Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кицуне. Бессмертная Партия


Статус:
Закончен
Опубликован:
28.06.2015 — 28.06.2015
Читателей:
4
Аннотация:
Это второй том о похождениях кицуне, а в прошлом простого парня, в мире синигами и пустых. Да, теперь он пустой, но ведь неважно кто ты снаружи и кем ты станешь, главное - кто ты внутри. Так что молодой кицуне по прежнему уверенно идет к своей цели, а остальное приложится, ведь теперь он уже не такой доверчивый и правила этой игры прочувствовал на себе. Примеч. автор - насчет названия второго тома просьба не обольщаться - это не намек на умение (и прочее) главного героя, а отсылка к одной шахматной партии. Второй Том Закончен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Что-то вы начали повторяться, синигами-сан! — Хмыкнул я.

Перехватить его руку поудобней и сместиться чуть правее, пропуская рядом с собой атаку второй руки, и, провернув за руку, метнуть своего противника в сторону земли. А чтобы тому было приятней лететь, вдогонку отправляю Гран Рей Серо.

— Опять? — Страдальчески посмотрел в небо увернувшийся от серо Старк.

— Судьба. — Откликнулся на его замечание Джуиширо, с опаской поглядывая на виднеющегося в паре сотен метров от их нынешней позиции арранкара в маске лиса.

Перекувыркнувшийся в полете Къёраку оттолкнулся от края крыши здания и встал по центру. А край, куда пришлась ударная волна, пошел трещинами и рухнул внутрь последнего этажа.

Шунсуй только открыл рот, чтобы что-то сказать, но снова был перебит, в этот раз не мной. Над фальшивой Каракурой начала открываться новая гарганта. Вот и гвардия прибыла.

Все противники замерли в напряжении и было от чего, по сравнению с предыдущими проходами, эта гарганта была просто огромна! Да и реацу оттуда веяло очень неслабо.

— Не может быть! — Произнес шокированный Тоширо.

— Как не вовремя. — Поморщилась Сой Фон.

— К ним прибыло подкрепление? — Удивленно произнес Шинджи... стоп, а Шинджи тут откуда?

Кажется, эта мысль отразилась на лицах всех присутствующих, но уже через мгновение вокруг своего негласного лидера появились все остальные вайзарды и застыли в картинных позах... позеры! Хотя не все, стоящая чуть в стороне Кирио просто напружинилась, готовясь к бою, но никаких красивых позиций принимать не стала.

— Кирио-сан, вы нам весь выход портите. — Обиженно произнес Хирако Шинджи.

А из прохода показался долговязый блондин — Вандервайс.

— Кто это такой? — Удивленно произнес разглядывающий арранкара Укитаке.

— Странный он какой-то. — А это уже высказался Къёраку, глядя в бессмысленные глаза новоприбывшего.

— Вандервайс. — Произнес непривычно напрягшийся Старк.

— Там есть что-то еще. — Произнес кто-то из вайзардов, но кто мне определить не удалось.

— Вот это здоровяк! — Вырвалось у Къёраку.

— АуууОа! — Вандервайс как всегда... мастер словесности.

А как главнокомандующий напрягся, видимо вспомнил глаз и реацу того, кто был позади меносов, когда вытягивал нас из Сейретея.

— Что это... такое? — Спросил Укитаке, не отрывая взгляда от огромного пустого.

Сказать им честно, что это просто не самый удачный эксперимент Айзена или не стоит? Да, дилемма.

— Аууу?! — Вандервайс увидел Укитаке и в эмоциональной сфере плеснуло яростью... хм, возможно, будучи пустым, наш "гений" уже встречал Джуиширо. От пришедшей ассоциации с богомолом меня даже передернуло. А наш "гений" переместился в сонидо за спину Укитаке и пробил его одним движением руки насквозь. Не смертельно, но и так не самый здоровый и крепкий капитан выбыл из дальнейшего сражения. А жаль, с ним было интересно разговаривать.

— Хэээ, Ау? — Довольный блондин ощутил позади себя рассерженного Къёраку, собирающегося его зарубить.

— Оро серо! — Выстрелить своим серо в так удачно подставленную спину, что может быть лучше?

— Серо! — С опозданием в одно мгновение поддержал меня Старк.

— Эм, дружище, да он и после моей техники уже был копченым! — Решил высказаться я, наблюдая за падающими капитанами... кажется дождь собирается.

— Ты и сам знаешь, если он здесь, — кивок в сторону Вандервайса, — значит Айзен устал ждать. — Спокойно заявил Койот, так же как и я, наблюдая за дождем из капитанов.

— Шунсуй, Джуиширо! — Впервые за сражение главнокомандующий проявил свои реальные эмоции, с беспокойством смотря на своих падающих учеников.

А блондинистый арранкар тем временем втянул в себя побольше воздуха и взвизгнул так, что у меня, стоящего рядом с ним, уши заложило. Нет, Старку тоже было несладко, но у него-то не звериный слух! Чертов Вандервайс, я тебя сам нашинкую! Бедные мои уши!

Правда, мощную волну реацу идущую вместе со звуковой волной, я заметил только тогда, когда меня перестало мутить. Зато эффект оценил более чем. Первой разлетелась ледяная ловушка Тии, выпуская уже полностью восстановившуюся девушку наружу. Следом была разогнана пылевая завеса вокруг Баррагана, да еще часть реацу из этой волны осела на старичке, восстанавливая потраченный резерв, да и я заметил, что мы со Старком тоже вновь были полны сил. Правда, платить за такое временной глухотой я не согласен!

— Этого просто не может быть! — Произнесла Сой-тян, смотря широко раскрытыми глазами на целого Луизенбарна.

А эксперимент Айзена открыл свой рот... да, пусть будет рот, хотя напоминает кое-что другое, и выдохнул в сторону огненной техники Ямамото, полностью её погасив.

— Вот это запашок, совсем не изменился. Наверное это люди называют запахом смерти. — Поморщившись и театрально помахивая рукой, произнес Гин.

— Он прекрасен, этот запах смерти, — спокойно сказал шагнувший вперед Айзен, успевший заменить иллюзию собой, — так подходит к этому моменту.

— А теперь, хватит сдерживаться, сражайся в полную силу, Кэнго. — Произнес Айзен, повернувшись в мою сторону. Вот блин, а я рассчитывал так и отсидеться под маской!

Глава 38 Снятая маска. Бушующее пламя.

После последних слов все синигами и вайзарды замерли на своих местах, шокировано посмотрев в мою сторону, даже Къёраку, перестав изображать труп, вновь поднялся в воздух и с интересом рассматривал меня.

— Хм, может, просто имена похожи? — Слегка нахмурившись, произнес он и после этой фразы остальные начали оттаивать, схватившись за эту мысль, как утопающий за соломинку. Думаю, пора и мне получить удовольствие, ломая "соломинку с утопающим".

— Кажется, я до сих пор не представился. Прошу простить мою оплошность. — Чопорным голосом произнес я, благо сейчас все внимание противников было сосредоточенно на мне, а о чем еще может мечтать скромный артист?

— Я — Об... — Тьфу! Чуть не сказал Обито Учиха, вот ведь аналогия всплыла с моим образом не вовремя... — Кенго Кицуне, четыреста пятьдесят первый арранкар армии Айзена-сама.

С этими словами снимаю иллюзию с одежды и маску с лица. Пара секунд тишины и к противникам приходит УЗНАВАНИЕ. Хотя их судить трудно, хоть "дресскод" у меня и похож на капитанский наряд, но изменившаяся фигура, загорелая (ну, больше чем та бледная поганка, что была у меня в бытность синигами) кожа, другая прическа (слева зачесал волосы назад, а справа сделал нечто похожее на прическу Изуру Киры, дабы скрыть свой шрам хоть частично, но с пробором для глаза, чтобы не уменьшать зону видимости), кровожадная улыбка вместо привычной лисьей, белок левого глаза так и остался после моего ранения черным, да и два жутких шрама несколько перекроили мой образ. Хотя вру, один вертикальный шрам, поскольку при улыбке левый кончик губ не тянет в сторону, я могу сделать вывод, что один из шрамов все же исчез, а вот второй наоборот начал странно ощущаться чем-то духовно насыщенным. Но в то же время овал лица, правая сторона его же, общие пропорции, висящая на шее цепочка мастера Есин Рю и многое другое наоборот меня выдавали.

— И да, Къёраку-сенпай, — скопировал я свои почти уже забытые интонации, а, учитывая, что мой голос без маски стал прежним, сомнений ни у кого не осталось, — раз уж я не могу использовать в битве с вами рессурексион и сегунда этапа, то видимо придется по старинке. Банкай: Шитто но Мегами!

POV Сой Фон. Чуть ранее.

Сначала гибель моего подчиненного, затем этот невероятный по своей сложности бой, когда одно касание противника старит область прикосновения, а в рессурексионе ему даже касаться не надо было, лишь выпускать фиолетово-черный туман из собственной реацу. И в один из моментов, когда я уже понимала, что не успею выйти из под удара, кто-то другой, гораздо более быстрый, чем я, буквально выдернул меня из под атаки этого чудовища и тут же исчез, оставив лишь странное чувство чего-то очень знакомого, но давно забытого.

Противник оказался столь силен, что ради победы мне пришлось применить банкай, а мой банкай противоречит самой сути второго отряда, являясь громоздким, неудобным, ужасно мощным и очень заметным. Мой позор как капитана.

Но вот бой окончен, и я могу посмотреть, как обстоят дела у остальных. И с радостью понимаю, что из арранкаров боеспособными остались лишь двое (не смотреть в сторону Тоусена-сана и Наоки-куна, там вообще что-то непонятное творится), правда Укитаке не спешит сражаться всерьез со своим противником, а второй успешно теснит Къёраку. Пусть Шунсуй-сан и пьяница, каких поискать, но если бесстрастно сравнивать мои и его возможности, мне у него не выиграть, а тут его теснит какой-то пустой! Да еще и есть в нем что-то, что я уже видела когда-то. Его приемы, движения и... нет, стиль боя точно мне незнаком, я не помню никого, кто бы так рвался вперед на противника, ну разве что Кемпачи, но тут по фигуре не сходится.

Пришлось встряхивать головой, прогоняя наваждение, и сосредоточиться на сражениях с этими двумя — возможно, мне придется ударить им в спину, что вполне в духе моего отряда. Но не успела я додумать мысль, как над полем битвы вновь открылась огромная гарганта, выпуская из себя странного арранкара и огромного пустого.

— Как же не вовремя. — Не сдержала своего раздражения я, ведь нам оставалось справиться всего с двумя и можно было всем вместе заняться двумя предателями, но враг выпустил свои новые силы на арену. Сколько же у тебя козырей, проклятый Айзен?

— К ним прибыло подкрепление? — Послышался удивленно-довольный голос, очень знакомый голос.

Шинджи? Лиза? Кирио? Но почему, ведь Общество Душ от вас отказалось? Зачем вы пришли нам на помощь? А то, что именно к нам и так прекрасно видно.

Но мимолетная радость испарилась вслед за несущимися к земле телами двух капитанов. Оставшиеся арранкары оказались сильней своих собратьев. А следом и вовсе начала твориться какая-то чертовщина. После визга того недавно пришедшего арранкара, из ледяной ловушки была освобождена пустая, и из облака пыли обломков домов и грязи показался силуэт моего противника! Так не бывает, после попадания атаки моего банкая еще никто не выживал!

— Этого просто не может быть! — Только спустя мгновение я поняла, что произнесла это вслух.

А дальше из потухшего пламени вышел сам предатель Готея — Айзен. Но то, что он сказал... его слова. Это ведь просто дурацкая шутка?!

— Хм, может, просто имена похожи? — Вывел меня из оцепенения голос Къёраку-сана. Он живой? И он сказал что это может быть тезка... Да, скорее всего так и есть, это не может быть Кэнго, мой Кэнго. Я уверенна, что он жив, но может, он потерял память? Или случилось еще что-то, к примеру, его мог схватить Айзен! Но уж точно он не может быть одним из наших врагов, ведь он синигами, а не арранкар! Но следующие слова седовласого арранкара полностью разбили мои надежды, но одновременно что-то затеплилось в груди, и по левой щеке скатилась одинокая слеза — он и правда живой.

— Кажется, я до сих пор не представился. Прошу простить мою оплошность. Я — Об... Кхм... Кенго Кицуне, четыреста пятьдесят первый арранкар армии Айзена-сама.

И с этими словами он снял маску. Да, передо мной действительно Кэнго, но уже не тот, которого я знала и любила! Что с ним произошло? Кто сделал его таким? Что это за уродливый, будто заштопанный шрам, пересекающий его левую половину лица? И почему он пошел против нас? Этого не может быть! Это все просто сон! Дурацкий кошмар! Но... это именно его реацу оставило небольшой остаточный след на мне, когда некто выдернул меня из под атаки... Может, несмотря на внешние изменения, внутри он остался прежним? Вот только вновь Кэнго заговорил, и его слова вымораживали все мои доводы и надежды своим смыслом. Он собрался биться с собственным сенпаем и называет второго из "старых" арранкаров своим другом! Этого не может быть! Но это есть и именно тот, кого я любила, и люблю по-прежнему, сейчас стоит напротив Къёраку-сана с закручивающимся за спиной воздушным потоком.

End POV.

Хо! Какие интересные эмоции, даже Къёраку-сенпай настолько шокирован, что абсолютно не готов защищаться! А что уж говорить про менее старых и закаленных личностях?

— Почему? — Раздался в оглушительной тишине тихий голос, точнее, донесся он до меня именно таковым.

Хм, а это Рангику, подошедшая в плотную к барьеру, за которым их с Хинамори и Сюхеем лечили, с непониманием, шоком и обидой смотрит на меня. Хех, прости "сестренка", но в этот раз мы по разные стороны баррикад.

— Ты спрашиваешь почему? Ответ прост, моим аспектом смерти не зря является месть, и сейчас я жутко хочу прикончить одного старикашку, что в прошлом подписал мне смертный приговор и позволил убить! О, сколько шока на лице, неужели ты не знала о "мелких" грешках вашего славного главнокомандующего? — Ухмылка на моем лице стала еще шире, а в эмоциях от меня так и разило едва сдерживаемой яростью, причем особо это изображать мне не надо, просто я сам всколыхнул эти эмоции, что я испытываю к грозно нахмурившему свои брови Генрюсаю.

— Если кто-то предложит мне "понять и простить", пришибу просто за компанию — Грозно произнес я, уловив похожий эмоциональный настрой в эмоциях открывшей было рот Ядомару, вот кого жизнь совсем не учит! Их же тоже предали в Обществе Душ!

— Тем более, такое не прощается! Посмотри на меня, вспомни, кем я был, и скажи, кем я стал?! И это еще далеко не худшая форма моей новой жизни, быть простым пустым было гораздо хуже! Одному в бесконечной пустыне Хуэко Мундо, без шанса на возвращение к прежней жизни! И все, что удержало меня на плаву, не дав сойти с ума... окончательно, — с некоторым сомнением добавил я, — это месть! Хотя позже у меня и появились новые друзья, связи и цели в жизни, переставшей быть просто существованием, и я даже благодарен одному старику за это, ведь арранкары искренни в своих чувствах. Если ненавидят, так от всей души, если любят, то до безумия, если признали другом, то верней никого не найти... даже Хатико пасует. — Тихо добавил я, но Ичимару-кохай умудрился меня услышать и прикрыл лицо, дабы никто не увидел его закушенную губу, хотя по трясущимся плечам и так все понятно, в том числе и то, что Гин умудрился посмотреть этот фильм.

— Да и сможешь ли ты меня принять... не того прежнего, а нынешнего меня? — Повернулся я всем телом в сторону Мацумото.

— Или может быть ты? — Обратился я к Сой Фон.

— Или же ты? — Повернулся я к Ядомару-тян.

— Так и знала, что у них все-таки что-то было. — Тихо прошептала Сой-тян... нет, женскую логику мне никогда не понять! Вот как можно из всей моей речи выцепить только этот момент? Но дальше меня еще больше выбили из колеи.

— Я смогу! — Передо мной из сонидо появилась Кирио. Я было дернулся уклониться, но не успел и был сжат в поистине богатырском захвате шеи, мое лицо притянули к себе сильные ручки этой дамы и в мои губы впились поцелуем.

— Убью! — Шоковое состояние у меня стало еще сильней, поскольку даже к "смерти" остальных моих фраксионов Халлибел отнеслась более равнодушно, чем к только что произошедшему, может её Ревность покусала? Судя по крикам и угрозам из сознания, покусана Тия была не сильно, и до уровня моей персональной ревнивицы ей очень далеко.

123 ... 6162636465 ... 707172
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх