Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кицуне. Бессмертная Партия


Статус:
Закончен
Опубликован:
28.06.2015 — 28.06.2015
Читателей:
4
Аннотация:
Это второй том о похождениях кицуне, а в прошлом простого парня, в мире синигами и пустых. Да, теперь он пустой, но ведь неважно кто ты снаружи и кем ты станешь, главное - кто ты внутри. Так что молодой кицуне по прежнему уверенно идет к своей цели, а остальное приложится, ведь теперь он уже не такой доверчивый и правила этой игры прочувствовал на себе. Примеч. автор - насчет названия второго тома просьба не обольщаться - это не намек на умение (и прочее) главного героя, а отсылка к одной шахматной партии. Второй Том Закончен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— "А теперь главное событие!" — Предвкушающее произнес я, наблюдая за парой явно не равнодушных друг к другу синигами, стоящих вплотную друг к другу. Пусть в каноне Ичиго и Рукия не поцеловались, и даже особо не среагировали на сам момент, но канон рассчитан на другую аудиторию, да и он уже сильно изменился, так что могу надеяться.

В целях лучшего обзора, я перебрался с края прилегающего к холму Соукиоку здания на край самого холма, метрах в семидесяти от парочки. Иллюзии и скрыт я уже развеял — не к чему их держать, оставил только облик "Эллис", есть шанс, что меня не сдали, да и если предположить обратное — Унохана видела только внутреннее устройство моего перевоплощения, сам облик она не видела ни разу, так что с этой стороны я могу не волноваться. Впрочем, теперь перекручивать свои каналы мне не надо, так что по схожести я и рядом с прошлым вариантом не стоял, банально став настоящим фуллбрингером, а не его копией. Думаю, после такого и само подчинение будет выглядеть иначе. Надеюсь, хоть способность останется той же, уж очень она мне понравилась.

— Поцелуй! Поцелуй! — Стал негромко скандировать я. А что, неплохой способ немного отвлечься от собственных не радужных мыслей.

На шум обернулись находящиеся ближе всего ко мне Ицуго и Бьякуя, но первая на мою реплику только хмыкнула, при этом умудрившись взглядом заставить взять с меня обещание никуда не убегать (вот как у неё так получается?), а второй меня аристократично не заметил. Сама сладкая парочка меня не видела и пока не слышала. Вот до них одновременно дошло, как они стоят, и Рукия с Ичиго синхронно покраснели, следом они начали подаваться назад...

— Нет! Ну же, вперед! Не смейте запарывать такой эпизод! — Тихим голосом взвыл я заставив прыснуть Куросаки-младшую, Бьяк-кун так и остался равнодушен — ничего ему еще в Лас Ночес в будущем идти, посмотрим там, как он с собственным крестным воссоединится — гаденько хмыкнул я.

И не иначе, как небо услышало мои мольбы и решило сжалиться над заигравшимся лисом! Рукия в последний момент подалась вперед и впилась в губы временного синигами поцелуем! Бедный парень в ступоре выпал из реальности, угу это уже третья на его счету!

— Да, молодец! Вы это сделали! — Теперь уже не приглушая голос, возопил я, таким незатейливым образом заставив "голубков" вернуться в наш бренный мир и отскочить от друг друга. А какой испепеляющий взгляд у малышки Кучики! Извини, девочка, но я на стороне Сенны!

— Поздравляю, братик, теперь и ты вступил во взрослую жизнь! — В гордой позе заявила его сестра, явно издеваясь над бедным рыжим парнем.

— Неправда, я уже до этого целовался! — Выкрикнул отчаянно краснеющий Куросаки.

— Правда? — Послышалось сразу от троих. Мы с Ицуго удивленно, и Рукия как-то недобро сощурившись и с такими интонациями в голосе, что даже мне не по себе стало, а уж как побледнел глянувший в её сторону Ичиго.

— Ой! — А сюнпо у временного синигами и правда быстрое, а вот Рукия показала очень высокий норматив — после такого и звание лейтенанта можно дать.

— Надеюсь, они за полчасика угомонятся? — Без особой надежды вопросил в пространство я.

— Вряд ли, а теперь, ответь-ка мне, милый — где ты пропадал все это время? — Кажется, я понял у кого Рукия брала уроки строгого голоса...

— "Господин, а сейчас самое время сливать придуманную вами байку". — Послышался голос Уро у меня в сознании.

— "И ничего это не байка, почти правду собираюсь рассказывать". — Тоном обиженной невинности ответил я.

— В самом начале как меня выкинуло из перехода между мирами, я приземлился аккурат рядом с синигами, окружившими странного пустого, но только спустя пару мгновений я понял насколько странного! Он без особых усилий раскидал отряд жнецов и сцепился с каким-то синигами видимо из офицерского состава, я в ваших табелях не очень разбираюсь (и ведь не сказать, что соврал, все так и было, а насчет рангов — так сколько столетий я уже не синигами, мало ли, что у них тут поменялось?). Не успел я вмешаться, как и он был повержен, причем в отличии от всего остального отряда — убит! Потом, не давая этому монстру сожрать труп того героя, что сумел увлечь пустого в сторону от товарищей, я сам сцепился с ним (а вот и слабая часть моей речи, тут уже только контроль реацу и искусство правдоподобной лжи мне помогут, а то может Ицуго я и обману этим, но вот Бьяк-куна вряд ли), тогда-то я и понял, что сюда попал вастолорд, причем поистине чудовищной силы! Мой нынешний уровень силы и умений позволяет мне спокойно разбираться с адьюкассами, или же на равных сражаться с арранкарами, если они не с эспады конечно, но этот монстр меня в прямом смысле загонял! Столь сильного пустого я еще не встречал, в сравнении с ним даже тот секста эспада смотрится откровенно не очень — с ним я хоть побарахтался и даже повредить смог, а от этого через пару секунд боя я мог только убегать (а как же, сам себя не похвалишь — никто тебя не похвалит!)! — На этой ноте я и закончил свою экспрессивную речь, и, судя по лицам слушателей, они мне поверили! У Ицуго явно ощущается немалое беспокойство за меня, даже совестно стало, она ко мне со всей душой, а я её банально использую, а вот лицо будущего главы клана Кучики наоборот было полностью сосредоточенное.

— Где сейчас этот пустой, где произошло столкновение и что с синигами? — Задал наиболее важные вопросы командир шестого отряда Готея.

— Пустой ушел в Хуэко Мундо — ему надоело меня гонять... Столкновение вначале произошло недалеко от бараков одиннадцатого отряда, если я правильно понял, но плавно переместилось к стене, правда вы можете уже не спешить, это случилось немногим меньше полусуток назад. Все синигами кроме их командира живы, и, скорей всего, уже расползлись по баракам. И не надо на меня так удивленно смотреть — да, я бегал от вастолорда более десяти часов! — Ответил я несколько экспрессивно в конце, поскольку мне не понравился скептический взгляд Бьякуи — нет, я понимаю, что у него реацу больше, чем у меня-фуллбрингера, но зачем же так скептически на меня смотреть? Хотя, может, он именно моей ответной реакции и добивался? Все же не стоит забывать, что он потомственный "аристо", а их с пеленок учат держать лицо в любой ситуации. Вот отец у него мировой мужик... А рыбалка у него в саду вообще нечто высшего разряда... так, что-то я ушел с темы размышлений.

— Так, понятно, благодарю за содействие, — Мне показалось или в словах Бьякуи промелькнула ирония? Мир сошел с ума, — твои слова будут проверенны, но я не почувствовал лжи, и это уже говорит в твою пользу.

И сказав это, Бьяк-кун куда-то сбежал своим сюнпо. А оно у него тоже неслабое, конечно, не уровень Ичиго, но тоже неплохо. Хотя, учитывая, что в детстве его гоняли мы с Йоруичи — тут трудно не стать мастером поступи.

— И что теперь? — Как-то устало поинтересовалась Ицуго.

— А теперь мы вылавливаем твоего брата и идем домой, а тут и без нас разберутся. — Ответил я, приобнимая девушку. Пора и мне заканчивать спектакль, все же задание Айзена закончено, пусть вторая часть и закончилась провалом, так что осталось добиться своей цели и отправляться в Лас Ночес. Остается открытым только один вопрос — стоит ли устраивать спектакль из своего ухода, и если да, то какой?

Глава 31 Конфронтация. Начало.

Наконец-то знакомый номер в знакомом отеле! Я даже соскучиться успел по этому, обжитому мной, кусочку жилплощади. Но поскольку я, наконец, перешел к исполнению своей цели, не буду откладывать это на потом, а то кто знает, как долго будет длиться затишье? Вот и я о том же. Даже Сосуке-кун вряд ли знает, сколько в Каракуре будет спокойно, тут и без его действий (и своевольных арранкаров) хватает проблем, так что пора мне принарядиться.

Как итог — я был одет с иголочки, в ту же одежду, что и при нашей первой встрече с Ицуго, тогда бывшей в компании Татсуки. Десять минут назад в номер был доставлен букет алых роз, который я чуть позже подарю одной рыжеволосой особе.

— "Господин, скажите честно — зачем?" — Не с того не с сего спросила Уро.

— "Ты же и сама все знаешь". — Спокойно ответил я, не отрываясь от планирования своего дня и вечера, ведь сегодня все должно пройти идеально.

— "Хозяин, она имела в виду другое и вы это знаете". — Со вздохом произнесла Ревность, слегка обиженная на меня из-за происшествия во внутреннем мире.

— "А ты скажи, я сегодня тормоз и вообще..." — Неопределенно взмахнул рукой, изображая это самое вообще, забыв, что мои зампакто меня не увидят, хотя мой жест они и так ощутили, либо увидели моими глазами из внутреннего мира.

— "Ваше поведение. Причем не только по отношению к Ицуго, но и к тем, кого вы любили. Зачем вы пытаетесь дистанционировать себя от них? Ведь даже от собственной дочери и Бамбиетты, к которой вы питаете довольно сильные чувства, вы стараетесь последнее время держаться подальше!" — В лоб и развернуто спросила Ревность-тян, не допуская двойного толкования вопроса.

— "Хм... просто еще в бытность мою простым пустым я стал задумываться, а так ли нужны мне подобные чувства, а после недавнего происшествия они кажутся мне и вовсе лишними, мешающими, а порой причиняющими боль и заставляющими делать глупости". — Равнодушно ответил я.

— "Хозяин, вы — идиот! С чего вам подобная глупость вообще в голову пришла? И не надо валить на ваше существование пустым! Тогда у вас такого не было! Да и вообще, подобное появилось только недавно, видимо, пока мы с соседкой были заняты, убирая болезненные воспоминания". — Накричала на меня Ревность-тян.

— "Даже если и так, и что? А по поводу глупости... давай рассмотрим это на примере Ицуго. Эта синигами влюбилась в меня, и что из этого вышло? Она была смела, даже порой безрассудна, а сейчас она боится за меня и может сделать необдуманные поступки... это я уже на второй пункт перешел. Была умна и рассудительна, а сейчас, как я уже говорил, нелогична порой и легко управляема, будто марионетка. И это настоящее лицо любви — не дар, а проклятье! Мне не нужна подобная слабость, делающая из меня недальновидную марионетку!" — Ответил я, начиная раздражаться, именно в этот момент отвернувшись от зеркала, посчитав образ законченным, поэтому не мои зампакто, не я сам не увидели как вспыхнул красным цветом шрам на лице и зрачок левого глаза тоже на несколько мгновений стал красного цвета, и от обоих повеяло легкой и незаметной реацу грешника.

— "Господин, это один из редких моментов, когда я согласна с Ревностью... вы — идиот! Да и если посмотреть правде в глаза, вы стараетесь себе почаще напоминать, что это лишь игра и метод достижения цели по отношению к Ицуго. А знаете почему вы так часто это вспоминаете? Да потому, что боитесь!"

— Я? Боюсь? — От удивления я произнес это вслух, но все равно в номере я был один, так что ничего страшного в этом не было. Следом за удивлением, мне стало смешно от подобного заявления — "Я и вдруг боюсь", забавно.

— "Да, господин — боитесь. Вы боитесь ответить на любовь, которую считаете фальшивой, боитесь разделить чувства "марионетки", поэтому и стараетесь все время себя одергивать, а возможно и вовсе решили притупить ваши чувства, опасаясь, что и постоянные напоминания вам не помогут и именно поэтому вы ударились в еще большую глупость. Может пора прекратить играть, извиваться как уж и лгать в глаза? Попробуйте просто жить". — В конце монолога, у Уро в голосе прорезались неподдельные, заботливые нотки.

— "Ты же понимаешь, что это невозможно, я уже знаю к чему иду, так что просто жить не получится... может позже, но не сейчас". — Ответил я, подхватывая букет и под скрытом перемещаясь за пределы номера отеля.

— "Если вы не прекратите делать то, что вы делаете, то при наступлении этого после вы будете один". — Грустно откликнулась Уро Закуро прежде чем замолчать.


* * *

Но, несмотря на такое "удачное" утро, дальнейшее прошло как по маслу. И зайти за приятно удивленной Ицуго домой, и сводить слегка смущенную напутствием мамы (интересно, что та прошептала дочке на ухо, а то даже я со своим слухом не разобрал) девушку в кино. А следом был ресторан, где мы чинно посидели. Я же был приятно удивлен манерами девушки, уверен, у её брата подобного точно не наблюдается. И, наконец, приглашение ко мне в номер отеля стало логичным завершением вечера. А, получив согласие, я по настоящему ликовал — остался последний шаг, и все будет сделано.

На следующее утро я проснулся очень довольный, все прошло как по маслу, а моя теория подтвердилась. Что за теория? Все просто и банально. Вспоминая как-то Гинджо и его поглощение способностей фуллбринга Ичиго, но при этом получения гетсуги, как и то, что этот же прием использовал отец Куросаки, и здесь еще и его сестра, я пришел к выводу, что этот прием есть в генотипе клана Шиба, эдакое отклонение от стандарта сил синигами, или же у них в предках затесался такой же как я — йокай. Это подтверждалось и тем, что моя способность, позволяющая забирать излишки реацу, ничего не принесла мне от других синигами. Тогда же я использовал прекрасный шанс с Куукаку, но после того как переспал с ней, получил лишь слабые задатки. Что подтверждало общую теорию, но говорило о слабости этой способности у данной представительницы клана Шиба, а значит, мне просто нужен был другой представитель этого клана женского пола. Нет, можно конечно было пойти и путем Гинджо и банально попробовать отобрать эту способность, ведь то, что получилось у одного, сможет повторить и другой. Но это мне претило, так что пришлось идти более медленным путем, который, наконец, окупился. Да, я приобрел коронную технику клана Шиба — гетсугу теншо. Правда развивать её придется долго, но благодаря аналогичной "терзай", нужные навыки у меня уже есть.

— "Хозяин, вы поступили подло". — Влезла в мои мысли до этого молчавшая Ревность. Вот что они заладили, или они мне теперь каждое утро будут проповеди устраивать?

— "И что?" — Фыркнул я.

— "Сейчас узнаете..." — Загадочно произнесла Ревность-тян и я вдруг оказался в своем внутреннем мире, где тут же получил удар между ног.

— "Ну как, мозги на место встали?" — Поинтересовалась моя зампакто донельзя ядовитым тоном.

— У меня мозги в другом месте! — С земли просипел я.

— Да? Как-то незаметно. — Протянула все еще беснующаяся девушка.

— Ладно, сдаюсь, не надо повтора! — Быстро заявил я, заметив как моя "заботливая" зампакто подняла ногу во второй раз.

— И что ты теперь предлагаешь? Пойти каяться к Ицуго, плещущейся в ванной, во всех грехах? — Хмыкнул я, поднимаясь с земли. Вот интересно, у всех синигами зампакто такие живые и своевольные или это только у меня все через одно место?

— Да что хотите! Хоть на колени перед ней падайте! Нельзя же так поступать с бедной девушкой, она вас любит, а вы собираетесь об неё ноги вытереть... — Размахивая руками, отчитывала меня Ревность.

— "Я тебя услышал... Но все же, зачем мне это, я могу просто тихо уйти, ничего ей не делая, это тоже будет не худшим исходом, остаться для неё просто воспоминанием". — Ответил я спокойным голосом, вываливаясь во внешний мир.

123 ... 4647484950 ... 707172
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх