Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Телепатический удар (книга I)


Автор:
Опубликован:
25.11.2013 — 15.01.2016
Аннотация:
Видимо, назрело предупреждение )) Дорогие читатели!Атмосфера в этой первой книге достаточно тяжёлая, особенно в начале и в конце. Тяжелее, чем в последующем продолжении. НО! Чтобы наиболее впечатлительных это не отпугивало, хочу сказать, что я сама очень люблю хэппи энды, поэтому обещаю итоговый ХЭППИ ЭНД :) Какой именно, конечно, пока открывать не буду. Аннотация 1: Даже если ты привыкла рассчитывать каждый свой шаг, точно дозировать жесты и улыбки, и всё держать под контролем, нежданный ураган эмоций может накрыть с головой. И пока пытаешься выровнять разлетающуюся внезапными фейерверками жизнь, твои враги наносят удар в самое сердце. И приходится встать перед самым страшным выбором, какой только возможен. Когда опора уходит из-под ног, хватит ли у тебя сил удержаться на плаву? Аннотация 2: Она - леди Луэлин, недосягаемая мечта. Она с детства стремилась стать Королевой грандиозного Объединения Ста Созвездий, и в её жизни не было отведено места ни для романтики, ни для приключений. Однако от собственного характера нигде не скрыться - уж во всяком случае, не во Вселенной, исполненной загадок и тайн... Я знаю, что многие любят читать, но не любят оставлять комментарии. Однако для автора комментарии - это то, что помогает ему продолжать работать. ЗАКОНЧЕН, ВЫЧИТЫВАЕТСЯ И ДОРАБАТЫВАЕТСЯ.ПОЖАЛУЙСТА, НЕ ЗАБЫВАЙТЕ ПРО ОЦЕНКИ. АМНИСТЕР ТАКОЙ ОБЖОРА... СПАСИБО!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ситуация была серьёзной, и все мы разместились в пинокреслах рубки управления.

Поскольку у меня собраны наиболее одарённые представители Галактики, курс был высчитан с точностью до тридцать второго знака после запятой, и мы без малейших проблем вышли из смещения в тех же координатах пространства и времени, что и тассовский корабль.

Проявляясь, наши космолёты отостолкнулись и разошлись. Я кивнула Дику, и он, как принято в подобных ситуациях, запросил опознавательные тассовского корабля.

Опознавательные были немедленно переправлены нашему гиперкому, однако выходить на связь тассы не спешили. Даже показалось, они раздумывают, запрашивать ли наши, и очень надеются, что мы улетим, сочтя инцидент не заслуживающим внимания.

Только я повернулась к Барелу, обсудить с ним дальнейшие шаги на случай, если тассы вздумают сделать смещение, не вступая в переговоры, — как они всё же отправили запрос и нам.

Брат благодушно улыбнулся мне, и я тоже ответила ему мимолетной улыбкой.

Передавая опознавательные, Дик активировал телепорт — и тассам ничего не оставалось, как выйти на связь. Убегать от королевского космолета было более чем неразумно...

Командир корабля отсутствовал, что мне очень не понравилось. Вёл космолёт младший помощник, дуэнан Тро. Он почтительно отдал нам с Барелом честь — для этого жеста тассы чуть поворачивают вправо голову-"туловище", округляя центральное отверстие. В ответ мы сообщили о небольшой поломке. Он, конечно же, предложил королеве и илберу помощь, после чего Дик произвёл стыковку.

Двое тассов переправились к нам, предлагая пилоту посильное содействие. Барел кивнул миролу, чтобы тот остался Дику на подмогу. Мы же с братом, в сопровождении оставшихся охранников, прошли на соседний космолёт.

Дуэнан Тро встретил нас ещё с двумя тассами, облачёнными в военную форму. Мы с братом мило улыбались, стараясь ничем не насторожить.

Я попросила Тро, пока ремонтируется наш корабль, провести небольшую экскурсию под предлогом того, что мало знакома с тассовским оборудованием.

Он внешне радушно — но на самом деле, по-моему, неохотно — согласился, и я пошла в обход, несколько изменив образ холодной и всё знающей королевы на любопытную и заинтересованную техникой.

Уже давно я обнаружила — и часто пользовалась этим знанием — что тассы, когда нервничают или лгут, несколько приспускают головы.

Высотой они около двух метров, но при мне придерживаются моего роста из уважения. В принципе, я отношусь к людям высоким, только до двух метров далековато...

Сейчас же заметила, что они опускают головы ниже, чем это необходимо.

Кстати, интересно наблюдать двух взаимно извиняющихся тассов. Они постепенно уменьшают рост, округляя попеременно различные дырки в голове со стороны собеседника и издавая ими жалобные звуки, пока не дойдут до нижнего упора. Потом, если следует взаимное прощение, то оба разом выстреливают вверх и начинают "целоваться", опять-таки всеми отверстиями подряд.

Пол у них тоже очень интересный, переводится на наш земной язык словом "комбинированный", и говорят они о себе то в женском, то в мужском, то в среднем роде. А в тех языках, у представителей которых полов насчитывается больше, в переводе часто мелькают все имеющиеся.

Когда мы зашли в отдел подзарядки, несколько тассов сидели в специальных кабинах, и я не могла отделаться от мысли, что именно они ведут корабль, а не те, кто инсценировал на скорую руку "нечто" в рубке управления.

— К какому источнику питания подсоединены эти капсулы? — поинтересовалась я.

— К общей системе питания космолёта, мэм, — ответил Тро, и у меня создалось впечатление, что он страшно боится какого-нибудь приказа с нашей стороны, заставившего бы всех покинуть это помещение.

— Непосредственно? — спросил Барел.

— Да, сэр.

— А зачем? — поинтересовалась я.

— Не знаю, мэм, вероятно, об этом нужно осведомиться у создателей проекта.

"Командуешь космолётом и не знаешь?" — подумала, но внешне сделала вид, что удовлетворена ответом.

Надо сказать, притяжение на Тассе немного меньше скорпионкиного, что позволяет местным жителям свободно прыгать, а нам немного мешало нормально передвигаться, поскольку гравитация тут поддерживалась такая же, как и на планете.

А ещё она холодней, и воздух, пусть и приемлемый для нашего дыхания, но немного перенасыщен озоном, от чего вскоре у меня начались легкие головокружения. Однако мы специально не надевали шлемов, чтобы не вызывать лишних подозрений: среды обитания людей и тассов вполне совместимы, достаточно защитных скафандровых комбинезонов.

Уже выходя из зала, я как бы только что подумала и спросила:

— Скажите, ведь вы умеете присоединяться к всевозможным приборам — значит, смогли бы и непосредственно к системе управления корабля? Если они подключены к одному источнику питания?

— Не знаю, эйс Луэлин, это не приходило мне в голову.

— Интересная мысль, нужно её обдумать. Как считаете?

— Вас не даром называют самым умным галактоидом Галактики.

"Галактоидом! — фыркнула моя женская сущность. — Спасибо, хоть "гуманоидом" не обозвал!"

Увидев взгляд, брошенный Барелом, я поняла, что такое изумительное обращение не прошло и мимо его внимания — наверняка в домашней обстановке не раз припомнит сей потрясающий титул. Я усмехнулась, продолжая обход, хотя увидела уже вполне достаточно, чтобы приказать задержать корабль. Все догадки Барела подтвердились. А то, как на мой вопрос младший помощник дрогнул и едва не опустил голову до самой ступни, было красноречивее любых признаний.

Конечно, я сильно рисковала, задавая его. Но иначе едва ли смогла бы определить, действительно ли всё так, как мы предполагали. Однако мы с Барелом продолжали играть таких же беспечных гостей, в свою очередь не давая ни малейшего повода заподозрить хоть какую-то мелочь.

В один момент, когда дуэнан Тро показывал автономный отсек, у меня вдруг сложилось впечатление, что сейчас он нас тут закроет и возьмёт в плен. Пожалуй, будь на месте командир, они так и сделали бы, но сам Тро на это не решился.

Конечно же, я абсолютно не подала ни малейшего намёка на эти ощущения, а тем более на страх; наоборот была очень естественной и даже доверчиво посмотрела на него.

В какой-то миг наши с Барелом взгляды пересеклись, и я поняла, что брат испытывает те же чувства — хотя внешне он улыбнулся, заинтересовывая меня одним из находящихся тут тассовских приборов, совершенно ничего опасного в себе не несущем. Думаю, умей тассы вздыхать, Тро бурно и облегчённо вздохнул бы.

Потом мы вновь вышли к фиктивному пульту управления, и я изъявила пожелание связаться со своим космолётом, что местный связист и осуществил.

— Надеюсь, поломка уже устранена? — осведомилась я, когда телепорт бортового гиперкома был настроен и открыт в обоих направлениях, и на экране высветилось лицо Дика.

— Конечно, мэм, через несколько минут всё будет доделано, тогда я и собирался вам доложить. Мы готовы лететь дальше, — сообщил он, поняв меня. Я знала, что если бы спросила: "Поломку ещё не устранили?", то он ответил бы: "Нет, мэм".

Надев шлемы — ткань горловины плотно присоединилась к ним, герметизируя — мы переправились обратно на наш космолёт. Там Барел выразил мои опасения:

— Нужно сразу задержать их, Луэли.

— Да, мне тоже так кажется.

Пока Дик производил расстыковку, я вышла на связь с адмиралом, вызвать подмогу, а также приказала найти и задержать командира этого корабля и дуэнана Бора, летавшего сюда с проверками.

Барел внимательно следил за действиями пилота и показаниями приборов. Как только пульт мигнул зелёной полоской — бортовой гиперком даже не успел сообщить, что расстыковка завершена — братец связался с Тассами.

— На военный космолёт "Эрир", серийный код КВ-Тасс N48579КН, накладывается временный королевский арест, — сообщил он. — Предлагаем вам проследовать за нами.

Вероятно, младший помощник Тро запаниковал, либо на борту имелся какой-то опасный груз. Потому что вдруг начал отстреливаться лучами Эйкузэ, проникающими сквозь силовые поля кораблей.

Мы были готовы к такому повороту и немедленно атаковали. Но уничтожать корабль не хотелось — я приказала попытаться взять их в плен, дабы выяснить, что же всё-таки происходит.

Кресло Барела чуть изменило форму, впереди образовался прицел — по мысленному приказу. Брат решил самолично заняться отстреливанием — как и двое из охранников. Я же пока только наблюдала.

Прицелы приобрели конфигурацию, удобную для каждого стрелка: Барел немного подался вперёд, ухватившись руками за появившиеся поручни, тилар вставил в выемку треугольный подбородок, так что выпуклые глаза почти скрылись в смотровом овале, а ещё один человек откинулся назад, вцепившись в подлокотники кресла. На его прицеле поручни не выступали, но он едва уловимо напрягался каждый раз, как посылал луч Эйкузэ, и пальцы белели.

Дик запустил автопилот ухода от цели — лёгкий сигнал предупредил о том, что стабилизирующие гравитаторы включены на полную мощность. Иначе наши организмы могли бы не справиться с перегрузками при внезапных рывках корабля.

Почти сразу же стали возникать космолёты моей Флотилии. Нам с Барелом нужно было покидать поле сражения — всё-таки илбер и королева не имеют права рисковать собой без крайней необходимости. Мы задержали корабль, а остальное — дело военных.

Однако нужно было набрать скорость для смещения, а команда этого космолёта, несмотря на так называемую миролюбивость, была прекрасно обучена военным действиям. Они стреляли точно и целенаправленно, продемонстрировав превосходные знания человеческой техники.

Пространство вокруг озарялось непрерывными белёсыми всполохами, и от них силовые поля обоих кораблей казались раскалёнными. Напряжённая тишина в нашей рубке будто уплотнялась с каждым новым всполохом, и лишь редкие сообщения и сигналы гиперкома периодически разряжали её.

Раздался неприятный шипящий звук, а вслед за ним на водительском пульте вспыхнул тревожный красный сигнал.

— Чертяки, — буркнул Дик, покосился на меня и пробормотал: — Извините, леди Луэлин... Разбит отсек с катапультационными капсулами... — После ещё одного рывка и вспыхнувшего предупреждения на пульте снова чертыхнулся и добавил: — ...и задета система снабжения... Все в шлемах?

— Ни один гражданский корабль не сумел бы сделать этого, — откликнулся Барел, сосредоточенно отстреливаясь.

Дик мельком огляделся — все отнеслись к происшествию вполне серьёзно, как к военной ситуации, шлемы были надеты. Дик кивнул, напряжённо вглядываясь в пульт — отдавал мысленные приказы бортовому гиперкому.

— Не могу стабилизировать... — пробормотал, отключая автопилот. И тут же космолёт сообщил о предвзрывном состоянии.

Свет замигал предупреждающими вспышками, звук сирены прорезал рубку управления.

— Нет уж! — возмущённо воскликнул братец, стреляя. — Так просто от нас не отделаетесь!

— Барел, — встревоженно произнесла я, побаиваясь, не придётся ли забирать его отсюда силой. Но выпущенный им луч отрезал тассам пути к бегству: спасательные капсулы оторвались от космолёта и разлетелись красивым светящимся веером.

Барел издал восторженное восклицание, бросил быстрый взгляд вокруг и придал себе суровый вид. Я усмехнулась, после посмотрела на раскрывающуюся рубку управления. Оставалось катапультироваться прямо в космос — благо, военные комбинезоны со шлемами это позволяют.

С лёгкими хлопками кресла выкинули нас в пространство, на максимальное расстояние от поля внезапного сражения. Руки и прочие открытые участки тела тут же покрылись скафандрином, шлемы запустили резерв кислорода.

Глава 9. Глен Ди

Корабли Королевской Флотилии уже окружили нас, опоясав пространство силовой сетью, чтобы максимально обезопасить меня с Барелом. Накинули сеть и на космолёт противников — по крайней мере, они не могли теперь обстрелять нас.

Неожиданно тассы тоже начали эвакуацию. Не думаю, будто мы нанесли им сильный урон, а подоспевшее подкрепление и подавно пыталось захватить корабль целым — скорее, противники сами решили уничтожить свой космолёт.

Больше всего меня удивляло, зачем это кораблю-одиночке понадобилось совершать подобную глупость, как нападение на королеву и её брата. Я представляла себе только одну причину: они были уверены, что если их задержат, то больше уже не отпустят.

Мой силовой генератор работал вовсю, но мощности не хватало и на защиту от взрыва, и на направление передвижения, и на генерирование полного силового поля вокруг меня. Поэтому я оставила поле только со стороны космолётов, готовых разлететься на куски. Не успев окончательно затормозить, подгоняемая энергией взрыва кораблей, врезалась в небольшой метеороид какой-то ядовитой кислотной природы. Прежде, чем поняла, что произошло, ощутила взрыв боли в руке, чуть ниже плеча. Кажется, прикосновение к метеороиду прожгло дыру в защитной одежде.

Ткань скафандрина, реагируя на пребывание в космическом пространстве, моментально сошлась, скрывая прореху, и я чуть не закричала от невыносимого горения.

— Луэли! — раздалось в шлеме, и Барел, а следом за ним остальные, манипулируя силогенераторами, бросились ко мне, насколько это было возможно при отсутствии притяжения, а также учитывая всю затраченную силогенераторами энергию.

Боясь дотронуться до раны, я схватила себя за плечо чуть выше. Боль была такая непереносимая, что казалось, будто руке прожжена сквозная дыра. Сцепив зубы, я с трудом удерживалась от стонов и перекошенных гримас.

— Всё в порядке, Барел, — произнесла как можно более ровным голосом. — Немного стукнулась...

Нас тут же подобрал адмиральский корабль.

— Немного стукнулась?! — закричал Барел, когда мы оказались внутри космолёта. Я взглянула на руку.

Реагируя на смену условий окружающей среды, скафандрин перестал закрывать кисти, а также стягивать прореху. Края были обожжены, а в ней виднелся довольно большой глубокий след, в красно-чёрных разводах, будто покрытый слоем застывшей эмали.

— Болит? — спросил Барел участливо. Всегда ненавидела жалость, даже от брата не могла принять её...

— Не очень, — покачала я головой. Действительно, возможно, это была реакция на какой-нибудь компонент воздуха внутри космолёта, но рана жгла меньше, лишь будто занемела.

Меня срочно обследовали, а я приказала взять пробы с метеороида для усовершенствования защитных свойств военной одежды.

Тассов тоже подбирали, но другие корабли.

Жжение на руке прекратилось окончательно, но рана не прошла и в опалённой дыре на рукаве выглядела просто потрясающе. При накладывании повязки начинала снова жечь, несмотря ни на какие лекарства и препараты, а вот на воздухе останавливала прогрессирование.

В нашей аптечке не нашлось ничего, что смогло бы исцелить её, а при введении микровосстанавливающего робота рука вообще взрывалась болью. Делать операцию по пересадке ткани в походных условиях необходимости не было, и меня срочно повезли на Скорпионку.

123 ... 1617181920 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх