Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Телепатический удар (книга I)


Автор:
Опубликован:
25.11.2013 — 15.01.2016
Аннотация:
Видимо, назрело предупреждение )) Дорогие читатели!Атмосфера в этой первой книге достаточно тяжёлая, особенно в начале и в конце. Тяжелее, чем в последующем продолжении. НО! Чтобы наиболее впечатлительных это не отпугивало, хочу сказать, что я сама очень люблю хэппи энды, поэтому обещаю итоговый ХЭППИ ЭНД :) Какой именно, конечно, пока открывать не буду. Аннотация 1: Даже если ты привыкла рассчитывать каждый свой шаг, точно дозировать жесты и улыбки, и всё держать под контролем, нежданный ураган эмоций может накрыть с головой. И пока пытаешься выровнять разлетающуюся внезапными фейерверками жизнь, твои враги наносят удар в самое сердце. И приходится встать перед самым страшным выбором, какой только возможен. Когда опора уходит из-под ног, хватит ли у тебя сил удержаться на плаву? Аннотация 2: Она - леди Луэлин, недосягаемая мечта. Она с детства стремилась стать Королевой грандиозного Объединения Ста Созвездий, и в её жизни не было отведено места ни для романтики, ни для приключений. Однако от собственного характера нигде не скрыться - уж во всяком случае, не во Вселенной, исполненной загадок и тайн... Я знаю, что многие любят читать, но не любят оставлять комментарии. Однако для автора комментарии - это то, что помогает ему продолжать работать. ЗАКОНЧЕН, ВЫЧИТЫВАЕТСЯ И ДОРАБАТЫВАЕТСЯ.ПОЖАЛУЙСТА, НЕ ЗАБЫВАЙТЕ ПРО ОЦЕНКИ. АМНИСТЕР ТАКОЙ ОБЖОРА... СПАСИБО!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

А кроме того, при чём тут дремляне...

И вот как только мы прибыли, мне сообщили, что Умин дожидается меня.

Поскольку при представителях Бэтазийской Галактики я без телохранителей не остаюсь, то решила и не отсылать Дмитрия, успев до прихода визитёра поцеловать его несколько раз в щёку. Он улыбался, но стоял как положено по этикету, и я тоже опустилась в своё удобное кресло, принимая обычный королевский вид.

Умин появился один, не считая проводившего его Глена, и это показалось мне неплохим знаком. Выглядел он несколько усталым, однако глаза по-прежнему сияли ярко и энергично.

— Пусть на ваше сердце никогда не падёт тень... — традиционно поклонился прибывший.

— Обретите и вы защиту от тени, — откликнулась я. Кентавропегас снова почтительно поклонился.

— Ваше величество, — сказал он наконец, не затягивая церемонию приветствия. — Я почитаю за счастье воспользоваться вашим щедрым приглашением... Мой повелитель... счёл, что пауза меж правительствами наших держав несколько затягивается... и отправил меня погостить к вам.

— Вы можете гостить здесь, сколько вам заблагорассудится... — улыбнулась я, понимая, что это далеко не все ценные указания Кентилио.

— А также мой повелитель приказал навести вас на мысль... — Умин взглянул в глаза.

— Касательно его самого или его державы? — поинтересовалась я.

— Они неотделимы, леди Луэлин, так же, как вы и ООСС... — откликнулся Умин. — Однако вы, я уверен, никогда не испытываете недовольства, способного повредить ООССу...

— И сказаться на отношениях наших держав? — произнесла я, внешне спокойно глядя на него, но для себя пристально наблюдая. Умину явно понравилась моя догадливость, и, кивнув одними глазами, он ответил:

— Возможно, леди Луэлин... Повелителю непременно хочется, чтобы вы прилетели с визитом на Пег.

— Я знаю, что у вас не приняты уведомления, но приглашения, насколько мне известно, весьма ценятся.

— К сожалению, ваше величество, мне приказано не передать вам официальное приглашение, а вызвать у вас желание посетить нашу планету... — Умин едва уловимо вздохнул, и я обратила внимание на то, что ему несколько трудно дышать и голос иногда срывается, но держит он себя спокойно. Не так, как постоянно взбрыкивающий Кентилио!

— Леди Луэлин, — вдруг проговорил он, вероятно, решив отбросить окольные пути, и в голосе его тоже послышались нотки усталости. — Мой повелитель собирается что-то предпринять, возможно, вам стоило бы съездить разобраться. Не смею судить о его намерениях, но, боюсь, они не нацелены на сохранение мира. Он давно ожидает, что вы вернёте ему дружеский визит, и продолжительность ожидания ухудшает его настроение.

— Спасибо, — ответила я, а в голове мелькнула идея. — Однако вашему повелителю, думаю, будет приятно узнать, что вы прекрасно выполнили его приказ... — я сочла возможным улыбнуться, и на лице Умина тоже появилась улыбка. Не собираюсь позволять Кентилио заподозрить, что Умин несколько отклоняется от его указаний.

— Моя скромная особа несказанно высокого мнения о ваших умственных способностях, леди Луэлин, и я не думаю, что вас действительно можно было бы... убедить, расписывая достоинства Пега или радость Повелителя от вашего внезапного приезда.

Уж точно, Кентилио ставит перед бедным Умином поистине непосильные задачи. Даже встреться мы случайно на нейтральной территории, и то я не поверила бы, что он по собственной инициативе рассказывает мне о достоинствах Пега!

Нет, он мог бы, конечно, исполнять какую-нибудь роль в течение нескольких дней, а после в непринуждённом разговоре упомянуть Кентилио, и я раздумывала бы, что на самом деле скрывается за всем этим... Посему вполне замечательно, что Умин решился сразу же открыться мне...

Моя идея сводилась к тому, что я еду к Кентилио, всего лишь "возвращая дружеский визит", а не разбираясь, что он там себе снова надумал. Могу даже выразить удивление, почему он не выслал прямого приглашения, если, по словам его подопечного, был бы рад моему прилёту...

Причин его недовольства я себе даже не представляю, а о возможной военной развязке могу ничего не знать. И если он захочет выдвинуть какие-либо очередные условия, то пусть сам заводит об этом речь. Так я и не компрометирую посланника, и могу не заметить какого-либо намёка (намёки — идеальный вид общения!), который мне не понравится.

Однако нужно было определиться, лететь ли сразу же, или выждать положенное количество дней. Сколько там их дал Кент Умину?

Впрочем, спрашивать напрямую у кентавропегаса я не стала, решив, что это было бы уже излишней проверкой степени его доверия. К тому же, вполне возможно, что Кентилио приказал оставаться, пока не получится меня убедить...

Однако не успела я как следует оформить идею, неожиданно подал голос Глен Ди.

— Простите, ваше величество, что позволяю себе вмешиваться... но, может, вам лучше сделать вид, что вы вообще не встречались?

"Идеально!" — мысленно воскликнула я, поздравив себя с тем, что не отказала Глену. Мне нравилась его сообразительность. Однако внешне я ничего не показывала, лишь на несколько мгновений задумавшись.

— Да, пожалуй... Пожалуй, можно сделать вид, что вы ещё не успели зайти ко мне.

"Поверит Кент или нет — это второй вопрос, но у него не будет реальной возможности ничего от меня и от ООССа требовать! Я так сильно соскучилась, что решила проведать его — уж убедить смогу — а поскольку всем Объединённым Созвездиям уже известно, как у них обстоит дело с предварительными уведомлениями, то и я преспокойненько могу поступить также. А мы заодно попытаемся разузнать, что он там затевает..."

— Ваше величество, ради предотвращения войны в галактиках и сохранения судеб биллиардов галактоидов я готов довериться вам и подчиниться вашему решению. Как ни прискорбно это признавать, для нашего... — "взбалмошного и раздражительного", почти услышала я, однако Умин, конечно, не стал ронять честь своего господина в глазах Королевы соседней державы, и даже случайную паузу постарался сгладить как мог, — Повелителя Кентилио, всегда получающего всё беспрекословно, собственные прихоти иногда затмевают политические нюансы... — Умин склонил голову, потом вновь открыто посмотрел мне в глаза.

"Иногда", — усмехнулась я про себя, но вслух ответила:

— Вы можете положиться на меня. Сейчас же вылетаю, — кивнула я.

Гость откланялся и отстучал копытами. Крылья были сложены, а из-под них виднелись руки. Почему-то у меня мелькнула мысль о несовершенстве человека — у этого четыре ноги, две руки, два крыла: может быстро передвигаться, летать и делать точную ручную работу!

— Вы оба летите со мной, — обратилась я к охранникам. — Глен, за вашу идею вы будете сержантом — мне нужен умный человек, но не могу же я поехать к Великому Кентилио с авенантом, — я едва заметно улыбнулась, встретившись с ним глазами. Определённо, он мне нравился. — Я перевожу вас в личную охрану. Дмитрий, вы тоже поедете со мной.

Глен поклонился по этикету, Дмитрий официально кивнул:

— Слушаю, мэм. Будут какие-нибудь распоряжения?

— Да, передайте в ОКЦ, что ещё я возьму двух кентавров, Тоинга и Вернса. Из пилотов — Тэрлса и Рорруа.

Тут же я послала срочный вызов адмиралу Кельни.

— И всё, мэм? — не удержался от вопроса Дмитрий. Глен тоже обратил на меня несколько встревоженный взгляд. Я кивнула, чуть улыбнувшись:

— Думаю, этого будет достаточно... Большой отряд лишь насторожит Повелителя Кентилио... К тому же, он и сам не считал нужным таскать за собой огромную свиту, нанося дружеские визиты... кроме самых первых, которыми мы обменялись в начале знакомства... — я еле сдержала улыбку, вспомнив тот первый визит. Вот уж точно, меня сопровождала огромная свита, причём все в скафандрах и скафандринах, так как условия Пега ещё не были изучены... Ни вам застолья, ни экскурсий как таковых...

Не став углубляться в воспоминания, я окончила:

— Через десять минут жду вас всех у космолёта. Пока Умин не успел меня посетить...

Кельни появился почти сразу же — как только Глен с Дмитрием вышли — несомый восьмью ногами и с абсолютно бесстрастным лицом. Как всегда. Даже расхожее мирольское восклицание "О луны Мирола!" никогда не слетает с уст его...

— Я лечу в Галактику Бэтазийской Культуры, — сообщила я, наскоро обрисовав адмиралу мотивы. Я знала, что он встревожен. Только лишь потому, что слишком хорошо знала своего адмирала. — Будьте наготове. Если через два часа я не передам олореловый сигнал кода ДD-Х, вылетайте.

— Возможна война, мэм? — он не столько спрашивал, сколько хотел заручиться моим приказом на крайнюю ситуацию.

— Да, Дэльвик, — сурово ответила я, но потом улыбнулась:

— Кому как не адмиралу знать, что её вероятность практически постоянно равна единице?

— Сейчас объявлю срочный сбор Королевской Флотилии.

— Не нужно, Дэльвик.

— Но леди Луэлин... как только вы пересечете пределы ООССа, мы не сможем держать ситуацию под контролем.

— Как вы думаете, что решит Кентилио, если я заявлюсь с военным подразделением? И как вы думаете, хватит ли силы даже всей Королевской Флотилии, если Кентилио поднимет Галактику Бэтазийской Культуры целиком?

— Зато в случае, если он решит задержать вас, при такой поддержке у вас будет больше возможностей вырваться.

— Даже если он надумает задерживать меня, то не станет делать этого в космосе. Сколько бы я ни взяла с собой охранников, всё равно не смогу взять больше, чем имеется в распоряжении Кентилио. Если, конечно, мы не мобилизуем весь Галактический Флот.

— Мне не нравится эта ситуация, леди Луэлин.

— А мне, думаете, нравится? — усмехнулась я.

— Возможно... вам не следует лететь туда вовсе?

Покачав головой, я твёрдо посмотрела в цветные глаза мирола:

— "Устранять любые вероятности военных конфликтов — прямая и приоритетная задача королевы", адмирал. Даже собственная безопасность не может быть поводом уклониться от её исполнения, даже если приходится делать это лично и при столь малой вооружённой поддержке. К тому же, у нас уже было достаточно возможностей составить себе портрет сэра Кентилио и с неплохой достоверностью предугадывать его действия.

— Отсутствие официального приглашения и заверения в том, что вам будет предоставлена наилучшая охрана, пока вы находитесь на территории Пега, является достаточным основанием отказаться от визита.

— Однако Повелитель Кентилио, — качнула я головой, — при всей своей недалёкости должен понимать, что если со мной что-либо случится в его владениях, ООСС просто сотрёт его Галактику с лица Вселенной. К тому же, основной его целью до последнего времени было жениться на мне, и я не думаю, чтобы он решил отступиться от собственного каприза.

— Королевская Флотилия будет наготове, мэм,— произнёс Дэльвик, и я не стала его переубеждать. Пусть. Лишь бы не провоцировали кентавропегасов.

Глянув на телепорт, я подумала, не связаться ли с Барелом... Однако решила, лучше уж пусть он в качестве Командующего Королевской Флотилией "будет наготове". Он бы, конечно, предпочёл полететь со мной. Но если вдруг Кентилио всё же задумал нечто, выходящее за пределы визита вежливости, лучше уж пусть ООСС лишится одной Королевы, а не еще и Илбера вместе с ней.

В Галактике Бэтазийской Культуры у меня имелось лишь двое Помощников — кентавров, добровольцев, которым были произведены сложнющие и очень опасные операции по наращиванию крыльев и имплантации антигравитатора (иная конструкция, позволяющая этакой туше взлететь и набрать нормальную скорость, учёным не удавалась).

Да и с внешностью их тоже пришлось поработать: существа двух различных рас из двух различных галактик не могут быть слишком уж похожи. Например у кентавров, в отличие от кентавропегасов, короткий мех покрывает даже лицо...

Они пытались внедриться в сложную иерархическую систему дворца Кентилио, но даже подумать было страшно, что станется с нашими взаимоотношениями — не говоря уж о судьбе самих агентов — если их раскроют.

Говоря об остальной разведывательной деятельности, она, безусловно, велась. Однако на сегодняшний день среди местного населения никого надёжного завербовать не удалось, максимум — выкупить какую-либо информацию. Учитывая, как мало времени было у нас с момента обнаружения кентавропегасов, и как осторожно работала разведка (Кентилио не церемонился даже с агентами своих же планет на Пеге и, обнаружив, незамедлительно казнил — что уж говорить, если бы он нашёл того, кто продал информацию нам!), я не считала нужным вмешиваться, торопить либо выказывать недовольство медленным ходом событий.

Кроме того, на Пеге имеется и наше посольство, в которое я в случае необходимости могу залететь.

Не тратя больше времени, я предоставила Дэльвику связываться с перевоплощёнными и выяснять ситуацию, а также приказывать быть наготове. И, отложив все прочие дела, направилась к моей постоянной неприятности на протяжении последних месяцев — этому навязчивому и избалованному кентавропегасу.

Уже в полете меня догнало сообщение адмирала, что, согласно донесениям, на Пеге не наблюдается никакой повышенной активности либо передвижений войск и не заметно даже намёков на подготовку чего-нибудь экстраординарного.

Мы втроём летели в королевском космолёте, вёл его Рорруа, пилот из расы роторов. Кентавры же и мирол Тэрлс составляли мой эскорт на ведомом.

Через полтора часа мы пересекли пределы ООССа и приземлились на Пеге, планете Кентилио Пегалио Дэлизи.

Кентавропегасы не пользуются ангарами — все небольшие средства передвижения приземляются и хранятся на открытых площадках. Нас же приняли на личную посадочную площадку Кентилио, скрытую в одном из внутренних дворов его дворца — высочайшая честь по здешним меркам!

Предусмотрительно надев обворожительный чёрно-серебряный наряд, наиболее соответствующий эстетическим вкусам кентавропегасов, я ждала, пока откроется корабельный шлюз, и при виде встречавшего нас Кентилио изобразила самую лучшую улыбку.

Позади меня стояли два телохранителя. Ещё двое вышли с опустившегося рядом космолёта.

— Чему обязан этим посещением? — спросил Кент, подавая мне руку при спуске с трапа. У него работал небольшой наручный дешифратор, привезённый из ООССа — сами они ещё не изобрели подобного. Мы тоже захватили с собой дешифраторы, последних моделей. Однако я уже научилась слегка разбираться в языке кентавропегасов... Тем не менее, отвечала на своём:

— Пусть на вашу жизнь никогда не падёт тень... Я так давно хотела побывать здесь снова, а вы столько раз приглашали меня... И когда у меня выдался свободный день, я решила непременно провести его за столь приятным занятием...

На планете было довольно жарко, однако периодически налетали порывы холодного пронзительного ветра. Я чуть не позавидовала одетым по форме охранникам: мне в платье и лёгкой полупрозрачной накидке оказалось не слишком комфортно...

— И вы обретите защиту в тени, — приветственно кивнул Кентилио, несколько озадачив меня такой формулировкой. Однако по лицу его не было заметно, чтобы он произносил некое умышленное словосочетание, рассчитанное на определённую реакцию. Глаза не следили за мной и было похоже, что он лишь ответил на приветствие, с нетерпением ожидая последующего разговора — так что я списала смысловую странность на то, что ни я, ни дешифратор пока не разбираемся во всех тонкостях бэтазийского языка. — Ваше величество приняли у себя моего посланника?

123 ... 293031323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх