Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Royal Crisis


Статус:
Закончен
Опубликован:
18.09.2015 — 20.05.2023
Читателей:
308
Аннотация:
Права на мир и персонажей принадлежат тётке Ро. Всякое совпадение с реальными лицами и учреждениями случайно. Попаданец в Гарри Поттера. Бесконечных сейфов нет, титулов Певереллов, Блэков, Слизеринов, Гриффиндоров и Поттеров тоже нет. Небольшой бонус к ментальной магии, так как парселтанг - это, по сути, змееориентированная легилименция. Сверхсил нет: тяжёлое детство с ежедневными побоями подорвало магическое здоровье Героя Магической Британии. Мальчик-Который-Выжил слабее даже среднестатистического магглорождённого. Пейринга в обычном понимании нет. Это рассказ о том, как Гарричку любят две подруги - Ненависть и Ярость.

• Автор: Н. С.О.

• Бета: Котяра Леопольд.

• Владелец раздела не является автором. За лицензией обращаться к автору Н. С.О. Последний раз автор (с Украины) выходил на связь 7 сентября 2015.

• Статус: закончен.

• Качество: v1.1.

• Дата выпуска: 14 марта 2016.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Принято, сэр.

— Так как рано или поздно случатся сражения, нам нужна медицинская служба. Каждый агент должен обладать необходимым минимумом навыков полевой медицины. Портключи и домовики для доставки в полевой госпиталь, колдомедики. В этом направлении мы будем двигаться. Теперь о другой важной вещи: связь.

Выложил на стол четыре браслета, заказанные через Скалотруса.

— Браслеты с протеевыми чарами; кнопка передаёт нажатие. После привязки кровью включается в сеть — при первом нажатии браслет вас оцарапает. Мистер и мистер Калхоун — объясните мистеру Крайтону правила радиосвязи и код Герке, 25 — я первый подал пример, надев браслет. Агенты последовали моему примеру; тем временем я продолжил.

— Нам нужно ещё несколько резервных баз и точек встречи. Я беру это на себя. Ваша задача будет состоять в обеспечении резерва оружия, боеприпасов, рационов и медикаментов. Пока складируйте их в посёлке. Я не исключаю организации провокации со стороны врага, после чего нам временно придётся перейти на нелегальное положение на срок от полугода до года. Поэтому резервы, резервы, ещё раз резервы. Дамблдор долго запрягает, но быстро едет. Наша задача — пристрелить это бешеное животное, пока оно запрягает. Вопросы?

— Сэр, какой бюджет выделяется под резервы? — Эдвард у нас явно по матчасти специализируется.

— Сколько вам нужно для организации четырёх баз на десять человек, продуктов на два месяца, оружия и боеприпасов на несколько интенсивных боев?

Эдвард задумался, вытащил блокнот, сравнил старые записи, что-то почеркал.

— Восемьдесят тысяч фунтов, сэр

— Такую сумму прямо сейчас я могу выделить, но это сильно помешает моим делам. Завтра я предоставлю вам сорок тысяч фунтов — ориентируйтесь на организацию четырёх баз, на пять человек.

— Принято, сэр.

— На сегодня всё. Как там строительство в посёлке?

— Коттеджи уже готовы, а паб на стадии фундамента.

— Хорошо. Когда паб будет готов — устроим вечеринку.

Всё важное было уже сказано, и после шутливых предложений касательно вечеринки агенты разошлись.

Поместье Делакур, кабинет Алена

3 пополудни, 1 октября 1991.

— Добрый день, господин Делакур.

— Здравствуйте, месьё Поттер.

— Сэр, надо полагать, времени после первой встречи было достаточно, чтобы обдумать план действий. И чтобы собрать подробное досье на меня.

— Да на оба ваши вопроса, месьё Поттер.

— Итак, к чему вы пришли, сэр?

— С вами можно иметь дело, месьё. Ваши действия вызваны необходимостью выжить в условиях преследования врагами с мощным административным ресурсом. Несмотря на то, как оперативно вы сработали на упреждение с заговором Кингсли Шеклболта, я ожидаю повторной провокации с участием административного ресурса.

— Рад поговорить с понимающим человеком, сэр. Провокация, несомненно, будет; кроме того она, несомненно, будет тогда, когда это будет выгодно мне. Если всё провернуть правильно, я останусь в легальном поле, но после этого не останется ни одного дегенерата, рискнувшего встать у меня на пути. Однако к нашим планам этот вопрос относится лишь косвенно. Где ваш план, сэр?

Делакур подал мне лист бумаги. Прочитав его, я хмыкнул, достал из кармана лист бумаги с моим планом и передал Делакуру. Делакур прочитал и хмыкнул:

— Раз у нас нет разногласий по поводу ближайших действий, месьё Поттер, когда мы назначим первое интервью?

— Как насчёт пятницы? Читатели получат номера как раз к субботнему завтраку.

— Хорошо, четвёртого октября, в полдень. Проработаем вопросы, и в три начнём интервью.

— Тогда до встречи, господин Делакур.

— До свидания, месьё Поттер.

Гриммо 12

Верховный Куролюб, кстати, так и не снял наблюдателей из Косой аллеи. Отловить, что ли, парочку? Постоянные разговоры надоели. Пока рано.

Вечером Кричер доставил почту. Короткая записка от Скалотруса содержала предложение посетить Гринготтс завтра в полдень по вопросам рекрутинга и текущим делам. Кого там мне нашёл Скалотрус? Насколько я понял, братья Калхоуны были в реестре наёмников Гринготтса. Крайтона вели, как и всех выпускников магических заведений. Но, исчерпав доступных людей из этих двух списков, Скалотрус не мог найти новых. Интересно, откуда он их взял?

Гринготтс

Полдень 2 октября 1991.

Гринготтс встретил меня незнакомой переговорной, которая отличалась от прежней заметно бо́льшими размерами и кадками с декоративными (а, может, и вполне сельскохозяйственными) грибами по углам помещения. Да, знатно грибы колосятся. Должно быть, для гоблинов это в некотором роде символ успеха. Дав мне время рассмотреть интерьер, появился Скалотрус.

— Здравствуйте, наследник рода Блэк.

— И вам всех благ, мастер Скалотрус, — Скалотрус при этом не сдержался и моргнул левым глазом. До этого момента я приветствовал гоблинов исключительно нейтральными фразами, и ничего хорошего им не желал.

— У меня есть хорошие новости для вас, мистер Поттер. Род Уизли уничтожен. Братья Чарльз и Уильям выполнили ваше условие — они отреклись от рода Уизли и поклялись жизнью и магией не мстить за уничтоженных первого сентября членов рода Уизли.

— Действительно, хорошая новость, мастер Скалотрус. И какая же у них теперь фамилия?

— Они попросили нас сохранить это в тайне, мистер Поттер. Мистер Уильям отправился в Египет по делам Гринготтса, а мистер Чарльз вернулся на работу в румынский заповедник.

— Ладно, их фамилия — это, по существу, не моё дело. Что у нас с рекрутингом?

— На бирже труда домовиков появился эльф, потерявший хозяйку. Мы можем организовать его работу на вас за вознаграждение в тысячу галлеонов.

— Меня это устраивает, — я узнавал цены, получить эльфа из семьи стоило около трёх тысяч галлеонов. Эльфы, потерявшие семью, ценились куда ниже. Правда, как правило, это относилось к эльфам, получившим одежду. — Приведите его.

Скалотрус щёлкнул пальцами и «позвал»:

— Патрокл! — м-де, совсем нехарактерное имя для эльфа.

Появившийся эльф явно был мне знаком. А уж я ему был знаком и подавно. Глянув на меня, он отшатнулся и затрясся. Вот это поворот!

— Патрокл, ты, должно быть, был эльфом Батильды Бэгшот.

— Да, молодой хозяин.

— Я хочу нанять домового эльфа. Патрокл, ты согласен стать моим домовым эльфом?

Патрокл от такого предложения подпрыгнул, замахал ушами, захлопал в ладоши и вообще показал себя крайне возбуждённым, затараторив на грани восприятия:

— Патрокл будет счастлив стать эльфом самого сильного волшебника Британии! Молодой хозяин победил самых сильных волшебников Британии, Дамблдора и Грюма, всего за несколько мгновений! Патрокл будет стараться, чтобы соответствовать победоносному хозяину! Все-все домовые эльфы будут завидовать...

Стоп! Иди сюда, дай руку! — Патрокл вышел из астрала и сделал, что нужно:

— Патрокл клянётся верно служить величайшему волшебнику Гарри Поттеру и роду... — Патрокл посмотрел на меня, я подсказал «Блэк», — Блэк, пока на то будет воля Гарри Поттера.

Кстати, почему Блэк, а не Поттер? На этот счёт у меня были подозрения, которые лучше проверить. Всё-таки такой дегенерат, как Джеймс Поттер, вполне мог дать рабскую клятву Дамблдору — что, кстати, многое объясняет. С другой стороны — Сириус Блэк точно такой же дегенерат, он тоже мог. Нужно как-то проверить мои подозрения.

— Я принимаю клятву Патрокла. Отныне Патрокл — домовой эльф Гарри Поттера, наследника рода Блэк.

После моих слов Патрокл засветился серебристым светом (от радости, что ли?) и гордо выпятил грудь.

— Патрокл, отправляйся в дом рода Блэк на площадь Гриммо 12, поступишь во временное подчинение Кричеру. Пусть он научит тебя правилам, которым следуют домовики рода Блэк. Выполняй! — и домовик тут же покинул комнату. Пешком. Хо, а Гринготтс отлично защищён от аппариции эльфов.

— Раз наша встреча началась так плодотворно, мастер Скалотрус, надеюсь, она и продолжится не хуже.

— Да, мистер Поттер. С нами самостоятельно связалась Анжель Бонне, — Скалотрус вытащил из ящика стола и передал мне папку, — сказала, что о причинах, побудивших работать на вас, она сообщит лично.

А вот и ФВР подтянулась. Две недели моего контакта с Делакуром, и вот — внезапно у меня появляется рекрут. И всё это ну совершенно случайно. Оперативно Ален работает. Что тут в досье? Выпускница Бобатона, два года в Академии аврората Франции, четыре года работы в аврорате, последние два года — занимается репетиторством. Что ей от меня-то надо? Вполне состоявшийся специалист, который имеет всё, что хочет. Однозначно попытка внедрения. Почему бы и нет?

— Мастер Скалотрус, пригласите мадмуазель Бонне, будьте добры.

Когда в переговорную вошла мадмуазель Бонне, я сразу взялся за четвёртый слайд антивейловской окклюментной заготовки. Прекрасно. Сквибы у меня есть, маги есть, вейлы — будут; не хватает оборотней, дриад и вампиров. Вейлы вейлами, а этикет никто не отменял. Я привстал и изобразил поклон.

— Здравствуйте, мадмуазель Бонне, — каких сил мне стоило держать на лице холодную маску!

— Здравствуйте, месьё Поттер. Вы совсем не похожи на вашу фотографию в газете.

— Это мера предосторожности, мадмуазель. Вокруг слишком много сталкеров, которые ищут встречи со мной по причинам, мне не ясным, — и я с явным вопросом «что надо?» приподнял левую бровь, глядя ей в глаза.

Анжель такой наезд совершенно не смутил. Она задорно стрельнула глазами, улыбнулась и защебетала:

— Наверное, это тяжкий крест знаменитости. Многие хотят стать знаменитыми, попасть в газеты, но совершенно не представляют, как это утомляет.

— Мастер Скалотрус сообщил мне, что вы сами искали встречи со мной, мадмуазель Бонне. Могу я узнать причину?

— Я ищу работу, месьё Поттер.

— Мадмуазель Бонне, с вашим послужным списком вы можете найти работу где угодно. В чём ваш интерес? Не ошибусь, что до моих встреч с месьё Делакуром вы и не помышляли искать работу у меня. Не нужно мне рассказывать чушь про благоговение перед победителем Тёмного лорда и прочее. Отвечайте прямо или уходите.

— Меня направил Фронт Обороны Вейл. Вы единственный в Британии человек, которого не только не устраивает дискриминация магических существ, но который пытается с этим что-то сделать, — ну-ну, а я так хорошо думал о Делакуре. Да у него там всё течёт. Кстати — ничего, что Скалотрус нас слушает?

— Откуда такие познания о моём политическом курсе? Я заявил о нем в чрезвычайно узком кругу совсем недавно. В каком качестве вас сюда направили, мадмуазель?

— Я должна устроиться у вас на работу и всячески поддерживать вас, месьё Поттер, в деле защиты прав вейл. Мы узнали о вашем политическом курсе через Аполлин Делакур — члена нашей организации.

М-де. Я надеялся, что хоть в Европе нет того бардака, который правит бал у нас.

— Мадмуазель, при всех ваших несомненных талантах и опыте, я вынужден вам отказать.

— Но почему? — Анжель заёрзала на диване. Лицо выражало искреннее возмущение; вейловское обаяние вышло из под контроля — м-м-м, валькирия! Я спешно сосредоточился на седьмом, особо мерзком, слайде. Хотя они все особо мерзкие — именно по этому параметру я их и подбирал.

— Потому что борьба с расизмом составляет малую долю моих деяний. Меня окружает куча врагов, с которыми я борюсь отнюдь не в белых перчатках на дуэльном помосте. И всякие идейные личности, а в особенности восторженные девочки, являющиеся по совместительству двойными агентами, могут серьёзно мне помешать. Возвращайтесь к своему руководству. Передайте, что я твёрд в своём курсе и не против взаимодействия, но шпионов в своей организации не потерплю.

Анжель, видимо, решила применить последний аргумент. Скрутив рубильник обаяния до ограничителя, она томным голосом молвила:

— Месьё Поттер, разве вы способны отказать милой девушке в работе? Мне не на что жить, — краем глаза я заметил, что серьёзно проняло даже Скалотруса. Достали Полы Мак-Кенны доморощенные. Скажи гипнозу «нет»!

— Мадмуазель Бонне, если вы ещё раз попробуете воздействовать мне на сознание, для меня вы перейдёте из категории «возможные союзники» в категорию «враги». И незачем выворачивать мозг мастеру Скалотрусу — имейте уважение к гостеприимству гоблинов. И вообще, будьте добры оставить нас с мастером Скалотрусом для обсуждения конфиденциальных вопросов. Всего доброго!

Анжель не стала дожидаться появления охраны, и, что-то пробормотав на прощание, покинула нас. Когда дверь за ней закрылась, мы со Скалотрусом облегчённо выдохнули.

— Женщины! — заметил я.

— Мистер Поттер, как вам удалось блокировать обаяние вейлы? — приступил к самому интересному Скалотрус.

— Это всё сила маггловского киноискусства, мастер Скалотрус. Истинная магия идёт из глубины души, доступна существам без капли магии и способна на многое. Не уверен, что вам мой метод понравится, но могу поделиться. Не могу же я оставить без внимания вопиющий факт ментальной атаки на управляющего делами моего рода! Кричер передаст вам мои заметки на неделе. Что у нас с повесткой дня?

— Рекрут Роберт Оушен, — Скалотрус передал мне ещё одну папку. Так, что тут у нас? Сквиб, служил во флоте пилотом вертолёта во время Фолклендской войны, последние семь лет работал пилотом гражданской авиации. Чего ему не летается-то? Пилоты ведь отлично зарабатывают. Женат, двое детей.

Скалотрус пригласил Оушена, я запустил свою шарманку для рекрутов и всё не мог понять — чего ему на гражданке не летается. Да и вертолёта у меня пока нет — вещь, несомненно, в хозяйстве полезная (почти как дирижабль), но финансы у меня ещё не доросли до покупок вертолётов. Наконец, я не выдержал:

— Мистер Оушен, чем вас заинтересовала эта работа? Средний пилот вертолёта зарабатывает больше, чем я предлагаю. Да и работа на меня сопряжена с определённым риском. Я ведь не носильщиков нанимаю, а солдат.

— Сэр, работа пилотом сейчас хорошо оплачивается, но на неё нужно суметь устроиться. Я уже полгода сижу без работы, а детей нужно кормить.

Я долго сомневался, и вся затея мне не нравилась. У меня на службе вполне станется, что его дети осиротеют. Да и дети — отличный рычаг для всяких Дамблдоров в давлении на моих сотрудников. Дурацкая идея. Но почему бы и нет? Хочет работать, пусть работает. Подписав контракт и выдав портключ в посёлок, я договорился о встрече завтра вечером. Передам его Джорджу — пусть натаскивает в базовой стрелковой подготовке. А если будет себя хорошо вести — купим вертолёт.

Затем я запросил совета у Скалотруса на тему детектирования различных родовых долгов, брачных контрактов и так далее. Кровь у меня никто не брал, но через час Скалотрус представил мне бумагу, дающую грубое представление о глубине проблемы дефицита мозгов у Джеймса Поттера. Лохмато-очкастый дегенерат заключил магический контракт. Оказывается, каждый ребёнок Джеймса Поттера по достижении совершеннолетия магически обязан принести клятву подчинения Альбусу Персивалю Вулфрику Брайану Дамблдору. Это ещё не всё. Оговаривались специальные моменты, да и текст контракта был составлен так, что явно читался прицел на подчинение возрождённому через крестражи Заслуженному Куролюбу Магической Британии — в каком бы он теле не был и какое бы имя не носил. На второй классический вопрос напрашивался только один выход — отречение от рода. Причём, естественно, отречение Джеймса Поттера, ибо такому унтерменшу в роду Поттеров делать нечего. Артефакты родовые просрал — а мне собирать. Детей своих под рабство подвёл — а мне из него выходить. Ну, это, разумеется, самые серьёзные претензии. Да он хренов предатель крови! Возможно, кстати, именно отсюда идут мои проблемы с волшебством — откат вместо долбаного дохлого имбецила ударил по мне. Сириус, что удивительно, никаких обязательств не имел. Видать, предки подсуетились на случай, если родится особенно дегенеративный потомок, и приняли меры, чтобы навредить роду он не смог при всём желании.

123 ... 2324252627 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх