по залу опять раздался противный голос:

— Ты не соли! Борода выпадет!

Уже больше учеников засмеялось. Директор недовольно покрутил головой, понимая, что голос раздается у самого его уха. Он посмотрел на смеющегося Гарри.

— Мистер Корт, — удрученно сказал он, — чему вы смеетесь?

— Да просто я не ожидал, что вы такой патриот Хогвартса! — весело отозвался Гарри, и ученики засмеялись. Директор немного непонимающе на него посмотрел.

— А...

Договорить ему не дал хор четырех голосов, прокричавший:

— И ВО СНЕ И НА ЯВУ Я ЗА ХОГУ ПАСТЬ ПОРВУ!!!

Это было последней каплей, и ученики и учителя рассмеялись в полный голос. Какая-то третьекурсница с Гриффиндора сжалилась над директором и протянула ему зеркальце, чем вызвала приступ смеха. Глянув в зеркало Дамблдор все понял, и вернул его девушке, озорно улыбаясь. Он попытался снять заклятие, но это не получилось, и Гарри на это выдал:

— Профессор, даже не пытайтесь его снять. Чары спадут только после того, как они насытятся смехом, ну или пока не помоешь голову дубовым раствором... правда после этого и волос то не остается, так что советую больше разговаривать в больших кругах, так, что бы больше смеха было.

— Десять баллов Гриффиндору! — возвестил директор. — Чары просто отменные, а я ведь даже не заметил, когда вы их наложили — отменное волшебство, поздравляю!

— Спасибо, директор.

— Фу-ты ну-ты! Не заметил! Значит как похлебки хлебать и лимонные дольки считать — это он пожалуйста! — Крикнули директорские волосы.

— ЭЙ! — Заорала змейка с головы Гарри, — Ты лимонные дольки не трож! Они рулят. ЛИМОННЫЕ ДОЛЬКИ — ФОРЕВЕР!!!

Директор даже пирожком подавился.

— Ты смотри какая разговорчивая! — Вещали "Дамблдоровские патлы". — Человека чуть до приступа не довела... вы как профессор, в норме? В горле не застряло? В желудок попало? Пятка не чешется?

— А причем здесь пятка? — не понял Дамблдор.

— Ишь ты какой! Почеши и узнаешь! — Воскликнул лев.

— Ох, профессор... — отдышалась от смеха Макгонагал, но договорить ей не дал бешеный лай четырех голосом с головы директора. Бедная преподаватель трансфигурации подскочила на месте.

Гари от греха подальше свалил из зала, провожаемый бурными овациями. Вот тебе и известность — первый день — главный шутник школы. Мародеры налетели на него в гостиной.

— Не подходи! — Мелким голосом сказала змея. Еще раз рассмеявшись Сириус показал Гарри на голову. Оказалось, что смеха с его головы было предостаточно. Его волосы стали нормального цвета.

— Слушай! Мы за шесть лет не натворили такого! — Восхищенно сказал Бродяга.

— Ага, — подтвердил Джеймс, — ты что за заклинание использовал?

— Как нибудь научу. Сам составил. Действует с 110 случаях из ста!

— Это как? — Не понял Джеймс.

— Да так — случайные жертвы. — звонко рассмеявшись они просидели свободный урок в гостиной, а потом — пошли на чары.

— Здравствуйте! — Зашел в класс Флитвик. — Сегодня мы разучим заклятие малой иллюзии. То, что сотворил мистер Корд за завтраком — считается сложнейшей иллюзией. Они способна не только двигать, но и говорить и мыслить разумно. Ее мы разучим через несколько занятий. Мистер Корд, вы можете быть свободны, если продемонстрируете еще раз это заклинание. — Улыбнулся профессор.

— Конечно сер. — Гарри поднял палочку. — Avada Illusori Maxima! — На месте Гарри появился еще один он, а так же — еще три профессора. Они все переглянулись и одновременно произнесла:

— Догадайтесь, кто настоящий!

Ученики засмеялись.

— Потрясающе, 20 баллов Гриффиндору! Можете идти.

— Спасибо, профессор! — Гарри ушел под веселые улыбки друзей. Он провел все время в гостиной, читая учебник по ЗОТИ. Уроков сегодня у него больше не было, и он дожидался веселую компанию. Когда они зашли — то пристали к нему:

— А где был настоящий Флитвик? Все четверо были иллюзиями.

— А он был под видом меня и сидел с тобой, Ремус весь урок.

— Кошмар! — В ужасе сказали мародеры. — Мы там тихонько, понимаешь ли, обсуждаем как приколоть других учителей, а профессор оказывается сидит под боком и подсказывает нам убойную шутку над преподом ЗОТИ. Я значит предлагаю ему баскериса (это такой вонючий порошок) в кабинете рассыпать и стул взорвать под ним, а ты... вернее Флитвик говорит: это чревато, а вот ведро несмывающегося день клея и перья — все можно будет списать на Пивза. Ох, Флитвик, ну дает! — Проговорил Сириус.

Все засмеялись. Лили уговорила их сделать домашку. Скрепя сердцем они сели за книжки. Поздно вечером Гарри сказал Джеймсу:

— Я должен на ночь домой к себе прийти. Там дел по горло. Прикроешь?

— Без проблем! Скажу, что вы с директором обсуждаете плохое поведение его прически! — Они хихикнули.

— А если спросил директор?

— Отвечу, что ты поссорился со своей змеей на голове и пошел либо вешаться, либо налысо стричься.

— Этот вариант более правдоподобен! — Хмыкнул Гарри и, махнув Мародерам, выбрался из гостиной.

Он смог сдержаться. Он смог выдержать и находиться рядом с родителями, и не ударить в грязь лицом. Он достойно ответил на брошенный ему судьбой вызов...

Глава 11

Время откровений.

На следующие утро Гарри появился в школе как раз перед началом Защиты.

— Всем привет! — Улыбнулся он, пожимая мародерам руки. Лили поцеловала его в щечку и Сириус тут же усмехнулся:

— А меня!? Я то же хочу! — Он закрыл глаза и протянул голову, на которую не замедлил приземлиться учебник. — Понял, не дурак!

Прозвенел гонг и они зашли в класс. Там не было ничего, кроме парт и преподавательского стола, за котором сидел профессор Алекс Найт, и недовольно на них смотрел. Надо сказать, что этот преподаватель — был нелюбим всеми. Частые насмешки, едкие замечания, оскорбления. Почти каждый урок он доводил какого либо ученика до кондиции, причем это чаще всего были девушки. Вообще как сказали мародеры — полный козел.

Гарри сел за первую парту с Ремусом. Найт поднялся и все затихли.

— Сегодня мы переходим к непростительным заклинаниям. — Ученики враз побледнели. — Министерство разрешило использовать против вас Империо и Круцио. Вы должны уметь им противостоять. — Джессика тихо хмыкнула и Найт посмотрел на нее. — А вы, мисс Корд, будете первой!

Ремус напрягся, и видел, как Гарри сжал кулаки... Джессика немного опасливо вышла к профессору и тот поднял палочку:

— Imperio!

Взгляд девушки стал потерянным. Ученики побледнели от ужаса.

— Скажите, какой ваш самый большой страх? — Спросил профессор.

— Больше всего я боюсь опозориться.

— Как именно?

— Например лишиться одежды из-за чье-то шутки. — Безприкословно сказала Джессика.

— Раздевайтесь. — сказал Найт, с нехорошим блеском в глазах. Все были в шоке, а Гарри сжал перо в руке, да так, что оно сломалось. Едва Джессика начала расстегивать мантию, доспехи, стоящие за спиной профессора ожили и похлопали того по плечу. Алекс непонимающе повернул голову, и тут же увесистый кулак врезал ему по скуле. Преподаватель ЗОТИ сделал красивый пируэт и грохнулся на пол. Пока он поднимался, Гарри быстро отменил его заклинание и проводил трясущуюся девушку на ее место.

— Мистер Корд! — Взревел профессор. — Как вы посмели?! 100 баллов с Гриффиндора за нападение на учителя!

123 ... 89101112 ... 656667
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх