Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мертвый Змей и Жизненные Неприятности


Статус:
Закончен
Опубликован:
03.10.2015 — 10.05.2022
Читателей:
189
Аннотация:
Персонажи ГП принадлежат Роулинг, персонажи греческой мифологии грекам, персонажи кельтской - кельтам. Если что осталось, то мое.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

В любом случае, сейчас сидхе этот пруд создал, о чем не жалел, так как сидящая рядом с ним Персефона от наблюдаемого оглашала бесформенные окрестности звонким колокольчиком божественного смеха.


* * *

Министерство вставало на уши постепенно. Сначала департамент регулирования магических популяций и контроля над ними, потом Департамент магического транспорта, оттуда новости с вездесущими самолетиками отправились в аврорат. Нет, пока их никто не привлекал, а на открытый вопрос Уолден яростно отпирался. Меж тем поступили новости от посланных за отсутствующими коллегами подчиненных. Иногда новости были в виде этих самых отсутствующих коллег, посредством каминной сети быстро ставшими присутствовавшими. Чаще в виде неожиданно завибрировавших сквозных зеркал, положенных на стол перед Макнейром, у которого даже успели появиться первые подозреваемые, вроде того парня, которого не застали дома, хотя по бумагам он его недавно цапнул кокатрис, после чего даже с противоядием несколько дней чувствуешь себя разбитым и лежишь пластом, что Уолдену довелось узнать на собственном опыте ещё будучи совсем зеленым новичком, только-только выпустившимся из Хогвартса.

Вот только через час пара чиновников, посланных за одним из коллег, так и не вернулась. И тогда проблема разом перешла из категории "Сидхе" в категорию "что, Мордред побери, у вас там происходит". Да что тут говорить, если даже Департамент магических игр и спорта, находящийся в состоянии перманентного бардака с того момента, как предыдущий его глава пал в дуэли с мисс Делакур, всерьез обидевшейся на испытание, связанное с затаскиванием её сестры в озеро, счел нужным прислать записку с вопросом о том, не могли бы они помочь.

Уолден скрипнул зубами, послал записку аворорам и начал искать в присланных Портальным управлением данных уже три конкретных имени — больного мага и тех, кто за ним отправился. Больного нашел. И он посещал Дрир.


* * *

Гарри с любопытством оглядел чуть ли не ворвавшихся в комнату авровов, что пробурчали что-то напоминающее приветствие остальным магам, после чего начали о чем-то шептаться с Макнейром. Пробыв с ним несколько минут, просмотрев какие-то бумаги, они схватились за палочки, выбежали из комнаты и нырнули в лифт.

Кажется, идея запрячь магов была не только забавной, но и эффективной. Особенно учитывая, что убегали авроры едва ли не быстрее, чем прибежали.


* * *

— Этан Форрен, это больной. Он же подозреваемый, — охарактеризовал ситуацию предводитель отряда авроров, наблюдая за тем, как его подчиненные читают спешно размноженную копировальными чарами информацию, достаточно скудную. — Палачом не работал, так что смертельных заклятий знать не должен, но все равно рассчитывайте, что если он виновен, то будет сражаться. А про аваду знают решительно все, а минимум на одну у него сил должно хватать. Насчет посланных к нему магов, двоих кстати, мы знаем только, что они не вернулись. Разбирали кто за кем отправится сотрудники сами, так что сказать что-то сложно.

— За ним пошли его сообщники?

— Не знаю. В худшем случае — да. Возможно, сообщник был только один. А возможно, они честно пытались его отвести в отдел. Ещё вопросы есть? Нет? Тогда апарируем на некотором расстоянии от его дома.

Дом они нашли быстро. Защиту на доме тоже. К счастью это был не старый манор, а обычный домик на окраине Хогсмида. Поэтому привлекать специалистов по взлому магических защит не пришлось, справились своими руками всего за пятнадцать минут.

И первым, что они увидели, ворвавшись внутрь, было два тела. Выставив щиты и проверив заклинанием дом на наличие людей, они нашли ровно одного живого — одного из лежащих на полу магов.

— Это те, кто был посланы за Форреном, — доложил один из авроров. — Одного достали сонными чарами. Второго — секо.

— Истек кровью?

— Да.

— Ясно, ищем следы Форрена. Нужно понять, один ли он был и отследить апарацию.


* * *

Асинтель стояла над замерзшим озером, расположенным в центре замка Дома Лунного Снега. Вообще, замком обиталище клана выглядело примерно неделю по счету упорядоченного мира, да и озером интересующий юную сидхе объект был всего три дня. Но лично её эта форма в данный момент вполне устраивала.

— Легкость, — неодобрительно сказала сидхе. — Скука...

И передвинула появившуюся на поверхности озера крохотную льдинку.


* * *

Надвигающуюся проблему старший аврор почуял сразу. Путь даже пророком он нисколько не являлся, опасные профессии вроде аврората и экспериментального зельеварения чутье развивают только в путь. А у кого не развивают, те свой род занятий покидают. И хорошо, если по собственному желанию, а не из-за травм или прямиком на Серые Пустоши.

Поэтому когда его интуиция начала вопить благим матом, он выставил самый сильный магический щит, который смог. Это, собственно, его отряд и спасло.

— Ученики Хмури, — выдохнул он, увидев бывших коллег и пару курсантов из учебки аврората. — Протего Максима, — не позволил он себе расслабиться и поменял щит.

— Бомбарда! — был ему ответ. — За Свет и Орден Феникса.

— Аква протекто! Депульсо! — подержали аврора коллеги.

Впрочем, последнее заклинание оказалось не очень эффективным — от магически ускоренного броска гоблинским кинжалом выбранный в качестве цели противник все-таки увернулся.

— Под зельем рефлексов, — бросил кто-то.

А вот это уже было погано. Не потому, что у них самих зелья не было, а потому, что это означало наличие зельевара, причем хорошего зельевара, где-то в резерве у фениксовцев. Потому что долго это зелье не хранится, так что надо постоянно варить новые порции.


* * *

Асинтель всмотрелась в картины, показываемые скованным льдом озером, после чего улыбнулась.

— Капля Самоуверенности и обрезанные пути, — прокомментировала сида.

— Странность последствий, — заметила замерший рядом с ней зимняя сидхе, приходящийся ей матерью, продолжая вглядываться в бесчисленный пути полотна будущее.

— Видение, — поинтересовалась девушка. — Кто?

— В основе — Лето. Не мы.

— Хорошо, — довольно сказала Асинтель.

— Ребенок, — неодобрительно заметила вечная заклинательница Дома Лунного Снега, на что её не менее бессмертная дочь обиженно надулась.


* * *

Гарри вскинул голову и вслушался в мир. Кажется, того идиота-самоубийцу, по совместительству являющегося незадачливым ассасином, все-таки нашли. Интересно, куда его сначала потащат?


* * *

В какой именно момент из дома выскочила их, похоже уставшая ждать цель, сказать было сложно. Но именно эта глупость в одно мгновение поменяла все. Потому что одно дело обмениваться заклинаниями со своими тренированными почти так же бывшими коллегами, тут хуже разве что ситуация из первой гражданской войны волшебников, она же восстание Волдеморта. Да и то хуже потому, что сражаться приходилось с представителями старых семей, профессиональными бойцами не являвшимся, зато с лихвой компенсировавших это впечатляющей мощью и маленьким фактом, что это были действительно старые семьи. И в их библиотеках хватало разнообразных заклинаний, как давно и прочно забытых, так и вовсе никому не известных, но зато идеально подходящих под конкретные особенности магических сил соответствующего рода, которые ещё и непонятно какими щитами блокировать.

В общем, аврорат в той войне их всех задействованных сил выбыл первым, постепенно, но неизбежно проиграв войну на истощение. Но сейчас-то им противостояли скорее бывшие коллеги, а нужный волшебник был совсем рядом. Именно поэтому уже через минуту после идиотского поступка волшебника-цели, Этан Форрен повстречал своим телом активированный портал, улетев прямо в Министерство. А ещё через минуту ретировались его преследователи.


* * *

Гарри на мгновение задумался, удалиться ли сейчас или подождать результата допроса, но в результате решил ждать, благо много времени не потребовалось. Спешно вызвали действующего министра магии, Люциуса Малфоя, также спешно влили веритасерум в глотку Форрена. И уже через час после этого одна из копий протокола допроса лежала на столе перед сидхе. Воистину, идея бросить в магов квинтапедом оказалась крайне действенной — как они бегали, как они бегали! И меньше чем за сутки уже результат. Гарри чувствовал себя настолько довольным, что даже решил позволить аврорату сохранить Форрена живым для последующего допроса о других вещах. Может, ещё побегают?


* * *

Люциус Малфой убедился, что в его кабинете никого, кроме него нет, после чего с негромким стоном опустил голову на подставленные ладони. Это был кошмар... Ладно то, что выплыли последователи Хмури и Дамблдора. В конце концов, было ясно, что они выплывут так или иначе — Хмури хорошо натаскал своих волчат. Даже то, что у них найдутся агенты в Министерстве, вроде того же Форрена, было очевидно с самого начала. То, что они смогут организоваться в более-менее достойную силу, тоже следовало ожидать. Но вот то, что они решат выступить сейчас, да ещё решат привлечь к заварушке внимание сидхе, это было уже очень, очень плохо.

Потому что сидхе — это проблема. Доброжелательно настроенный к тебе сидхе — это большая проблема, но обычно с позитивным исходом. Враждебно настроенный сидхе, если ты, конечно, не великий маг, это просто смерть. Но сидхе, которому интересно — вот эта настоящая катастрофа.

Волшебник снова вздохнул и принялся перечитывать составленный совместно аврорами и Макнейром отчет о произошедшем. Ему нужно было как можно скорее заучить это чуть ли не наизусть и доложить Темному Лорду. Тот вряд ли будет доволен, если Люциус будет читать по бумажке. Вернее, он и так будет очень и очень недоволен. Почти в ярости...


* * *

Гарри замер посреди должного вынести его с Серых Пустошей шага и задумался. Да, квинтапедом он разобрался, а маги сейчас успешно бегают. Пожалуй, имеет смысл наведаться к Гермионе. К ней, конечно, никаких квинтапедов не посылали, но имеет смысл предупредить.

И он исчез, чтобы возникнуть посреди насквозь магловского пригорода Лондона.

Глава 6. Я покажу тебе, насколько глубока кроличья нора.

Гарри поднес к губам кружку чая и, не торопясь, делал ещё один глоток, после чего вернул кружку на блюдечко.

— Маглы странные, — глубокомысленно заявил он, наблюдая за паникой, охватившей единственных имевшихся в гостиной маглов — семейство Грейнджеров. — Покушения даже не было, виновных ловят. Аврорат бегает по потолку. Весело. Чего пугаться-то.

— Это не твою дочь могли попытаться убить! — сорвалась женщина.

— Мою в каком-то смысле сестру. И не попытались. Чего сейчас бегать и орать, как будто я вам сказал, что надвигается ещё один Рагнарок.

Сидхе отпил ещё немного чая.

— А он надвигается? — несколько настороженно спросил мистер Грейнджер.

— А вы не знает? Королева вам не сказала? Маглы странные, — почти по-человечески пожал плечами Гарри. — Ей же сообщили. Странно, что она не передала подданным.

— Не передала, что надвигается Рагнрок?

— Рагнарок, апокалипсис, конец света, перелом мира, — пояснил сидхе. — Слов много, смысл один. Сидхе пришли, и значит, ваша картина мира развеется... — он задумчиво покрутил рукой, подбирая сравнение для тех, кто был не способен понять те символы-магию, что заменяли слова сидхе. — Размоется, как картина маслом, внутри которой неожиданно пробьется не нарисованный, а вполне себе обычный родник. Невозможное станет возможным, мечта станет былью, а быль развеется, как дым. И так далее и тому подобное. Магия зальет мир и он изменится.

— Папа, помнишь, после моего второго курса, когда вы выяснили, что электрические приборы в Хогвартсе не работают совсем, ты мне свои идеи показывал? — поинтересовалась Гермиона. — С этим толи сценарием, то ли черновиком книги. Вроде как мир со страниц Толкиена, только в котором один человек добыл у дварфов паровой двигатель и начал распространять.

Мужчина заинтересованно кивнул, улыбнулся и подхватил.

— Да, я пытался описать, на что было бы похоже фэнтези, не замри оно в средневековье, как это ещё Толкиен описывал, а развейся до промышленной революции. Я не писатель и книгу не потяну, но в качестве сеттинга для настольной игрушки. Да и один мой знакомый-компютерщик идеей "Арканум: Магия и Паропанк" заинтересовался. Сценарий, если займется, будет о каком-нибудь Темном Властелине, но изнанка моя. С сумасшедшими учеными, клепающими паровых роботов, дварфами в шахтах, темными эльфами-луддитами, халфингами-ворами, богатыми гномами с неэтичными экспериментами по выращиванию полуогров-телохранителей...

Он явно сел на любимого конька и воодушевленно продолжил описывать мир, где волшебников не пускают на паровозы, выявляя их при этом обычными карманными часами, стрелки которых начинают крутиться хаотично. Мир, где эльф в зачарованной кольчуге соседствует с человеком в доспехах с сервоприводами, где поезда бегут по железной дороге наперегонки с телепортирующимися волшебниками, где археологи организованно откапывают кости последнего дракона, а орки-рабочие устраивают забастовки. Где в городах печатается газета, а о будущем нужно спрашивать эльфийскую провидицу, потом долго и мучительно расшифровывать видения и отделять прошлое от будущего.

Гарри слушал с легкой улыбкой, периодически качая головой.

— Почти, — неожиданно прервал он разошедшегося во всю ширь фантазии дантиста, перешедшего на описание подложки выдуманного мира.

— Что, прости?

— Почти так, как вы рассказываете. Я имею ввиду с магией, нарушающей законы физики. Только наоборот.

— В каком смысле, наоборот?

— Вы вот описываете, что в мире действует физика, задающее законы, по которым работает электричество, вертятся шестерни и все такое. А магия есть нарушение этих законов, следствие без причины и все такое.

— Да, а что именно наоборот?

— Я же говорил, родник в нарисованной картине, — напомнил о сказанных больше часа назад словах Гарри.

— Магия естественна, папа, — пояснила Гермиона. — Все проблемы от того, что как раз физика сверхъестественна.


* * *

Когда на заре истории в мире зародился разум, его носители с любопытством переходящим в ужас огляделись по сторонам. Мир жил хаосом, мир дышал хаосом, мир был наполнен хаосом. Верх становился низом, свет тьмой, а единственным островком относительного порядка был круг света вокруг горящего дерева, где сбились двуногие. Да и то только в тех местах, на которые они сейчас смотрели.

Но ни один страх не бывает вечным, и однажды представители тех, кому ещё только предназначено было стать людьми, шагнули из круга света-и-порядка. Самые смелые, самые сильные, самые приспосабливающиеся, те, от чьей воли дрожала реальность, они шагнули вперед, встретили волны хаоса подобно живым камням, рассекающим реку. Они шли и приспосабливались, самые слабые гибли, но сильнейшие встречали волны пламени неуязвимой чешуей, абсолютный мороз густой шкурой, волны порожденных хаосом тварей огромными размерами и большой силой. Они менялись, становясь все живучее и смертоноснее, встречая накатывающий хаос становящейся все более и более неуязвимой плотью. Заточив магию в себе и позволив её менять себя, чтобы встретить хаос абсолютом.

1234567 ... 202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх