Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Предательские Деяния


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
15.08.2014 — 15.08.2014
Читателей:
20
Аннотация:
Дамблдор решает, что старым чистокровным семьям не понравятся отношения Избранного с грязнокровкой. Еще одна история про то, как Гарри все лгали. (Автор фика сильно не любит Дамблдора, семейство Уизли, кроме близнецов, а также почти всех членов Ордена Жареной Курицы. В общем полный аллес). Переводчики: TenshiFushigi (1-3 главы), no3uTUqp (4-7 главы), Шизоглаз Моуди (8 глава и дальше). Бета: GreyKot
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Гермиона открыла рот, чтобы возразить, но тут её губы взяли в плен. На мгновение она запаниковала, но потом ответила на поцелуй.

— Мы можем просто пообниматься?

— Читаешь мысли. Я люблю тебя, Герми.


* * *

Вскоре оба заснули. Гермиона проснулась затемно. Часы на столике показывали четыре утра. Кто-то лежал с ней в постели, прижавшись сзади. Первая мысль — "Рон", и девушку захлестнула волна гнева. Но потом она вспомнила.

Гарри.

Она замужем за Гарри.

И тот не овладел ею, как это сделал бы Рон. И хотя она почувствовала его возбуждение, он спросил, чего хочется ей. Гарри успокаивал её, пока она плакала, и сказал то, что ей хотелось услышать. Она попросила, чтобы он её обнял, и Гарри, несмотря на явное желание, просто заключил её в объятья. И она их пока не покинула. И чувствовала себя в безопасности. Больше того, похоже, настала её очередь испытывать возбуждение. Значит, быть посему. Девушка повернулась лицом к любимому.

— Гарри?

— Хмм?

— Гарри, ты меня любишь?

— Конечно люблю. Ещё со второго курса.

— Тогда займись со мной любовью.

— Хмм?

Гермиона прижалась к нему и слегка прикусила нижнюю губу.

— Пожалуйста, займись со мной любовью. Я хочу почувствовать тебя в себе.

Муж мгновенно проснулся.

— Ты уверена?

— Как никогда в жизни.

Она перекатилась на Гарри, оказавшись сверху, и стянула через голову ночную рубашку. А потом мягко направила любимого в себя. Его руки нашли её грудь, и она накрыла их своими, чтобы прижать покрепче.

— Я люблю тебя, Гарри Поттер.


* * *

Альбус Дамблдор злился. Сначала несносный мальчишка свёл на нет почти два десятка лет тщательно продуманных планов, а дальше натравил гоблинов, чтобы вернуть себе всё, что директор периодически "заимствовал" из хранилищ Поттеров и Блэков. Из коридоров и кабинетов Хогвартса исчезли портреты, доспехи, артефакты и антиквариат; остались только счета на реставрацию до состояния, в котором эти предметы покидали хранилища. Среди прочего он лишился письменного стола, кровати, коллекции антикварных палочек и посохов, и, что хуже всего, — золотого трона, на котором восседал в Большом зале.

Они забрали даже то, что Поттеры и Блэки веками "давали попользоваться". А в ответ на яростное письмо, что часть предметов Финеас Найджелус Блэк подарил замку в бытность директором, гоблины ответили одной строкой:

"Нанявший нас нынешний лорд Блэк их не дарил".

Мало того, персональные менеджеры мальчишки потребовали полный отчёт по денежным средствам, которые Дамблдор снял со счетов Поттеров и Блэков начиная с октября восемьдесят первого года. Это же будет катастрофа! Надо срочно связаться с Орденом. Поттера нужно разыскать немедленно и любой ценой!


* * *

Дафна Гринграсс сидела в своей комнате, размышляя о ближайшем будущем. На удачу полагаться не стоит. Наоборот — на этом пути следует рассчитать каждый шаг. И если бы не Гарри, на его месте оказался бы другой полукровка из её списка.

И пусть пока это всего лишь план, его составили грамотно. Оттачивая каждую деталь, слизеринка потратила массу времени. Найти подходящего человека, использовать свои сильные стороны и научить его сделать то же самое. Убедить его в том, что им просто необходимо завести несколько детей. Обеспечить каждого ребёнка. На двадцать восьмой странице плана она выписала имена будущих детей с вариантами для мальчиков и девочек. Имя её первого ребёнка от Гарри Поттера — либо Майкл Джеймс (в честь отца и деда по отцовской линии), либо Сара Лилиан (в честь матери и бабушки по материнской линии).

И вот настало время претворить план в жизнь. До свадьбы осталось всего лишь несколько дней. Магия жениха окружала, ласкала и успокаивала. И если повезёт, это чувство никуда не денется. А как только контракт будет выполнен, его сможет разорвать только смерть одного из супругов. У Гарри хватает опасных врагов и, по всей видимости, не менее опасных друзей. Гарри? Когда это он стал Гарри? Да что с ней происходит?

Она встала и посмотрелась в зеркало. Длинные чёрные волосы, идеальная фигура, красивая грудь — как всегда совершенна. Как и большинство красивых женщин, она обращала внимание на мелкие недостатки, но иллюзия совершенства их скроет. Интересно, Гарри останется доволен? Какие там девушки его привлекали? Грейнджер, конечно, не красавица, но довольно мила. Средний уровень. Попала в ловушку собственного ума. Уизли. Классическая красотка. Рыжие волосы, которые сводят мужчин с ума. Не слишком хороша фигурой — напоминает замухрышку, но есть мужчины, которых это заводит. Репутация не очень, даром что сообразительна. Лавгуд. Тут вообще не о чем говорить. Ни красотой, ни фигурой не блещет — классический пример простушки. Чжоу. Экзотическая красавица. Потрясающая фигура, исключительно умна. Сравнится ли она с китаянкой в глазах Гарри?

Почему её это беспокоит? Она использовала мужчин с тех пор, как поняла, что может это делать. Но почему не решается использовать Гарри? И почему, чёрт возьми, она думает о нём, как о "Гарри"? Мысленно она всегда называла мужчин по фамилии. Но это был... Гарри.

Гарри. Проклятый гриффиндорец. Гарри. Чёрт возьми!

Не в первый раз она задаёт себе вопрос, что произойдёт, когда придётся разделить с ним постель. Для неё это будет впервые. И что он сделает?

Как они с Грейнджер его поделят? Они с Гарри окажутся вдвоём, или все трое? Разрешит ли она прикоснуться к себе другой женщине? Сможет ли сама коснуться другой женщины?

Откуда это всё взялось? Почему она об этом думает?

Что, чёрт возьми, происходит?

И причём, чёрт возьми, здесь магия, если контракт в любом случае будет выполнен?


* * *

Том Риддл беспокоился — в лагере Дамблдора творится что-то непонятное.

Поттер и его грязнокровка исчезли, и Дамблдор созвал свой жалкий орден, чтобы их найти. Во всяком случае, его акций это точно не касается. Может, всё дело в зельях подчинения и контроля, которые, как докладывал Северус, он сварил для старика?

Волдеморт рассмеялся. А если Поттер обнаружил, на что способен старик? Что бы он сам сделал на месте Поттера, если бы раскрыл манипуляции старого дурака? Если бы его магия прошла через рабский огонь плена, он непременно убил бы управлявшую им девушку. Значит, Грейнджер мертва?

Нет, Дамблдор всё-таки чистокровный, поэтому ни в коем случае не доверит такую задачу грязнокровке (тут их точки зрения совпадают). Наверняка он привлечёт чистокровную ведьму. Возможно, девчонку Уизли. Однако о её смерти ничего не слышно. Возможно, вместо того, чтобы разобраться с "хозяйкой", Поттер просто сбежал. В юности они с мальчишкой похожи, однако Поттер по-прежнему не проявляет склонности к убийству. Эта слабость сделает его поражение неизбежным.


* * *

Рон Уизли бродил в окрестностях "Норы". С тех пор, как исчезла Гермиона, прошёл почти месяц. Целый месяц без неё. Без её ротика, без готового на всё тела, без Гермионы... Это сводило с ума.

Её трахает грёбаный Поттер. Грёбаный Поттер пользуется его женщиной.

Когда она вернётся в школу, снова станет его. А она обязательно вернётся — Грейнджер больше всего на свете переживает за своё образование. И он снова её возьмёт, но на этот раз — безо всяких зелий. Либо она будет его, либо ничьей.


* * *

Выслушав встревоженную дочь, Ив Гринграсс весьма удивилась. Она-то считала, что Дафна понимает, на что подписывается.

— Я думала, ты понимаешь условия контракта.

— Мама, я прочитала его от корки до корки не меньше дюжины раз. Хочешь сказать, это контракт так на меня влияет? Но получается, его магия очень сильна, и с каждым днём становится всё сильнее.

— Да. Конечно, он влияет и на мистера Поттера, но в основном — на тебя. Ты выполняешь контракт, а он с ним связан. Ваша общая магия меняет тебя таким образом, чтобы ты лучше ему подходила, но вместе с тем меняет и его, чтобы он лучше приспособился к тебе. Это разные вещи. Вот ты рассказала, что теперь много знаешь о Гермионе Грейнджер. Она с ним связана, и потому ваша с Гарри общая магия привязывает тебя к ней. — Увидев реакцию дочери, миссис Гринграсс заметила: — Магия не сделает тебя лесбиянкой или бисексуалкой, но ты будешь любить Гермиону и доверять ей не меньше Гарри.

— А он как изменится?

— Он будет чувствовать твои эмоции — будет знать, когда тебе страшно, когда ты счастлива, когда тебе грустно... — и снова гримаска Дафны едва не заставила улыбнуться. — Есть вещи и похуже. Он будет знать о твоих чувствах, а ты — о его. И сейчас магия тебя готовит. У тебя больше не выйдет мысленно от него отмахнуться — как только контракт будет выполнен, он станет центром твоего мира, пока это место не займёт твой ребёнок.

— А у меня есть выбор?

Ив покачала головой.

— Если выполнить контракт — обратной дороги не будет. Сейчас ты ещё можешь отказаться — контракт оставляет такую возможность, и тогда его передадут следующему поколению рода Гринграсс. Возможно, дочери одного из твоих двоюродных братьев, — она поцеловала Дафну в лоб. — Контракт Блэков сильно отличается от брачного договора, который подписали твои бабушка и дедушка для меня и твоего отца. Он подразумевает существенно бСльшую привязанность. Наш походил на бизнес-соглашение — этот же вводит тебя в сильный древний род. Это — не только большая честь, но и серьёзная ответственность. Стать леди Блэк — значит, посвятить себя Гарри Поттеру едва ли не полностью. По крайней мере, на время.

— Это единственный путь?

— Ты можешь отказаться от контракта и вернуться в Хогвартс незамужней, а там сойтись с Гарри поближе. Но учитывая, что вы учитесь на разных факультетах и вращаетесь в разных социальных кругах, я бы не стала на такое рассчитывать. Хотя это вариант.


* * *

— Что-то происходит, брат.

— Знаю. С тех пор, как исчезла Гермиона, Рон психует, да и Джинни в невменяемом состоянии.

— Над ними так и витает надпись "Гарри".

— Обратил внимание, что нам не разрешили их искать?

— Похоже, в Ордене нам не доверяют.

— Неужели кто-то догадался, что проблемы Гарри — наши проблемы?

— Может, потому нам и не доверяют.

— Мерлин упаси!

— Есть идеи, брат?

— Кое-какие. И лучше, если сначала Гарри обратится к нам.

— И тогда мы ему поможем.

— Само собой. Грёбаный Орден.

— Знаете, — Алисия Спиннет оторвалась от бухгалтерской книги, — когда вы так делаете, это пугает.

— Прости, — хором повинились близнецы.


* * *

— Зелья? Они поили вас зельями?

— Да, Невилл. Мы почти десять месяцев были рабами. — Гермиона смахнула с глаз несколько выбившихся прядей. — Я до сих пор просыпаюсь с мыслью, куда подевался Рон.

— Тогда зачем вам возвращаться? Я имею в виду, с вашими оценками можно поступить в любую школу мира.

— Если мы отсюда уедем, то позволим этим ублюдкам победить. А заодно оставим наших друзей на растерзание Тому и его гоп-компании. — Гарри ненадолго задумался. — Кроме того, если мы не вернёмся в Хогвартс, я не смогу надрать задницу Рону Уизли.

— Бабушка приглашает вас остаться на ужин. А ещё сказала, что хочет просветить вас по поводу протокола Визенгамота.

— Отлично, Невилл!

— Да, спасибо, Нев. Кстати, заранее предупреждаем — в поезде нас не ищи. Мы доберёмся сами и постараемся всех удивить.

— Тогда я попытаюсь занять лучшее место.

— Джентльмены, извините, мне необходимо попудрить носик.

Дождавшись, пока Гермиона выйдет из комнаты, Невилл повернулся к другу.

— Значит, Дафна Гринграсс? Ты и Ледяная Принцесса?

— Похоже, да.

— Сам виноват — не надо быть таким чертовски богатым и желанным.

— Ох, Нев, не сыпь соль на рану. Не забывай, весельчак — ты сам чертовски богат.

— Вот почему я обратил внимание на хаффлпаффок. Они прекрасны и преданны. Зачем просить большего?


* * *

— Волнуешься, Гарри?

— Немного, мистер Гринграсс. Не каждый день становишься членом Визенгамота.

— Или женишься?

— И это тоже.

— Дафна немного переживает из-за своих чувств.

— Отец!

— Дафна, если ты не уверена...

Та взяла левую руку жениха в свои и поднесла к губам.

— Нет, Гарри, ты не представляешь, как я хочу за тебя выйти. Просто твоя магия — это что-то потрясающее...

— Моя магия?

— На тебя влияет магия Гарри?

— О, да, Гермиона. Когда мы вместе приняли контракт, его магия начала влиять на меня, чтобы я лучше ему подходила.

Молодые супруги пришли в ужас.

— Дафна, примерно так действовали зелья, которыми нас травили Дамблдор и Уизли. Или хочешь сказать, желаешь измениться по доброй воле?

— Гарри, неважно, чего я желаю. Это временно, и постепенно ты перестанешь быть для меня центром Вселенной. Через пару-тройку лет.

Поттеры обменялись взглядами, и девушка кивнула.

— Даже если так, всё равно не стоит. Если брак для тебя так важен, мы можем его заключить безо всякого контракта. Просто поженимся, как мы с Гермионой. Потерять себя даже ненадолго — слишком высокая цена.

Дафна потёрлась щекой о тыльную сторону ладони жениха и вздохнула.

— Гарри, я желаю эту связь, правда желаю, — она безмятежно улыбнулась. — Твоя магия изумительна, и с каждым днём становится сильнее. Сначала я думала, это из-за того, что ты рядом, но потом-то я уехала. Это как... постоянный источник хорошего настроения. Гермиона, ты не поверишь — его магия просто восхитительна!

— Гарри? Нам пора.

— Спасибо, мистер Гринграсс. А вы, леди?

— Думаю, останемся здесь, — ответила Гермиона. — Нам с Дафной не мешает познакомиться поближе.


* * *

— Мистер Поттер, мистер Лонгботтом. — Дамблдор устроил засаду неподалёку от зала заседаний.

— Директор.

— Вы хоть понимаете, что натворили?

— Сбежал от сутенёра? Избавился от рабства? Кстати, как поживают ваши шлюхи?

— На вашем месте, мистер Поттер, я бы не стал об этом беспокоиться.

— Я знаю своё место, директор, и сутенёра тоже узнаю. Особенно когда его увижу.

— Где мисс Грейнджер?

— Учебный год ещё не начался, поэтому это абсолютно не Ваше дело.

— Вы останетесь в моём кабинете, и после заседания я верну Вас в дом вашей тёти.

— Кажется, Вы кое-что упустили — я уже совершеннолетний. Да, раньше Вы вертели мною как угодно, но теперь забудьте. Я стал взрослым, поэтому Ваши приказы меня не волнуют. — Некоторые начали обращать на них внимание.

— Мистер Поттер...

— Как Вам обстановочка вашего кабинета, а, старый вор? Судя по инвентарному списку, который прислал мой менеджер, подозреваю, там сейчас пустовато. Вас ещё не судят за растрату моих денег, которые Вы украли?

— Мистер Поттер, что Вы здесь делаете?

— Собираюсь занять свои места в Визенгамоте, конечно.

— Вы не имеете права.

— Ошибаетесь, и уже не впервые.

— Вы ещё студент.

— Директор, это неважно. Я — наследник двух благородных родов. Как только мне исполнилось семнадцать, моё наследие позволило мне занять эти места. Мой статус школьника не противоречит ни закону, ни обычаю. — Послушать дискуссию лидера Света и Избранного уже собралась целая толпа. — И только попробуйте ещё раз сунуть нос в мои дела! Больше я не ваш раб, и не сижу у вас на поводке. И держи своих шлюх от меня подальше, мистер сутенёр!

123 ... 7891011 ... 262728
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх