Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Royal Crisis


Статус:
Закончен
Опубликован:
18.09.2015 — 20.05.2023
Читателей:
308
Аннотация:
Права на мир и персонажей принадлежат тётке Ро. Всякое совпадение с реальными лицами и учреждениями случайно. Попаданец в Гарри Поттера. Бесконечных сейфов нет, титулов Певереллов, Блэков, Слизеринов, Гриффиндоров и Поттеров тоже нет. Небольшой бонус к ментальной магии, так как парселтанг - это, по сути, змееориентированная легилименция. Сверхсил нет: тяжёлое детство с ежедневными побоями подорвало магическое здоровье Героя Магической Британии. Мальчик-Который-Выжил слабее даже среднестатистического магглорождённого. Пейринга в обычном понимании нет. Это рассказ о том, как Гарричку любят две подруги - Ненависть и Ярость.

• Автор: Н. С.О.

• Бета: Котяра Леопольд.

• Владелец раздела не является автором. За лицензией обращаться к автору Н. С.О. Последний раз автор (с Украины) выходил на связь 7 сентября 2015.

• Статус: закончен.

• Качество: v1.1.

• Дата выпуска: 14 марта 2016.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Малчык, хочэш канфэтку?

Твоюмать, слэш! К счастью, мысль заработала удивительно ясно и нарисовала “To Do”:

— Конечно, дядя Ахмет, я люблю конфетки. Я ещё люблю во-о-от таки-и-и-е бананы, а ещё к банану было бы неплохо два апельсина, — я левой рукой изображал непотребство, призванное отвлечь взгляд в зеркале, а правой приподнял куртку Дадли и вытащил примотанный скотчем поверх бумажных ножен прямо к торсу кухонный нож тёти Петуньи, — тебе они тоже понравятся, дядя Ахмет!

С этими словами я бросился вперёд, обхватил рукой с ножом шею Ахмета и рванул руку на себя. Меня потянуло на правую дверцу (видимо, Ахмет крутанул руль поперёк дороги) и снова прижало к переднему сидению. Машина остановилась, уткнувшись в кирпичную стену какого-то гаража. Ахмет хрипел, шарил руками по передней панели и дёргался, не соображая отстегнуть ремень. Оглянулся — на улице никого. Наконец, он затих: теперь-то он явно в раю, окружённый похотливыми гуриями, кусает первый шмат шербета.

Взяв левой рукой платок, я наклонился между передних сидений к бардачку. Лутом оказалось небольшая пачка мелких купюр и курносый револьвер. Пошарив в бардачке, так и не нашёл дополнительные патроны. Пора валить. Надев магглоотталкивающий амулет, нажал кнопку открытия багажника и вышел из машины.

Главное — поджечь колеса. С этими мыслями я плеснул на передние и задние колеса из канистры и соединил их «дорожкой», которую увёл подальше от машины. Hasta la vista, baby! Пошёл в обратную сторону: где-то там минут пять-семь назад мы проехали автобусную остановку.

Пешком я добирался до остановки около часа, и это дало мне время поразмыслить. То, что я изменился почти до неадекватности — факт, считаем, медицинский. Чёрно-белый мир. Таких розовых соплей умиления по Гермионе я раньше не распускал. И Дамби ненавидел не на все 146%. И на ахметов-ибн-джамшутов с ножом не кидался с полоборота. Прожить жизнь, может, и короткую, но яркую — эдакий пьяный кураж. Скольким граммам на килограмм живого веса, в пересчёте на сорокаградусный алкоголь, эквивалентна смерть попаданца в донорском мире?

Через полчаса ожидания автобуса и полчаса поездки я вышел на вполне приличной улице, где было аж два black cab — в один из них и погрузился, наученный опытом.

Переговоры

Лондон, площадь Гриммо, 11, между часом и двумя 24 июля 1991.

«Штаб квартира Ордена феникса находится по адресу: Лондон, площадь Гриммо, 12» — а ведь Фиделиус ещё не наложен, и мне нечётко виден четырёхэтажный дом из темно-красного кирпича. Деревянная дверь, соответствующая фамилии семьи. Серебристый дверной молоток. Через полминуты дверь отворилась, и мне явился домовик, которого хотелось упокоить чисто из жалости. С первыми его словами про грязнокровок, предателей крови и прочее в этом роде желание оформилось в душевную ••здюлину ладонью в левое ухо домовика, от которой уродец присел у стены.

— Передай сей секунд леди Вальпурге Блэк, что с ней желает поговорить господин Гарри Джеймс Поттер, правнук Дореи Блэк, по делам семьи Блэк. Выполнять!

Домовик даже без «чпока» исчез, чтобы через минуту появиться.

— Следуйте за мной, господин Поттер, Госпожа ожидает вас.

Вот она — целительная сила люлей. Из грязнокровки сразу переклассифициро­ва­ли в господина. Чудесный серый коридор — и почему везде пишут, что он мрачный? Он стильный! Вот и портрет госпожи Вальпурги, надо полагать.

— Рад встрече, госпожа Вальпурга. Меня именуют Гарри Джеймс Поттер. Я хотел бы обсудить некоторые дела Древнейшей и Благороднейшей семьи Блэк, которые не терпят отлагательств.

— И что же такой молодой человек может обсудить?

— Древнейшая и Благороднейшая семья Блэк на пороге гибели. Непутёвый Сириус в Азкабане. У него много врагов — он сгинет либо в тюрьме, либо сразу после того, как покинет её. Регулус погиб на службе у полукровного ублюдка Реддла, кото...

— Да как ты смеешь так говорить о Тёмном лорде, мерзкая грязнокровка?

— Я, как сын двух волшебников — чистокровный, а отец маньяка Реддла — презренный маггл. Кроме того, Реддл заклеймил рабским клеймом двух детей Древнейшего и Благороднейшего дома Блэк. И ты смеешь называть эту мразь лордом?

Вальпурга была вся в возмущении, явно порывалась что-то сказать, но не успела оформить мысль.

— Кроме того, это ты не уследила за Сириусом! Вот он и попал под тлетворное влияние героя-педераста Дамблдора. А у того всё геройство — обманул своего любовника Гриндевальда. Из-за твоего недосмотра Сириус в Азкабане.

— Зачем ты мне говоришь всю эту грязь?

— У нас общие враги — Дамблдор и Реддл оттолкнули от наших семей детей и убивали наших родственников. У нас общие цели — если пустить всё на самотёк, то через десять лет не будет ни семьи Блэк, ни семьи Поттер. У нас общая месть. Я знаю, как вернуть Сириуса, знаю, как ввинтить ему мозги на положенное место, оторвать от чуши, что несёт Дамблдор. Решай — ты со мной?

— С чего это вдруг мальчишка говорит как взрослый? Даже если ты не врёшь, у тебя не хватит сил на «месть»! Посмотри на себя — ты бесполезен.

— Дамблдор подставил моих родителей под палочку Реддла, обошёл завещание родителей, похитил меня и кинул на воспитание ублюдкам-магглам. Более того, сейчас этот верховный ••потрах Визенгамота пытается заставить меня плясать под свою дудку, быть его послушным фанатиком и жениться на предательнице крови, чтобы Древнейший род Поттер прервался. Если я женюсь на предательнице крови, наследие Поттеров будет потеряно для меня. Перстень рода меня не примет. Я более взрослый, чем ты можешь себе представить. Моей ненависти хватит, чтобы зажечь пламя, в которой сгорят Дамблдоры, Реддлы и каждый их ручной ублюдок. Но раз я бесполезен — оставайся здесь, наблюдай, как Сириус притащит в дом Дамблдора и его ручных предателей крови — Уизли — помнишь таких? Затем они убьют Сириуса, и ты останешься навсегда в их обществе. А я позабочусь о Поттерах, раз Блэки не желают принять мою помощь. Кричер! Проводи меня к выходу.

Как-то я услышал хорошую мысль — «не имейте дела с дураками, подумайте, сколько времени вы сэкономите, если не будете с ними общаться» 6 — так вот, это явно про Вальпургу. Сидит по уши в дерьме, а когда ей предлагают мыло — воротит носом: мол, аромат недостаточно изысканный. Если я в дальнейшем и буду иметь дело с семьёй Блэк, то первым делом уничтожу портрет Вальпурги. Это было про общее, теперь же про частное. Я уже тринадцать часов (должно быть, самых насыщенных в моей жизни) на ногах, мне срочно нужен отдых. Благо сейчас день, лето, поспать можно и на улице, но это скорее меня вымотает. Я отправился к красной телефонной будке.

— Справочная? Мне нужен адрес доктора Грейнджера, стоматолога, проживает в Кроули.

Переговоры-2

Кроули, половина седьмого вечера, дом Грейнджеров.

Дверь мне открыл худощавый мужчина средних лет, с короткой стрижкой темно-каштановых волос. Видимо, Гермиона вся в папу пошла.

— Добрый день, меня зовут Гарри Джеймс Поттер. Я хотел бы поговорить с мистером и миссис Грейнджер по делам наших семей.

— Вы не ошиблись? Мы вряд ли знакомы, мистер Поттер.

— Нет, сэр, я вполне уверен.

— Молодой человек, а почему вы в таком случае не пришли с вашими старшими родственниками?

— После нападения террористов десять лет назад я самый старший в семье, — нужно было заранее отработать печальные глазки.

— Прошу прощения, проходите в дом. Джоан! Пройди в кабинет, пожалуйста.

Мистер Грейнджер (я до сих пор не знаю его имени) провёл меня в кабинет, где располагались письменный стол с телефоном, кресло, диванчик, стеллаж с книгами — всё это освещённое французским окном, и указал мне на кресло. Сам же вместе с женой устроился на диванчике. Джоан совсем не похожа на каноничную Гермиону — чёрные волосы, синие глаза. Она мне вообще не показалась симпатичной, но ведь Гермиону я ещё не видел, так что рано говорить, кто на кого похож.

— О чём вы хотели поговорить, мистер Поттер?

— Зовите меня Гарри, сэр. Начну издалека. Вы, должно быть, замечали, что ваша дочь совершает паранормальные поступки: двигает вещи взглядом, возможно, поджигает их либо ломает?

— С какой целью вы спрашиваете, Гарри?

— Сэр, я говорю это потому, что сам имею похожий дар, только более слабый.

— Это всё, конечно, интересно, но какое отношение это имеет к нам?

— Позвольте мне рассказать всю историю, сэр. Через несколько дней или недель ваша дочь получит письмо из частной школы для одарённых детей с паранормальными способностями. Письмо принесёт один из преподавателей. Сейчас мои слова звучат как сказка, но преподаватель школы сумеет убедить вас, что это не шутка и не розыгрыш. Они пригласят вашу дочь развивать свой талант в интернате Хогвартс, сэр. Именно поэтому я и пришёл. Мой дар слабее, чем дар вашей дочери. Зато в предвидении для меня открыты ходы судьбы на будущее — от семи до десяти лет, сэр. Я, в некотором роде, прожил в предвидении несколько своих жизней, сэр — можете считать, что перед Вами человек с опытом двадцати­летнего. В школе Гермионе будет угрожать смертельная опасность на первом и втором курсах — это гарантировано. Без моего вмешательства, скорее всего, Гермиона погибнет 31 октября 1991 года.

Мистер Грейнджер вскочил, а миссис протянула руки к лицу в ужасе.

— Что ты такое говоришь, мальчишка, не смей угрожать нам, я сейчас вызову полицию.

Ну что ж — добрым словом и пистолетом... Я достал из внутреннего кармана куртки «бульдог».

Сядьте!

— Ты...

Молчать! Сидеть!

Подождав секунд десять, продолжил.

— Вы неправильно меня поняли. Я пришёл не угрожать, а предупредить. Я видел много вариантов нашего будущего — в некоторых мы с Гермионой лучшие друзья, в некоторых — мы муж и жена, в некоторых — мы враги и предаём друг друга. Неизменно одно — Гермиона самый важный человек в моей жизни, а я в её. Я сделаю всё, чтобы она не погибла, даже если мы станем врагами. Наши судьбы связаны.

Грейнджеры тихо сидели, не глядя на меня, и я понял, что снова провалил переговоры. Даже добрым словом и пистолетом не всегда можно добиться результата. Наверняка сейчас думают, как бы спастись от этого психа. Как говорит инструкция в таких случаях — не перечить психу. Так что сейчас они сделают вид, что поверили. Ну-с...

— И что вы предлагаете?

— Вы не сможете отказаться послать вашу дочь в Хогвартс. Вам скажут — и это правда — что без обучения она может однажды сорваться на ближайших людях, и, возможно, даже убить их. Если вы будете упорствовать, её заберут насильно, а вам сотрут память.

Грейнджеры смотрели на меня круглыми глазами.

— Увы, но они не уважают прав простых людей. Единственная возможность для вас — немедленно переехать, например, во Францию. Там Гермиона пойдёт в местную школу для одарённых, где ей не будет угрожать такая опасность.

— А почему ей угрожает опасность именно в Британии?

— Не только ей. Общество людей с паранормальными способностями в Британии — они называют себя «магами» — находится в состоянии вялой гражданской войны, вызванной борьбой за власть между двумя террористически­ми группировками. Мой отец по глупости присоединился к одной из них. Погибло четверо взрослых из моей семьи, остался я один, причём чудом. Главари обоих группировок хотят видеть меня мёртвым, их взгляды различаются только в том, как именно я должен умереть. Когда я спасу Гермиону 31 октября, мы станем друзьями. Её попытаются использовать как рычаг давления на меня. Даже если её не заметят после этого — её заметят чуть позже, и попытаются использовать в грязных махинациях. Гермиона — звезда разума над этим болотом паранормаль­ных дегенератов, которые на полном серьёзе гордятся своими столетиями инбри­динга. Всякий узрит её сияние, и всякий захочет использовать. Ваша дочь станет умнейшей волшебницей за последние пятьдесят лет, однако её доверие к старшим и вера учителям сделают её лёгкой добычей для манипуляторов.

Пора закругляться. На Косой аллее я купил несколько пар листов с протеевыми чарами.

— Вот, возьмите этот листок. Когда я напишу что-то на своём листе — текст сразу же появится на вашем. Глядите! — я написал на своём «Проверка связи, это Г.П.» — Сообщите мне через него ваше решение.

— А когда весь листок испишется?

— Проведите по нему ладонью... вот именно.

— Можно, я что-нибудь напишу на своём листке?

— Конечно.

На моём листке появился текст: «Проверка связи, это Д.Г.» Я показал листок мистеру Грейнджеру. Он вымученно улыбнулся и стёр надпись.

Вау-эффект пронял Грейнджеров, недоверие слегка уменьшилось.

— О нет, держите руки на виду, пожалуйста... Если пойдёте с преподавателем Хогвартса на Косую аллею — купите в их книжной лавке «Взлёт и падение тёмных искусств». Там есть моя официальная история — только вместо «светлый маг» и «тёмный маг» читайте «жадный до власти беспринципный ублюдок». У меня есть запасной план на случай, если Гермиона пойдёт в Хогвартс, но надежды на него мало. Как только ублюдки поймут, что я защищаю Гермиону — сразу же попытаются надавить на меня через неё. Мне будет сложно защитить её. За мной охотятся две террористические организации, а я ещё не вошёл в силу. Сейчас я уйду, и вы успокоите себя тем, что я псих. Возможно, вызовете полицию. Но потом, когда к вам придёт преподаватель из Хогвартса — вы вспомните.

Я поднялся.

— Проводите меня на улицу, — миссис Грейнджер вздрогнула и напряг­лась. — Ничего не говорите Гермионе, в Хогвартсе найдутся умельцы прочитать мысли... Нет, идите впереди. А вы посидите тут, ваш муж тотчас вернётся.

Мистер Грейнджер открыл дверь, мы вышли на крыльцо, и я спустился на дорожку.

— Сделайте верный выбор, мистер Грейнджер.

— Вы... ещё вернётесь?

— Не раньше, чем уничтожу всех моих врагов — на это уйдёт не один год. До тех пор нельзя, чтобы нас могли связать. Если я напишу «У меня для вас хорошие новости», уничтожьте связной листок, — с этими словами я надел магглоотталкивающий амулет и растворился в ночи.

Выбора нет — придётся ночевать в ближайшем леске. Я надеялся на хороший исход переговоров и отдых в доме Грейнджеров. Нужно достать волшебную палочку — с Конфундусом я смогу решить все свои бытовые и социальные проблемы в мире магглов. Лютный переулок ждёт меня. М-де... в десять лет без палочки пойти в Лютный переулок — пусть будет операция «Немыслимое».

Лес недалеко от Кроули, 5 утра 25 июля 1991

Проснулся я от холода, клацая зубами. Захваченное из дома Дурслей покрывало не спасало; утро в лесу, даже летом, — никак не сказка. Попытался согреться движением, и минут через пятнадцать полегчало — отогрелся. Эффект пробуждения от холода и последовавшая зарядка привели к просто дикому бодрячку. Чтобы хоть что-то сделать, я вывалил из рюкзака книжки комплекта первокурсника и бегло их пролистал. Теория магии — болтология и заумь, да кроме того, мы ведь в Дамбигаде — никто нас теормагу учить не будет. История магии — нафиг с пляжа. ЗОТИ — парад идиотизма: против любого противника из приведённых сработает что-то из тройки Ин­сен­дио-Се­ко-Ре­дук­то, либо просто с ноги въ••ать от души. Либо Авада Кедавра, будем уже честны сами с собой. Растения мне варить и зелья растить тоже будет недосуг, нафиг с пляжа. Итого оставил книги по чарам, трансфигурации и УЗМС — последнюю «для лёгкого чтения». «Ненужные» книги закопал, аккуратно сняв дёрн и вернув его на место. Помылся в местном ручейке, использовал покрывало как полотенце и бросил его в кустах — больше оно мне не понадобится. В планах добраться на автобусе в Лондон и позавтракать в какой-нибудь кафешке.

1234 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх