Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Охотник: Замок Древних.


Статус:
Закончен
Опубликован:
21.12.2008 — 11.05.2011
Читателей:
6
Аннотация:
Книга в стиле приключенческого фэнтези, повествующая о жизни простого парня, не богоборца и не Героя. Обычного парня идущего к своей цели. Вот только сможет ли он преодолеть все препятствия на своём пути и достичь её? Кто знает, жизнь охотника за сокровищами Древних магов очень коротка... Первая книга о приключениях Дарта.(книга полностью)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Это здорово! — обрадовался сотник. — Теперь, если еще демон появится, не так боязно на него охотиться будет, а то после прошлой охоты боевой дух совсем упал.

— Эх, ежели б не этот парень, — указал Стоун на меня, — ни один бы из нас не вернулся.

— Серьезно? — удивился сотник. — Вот уж не думал, что из замысла городского совета толк выйдет.

— Сам вначале не думал, — ответил Стоун. — А теперь придется совету бочонок доброго вина выставлять.

— Ладно, поехали в управу. Надо доложить об успехе, — заторопился сотник.

Оставив стражников у ворот рассказывать про ужасного демона раскрывшим рты охранникам, мы втроем поехали следом за сотником. Добравшись до расположенного на площади здания управы, оставили у входа коней и поднялись в уже знакомый мне кабинет. За столом, как и прежде, сидел судья.

— Отряд стражи, посланный на защиту деревни, вернулся, выполнив задание, — отрапортовал сотник.

— Прекрасно, — на хмуром лице судьи появилась улыбка. — Одной заботой меньше. Потери-то велики?

— Нет. Один погибший и семеро сбежавших, — четко доложил сотник.

— Ну ничего, сбежавшие это ерунда, замену найдем, — обрадовался судья. — А наш последний доброволец, я смотрю, в бега не подался? — углядел он меня.

— Нет, — сказал Стоун, — те трое сбежали, а этот, считай, нам победу и добыл.

— Не зря я ему шанс дал, — довольно сказал судья. — А тело демона-то привезли? Хотелось бы глянуть на зверюгу.

— Нет, пока не привезли, там остался, — отрицательно мотнул головой десятник. — Добыча господину Вастину принадлежит. Хочет он сейчас людей нанять и чучело из демона сделать.

— Отличная идея! — восхитился судья. — А что же вы, господин Вастин, с собой его не забрали? Не пришлось бы за ним снова ехать.

Мы рассмеялись. Десятник со смехом сказал: — Да если бы это было возможно, мы бы так и сделали. Да только помните, что гонец от деревенских передавал?

— Помню. Говорил демон огромный, просил пару сотен войска с боевыми магами прислать, мы ещё посмеялись на совете, как он их напугал, — озадаченно проговорил судья. — Неужто и вправду демон здоровый был?

— Здоровый? — Фыркнул Стоун. — Да не то слово. Огромный. Если б не Дарт, сожрал бы он нас и не поперхнулся. А справилось ли бы с ним в чистом поле войско с боевыми магами, не знаю — не знаю. Может, и извели бы они его, но потери были бы ужасные.

— Да ты что, — побледнел судья.

— Правду он говорит, — подтвердил слова десятника Вастин. — Разметал бы он войско, прежде чем маги поняли бы, с чем столкнулись. А с его размерами и нападать ни на кого не надо, пробежался бы пару раз по полю да вытоптал нападающих.

— Упаси боги от таких страстей! — заволновался судья. — Вы его точно прикончили?

— Точно. Сдохла тварюга, — успокоил его десятник. — И еще, если Дарт будет в стражу десятником проситься, берите не раздумывая, пользы от него немало выйдет.

— Хорошо, — внимательно осмотрел меня судья. — Если будет проситься, я выскажусь в его поддержку. А пока предупредите стражу, что его розыск в нашем городе прекращен.

— Сей же час всех оповещу, — пообещал сотник.

— Отлично, — сказал я. — Пойду я тогда, пожалуй.

— Иди. Можешь жить теперь в городе спокойно, — высказал свое напутствие судья.

— Только не забудь вечером в "Пьяного стражника" прийти, — напомнил Стоун. — Сегодня победу празднуем, а ты как стражник, пусть временный, обязан на застолье пожаловать.

— Приду, не сомневайся, — сказал я, выходя из кабинета. Выйдя на улицу, я сел на коня и поехал на постоялый двор.

Неплохо все сложилось. От розыска избавился, вещицу дорогую добыл. Болты, конечно, дорого обошлись, но добыча все окупит. Только на демонов охотиться меня теперь ничем не заманят. Пусть других дураков ищут. Чудом с этим монстром справились. Теперь надо поскорее Ребекке помочь, и буду я свободен как ветер. Надеюсь, ничего страшного с ней за время моего отсутствия не случилось.

Поручив лошадь заботам конюха, я забросил вещи в свою комнату и постучался к девушке.

— Войдите, — донесся звонкий голос Ребекки.

— Прекрасно выглядите, Ребекка, — сказал я, стоя на пороге.

— Спасибо, — мило улыбнулась она. — Я так рада, что с тобой все в порядке. Вы ведь уже покончили с демоном?

— Да. Охота оказалась не сложной — прогулка за город, не более, — уверил я ее.

— Это хорошо. Я за тебя так переживала, так боялась, что с тобой что-нибудь случится!

— Не стоило вам переживать, Ребекка, — смущенно сказал я.

— Слава богам, все обошлось, вздохнула она. — Надеюсь, теперь ты сдержишь свое обещание, и поможешь мне добраться до родственников.

— Непременно, — пообещал я. — Завтра нужно будет присмотреть вам лошадку, собрать припасы, и можно смело отправляться в путь.

— Превосходно, — обрадовалась она. — А не надо ли взять с собой еще дополнительную охрану?

— Зачем? — не понял я. — Дорога к вашим родственникам такая опасная?

— Говорят, разбойники на путников нападают.

— Вот как... А я думал, кроме сэра Алберта в округе разбойников нет, — опечалился я.

— Да, в округе нет, — подтвердила девушка. — Но на дороге через перевал встречаются.

— Через какой перевал? — ошеломленно спросил я.

— Через перевал в Элорию, — пояснила девушка.

— В Элорию?! А я думал, вы здесь неподалеку живете.

— Вообще-то живу я в двух днях пути отсюда, у отца там небольшой замок, — смущенно сказала девушка. — Но мне нужно в Элорию, к тете.

— Но это очень тяжелый и опасный путь для юной девушки, — попытался я изменить ее решение. — Что бы добраться туда, потребуется немало денег и хотя бы десяток охранников. Может, лучше поехать к отцу, взять у него надежных воинов, и уж тогда отправиться в Элорию?

— Нет-нет! Некоторые причины не позволяют мне просить отца о помощи, — разволновалась девушка. — Надеюсь, ты не отказываешься от моей защиты?

— Нет, — вздохнул я. — Подыщем охранников и отправимся в путь. Думаю, за несколько дней я подыщу хороших воинов.

— А побыстрей никак нельзя? — спросила Ребекка. — Скоро дороги совсем испортятся.

— Я приложу все усилия, — заверил я. — Прямо сегодня начну поиски.

— Спасибо, Дарт, за твою заботу, — поблагодарила девушка. — Тогда завтра с утра пойдем за лошадью?

— Да, встретимся утром в зале, а после завтрака пойдем.

Озадаченный запросами девушки, я вернулся в свою комнату. Странное пожелание, подумалось мне; попади я в такую передрягу, я бы бросился под защиту отца, а не отправился бы в соседнее государство.

Устроившись в комнате у столика, я вымыл в плошке с водой доставшийся мне кулон. Созданный из золота, он имел вид закрученной спиралью пластинки с алмазом в полдюйма величиной в центре и россыпью крохотных, утопленных в пластинку рубинов. Обычно при изготовлении магических предметов мастера пренебрегают их украшением, а этот кулон понравится даже столичным кокеткам.

Перейдя на истинное зрение, я начал исследовать структуру наложенного заклинания. Изучив кулон, я понял, что принцип его работы достаточно прост. Наложенное заклинание после активации постоянно защищало носителя. В безопасные периоды времени — выпустив охранную сеть, а при опасности создавая защитную стену. Однако запасы энергии, способной храниться в кулоне, меня потрясли. Мне пришлось бы несколько десятков декад закачивать в него энергию, если пользоваться своими ресурсам. Невероятная вещица! В принципе, ее можно будет носить и мне, если, конечно, никому не показывать. А то и так с дамским арбалетом езжу, и если еще кулон нацепить, то как бы до платьев дело не дошло.

А ведь можно будет его Ребекке дать, тогда нам в пути и охрана особая не понадобится, — маги, способные пробить такую защиту, уж точно не станут разбойничать на дороге. Но как его жалко, просто слов нет! Забрать-то его после окончания пути вряд ли удастся. Обидеть девушку, отнимая красивую вещицу? Это еще хуже, чем с демоном столкнуться. Ну ничего, что-нибудь придумаем. Убрав кулон во внутренний карман куртки, я принялся тренироваться в создании заклинания молнии. К вечеру, вполне довольный своими успехами и предвкушая обещанное застолье, я пошел в "Пьяного стражника". Миновав два квартала и свернув в тупик, попал к крепкому каменному зданию с широкой вывеской, на которой были изображены два горожанина, волокущие под руки стражника. Ухмыльнувшись, я вошел внутрь.

— О! Пожаловал! — донесся до меня голос Стоуна.

Повертев головой, я обнаружил среди собравшихся за сдвинутыми столами Стоуна и Вастина. Приветственно махнув им рукой, я полез к ним. Десятник, сдвинувшись в сторону, освободил мне место на лавке.

Дождавшись, когда я устроюсь, Стоун поднялся и выкрикнул:

— А ну тихо! — Собравшийся люд примолк. — Хочу поднять чашу за нашего героя! За Дарта! — и залпом осушил кубок. Поддержав одобрительными криками тост, стражники приложились к кружкам и кубкам.

— Спасибо, — растроганно поблагодарил я Стоуна. — Ну не без вашей же помощи я справился. Поднявшись, я выкрикнул: — Давайте выпьем за десятника Стоуна, доблестного стража города Тарин!

Выпив второй кубок вина, я жадно набросился на закуску.

— Не дело Вастина не похвалить, — решил десятник, и выкрикнул новый тост, восхваляя мага. — Вот теперь порядок, — уселся он на свое место.

Пришедший сотник предложил выпить за победителей демона, потом начали выкрикивали здравицы доблестным городским стражам. Даже отпивая по паре глотков каждый раз, через пару часов я уже смутно различал лица собравшихся. С трудом продержав оборону стола до полуночи, затем сдался и отправился спать. Придерживаемый не менее пьяным Стоуном, я добрался до постоялого двора. Зайдя, мы опрокинули еще по кубку, и, сдав меня служанкам, десятник ушел. Поднявшись с помощью крепкой служанки по лестнице, я зашел в комнату. Стянул одежду, упал на кровать и мгновенно уснул, даже не успев устроиться поудобнее.

С неохотой встав утром, спустился в зал и заказал горячего сладкого чая. Спустившаяся вскоре Ребекка сочувственно оглядела мое бледное лицо.

— Почему ты не сказал мне правду? — присев рядом, сказала она. — Я слышала вчера рассказы о кошмарном чудовище, с которым вам с трудом удалось справиться.

— Ребекка, ну зачем вам лишние тревоги? Все же в порядке, не стоит волноваться, демона больше нет.

— Все равно надо было мне рассказать, — заявила она. — Я чрезвычайно люблю слушать истории про подвиги героев!

— Да какой я к демонам герой, — отмахнулся я. — Просто удачно все для меня сложилось.

— Нехорошо это, — упрекнула меня Ребекка. — Ты должен был рассказать мне о битве с демоном.

— Простите меня, Ребекка, — повинился я, поняв, что девушка собирается изводить меня упреками, пока я не признаю свою ошибку.

— Хорошо. Но больше так не поступай, Дарт, — благосклонно кивнула она. — А нам осталось только лошадь подобрать, — похвалилась она. — Я уже наняла вчера вечером десяток охраны, как ты и хотел.

Опешив, я уставился на нее, открыв рот.

— А вы уверены в их надежности? — недоверчиво спросил я, придя в себя.

— Разумеется, — радостно прощебетала она. — Все честнейшие люди, они даже принесли мне рекомендательное письмо от главы совета.

— Все-таки надо бы поспрашивать у горожан, что они знают об этих людях.

— Не стоит, Дарт. Я же говорю, что все в порядке, к обеду можно будет уехать, — возразила она. — Они уже собираются, и скоро должен подойти их старшина, доложить о готовности. — О, вот и он! — радостно сказала она, приметив кого-то за моей спиной.

Повернувшись к входу, я подавился чаем и расплескал его на стол. Ребекка недоуменно взглянула на меня. Я рассматривал подходящего мужчину, и во мне поднималась волна гнева на эту дурочку. К нам приближался прилично одетый человек лет сорока с лицом, не оставляющим сомнений в его ремесле. Разбойник, чистый разбойник. Лицо, изрезанное шрамами, могло бы еще принадлежать ветерану или попавшему в передрягу наемнику, но глаза, в которых загорелась алчность при виде девушки, принадлежали разбойнику.

— Доброе утро леди, — поздоровался он, подойдя к столу.

— Доброе утро, Скир, — ответила Ребекка. — Вы уже готовы?

— Да. Как я обещал, все готово к вашему сопровождению, — сказал он. — А это, видимо, спутник, с которым вы собираетесь совершить путешествие? — вопросительно взглянул на меня Скир..

— Да, познакомьтесь, это Дарт.

— Весьма рад, — чуть склонил он голову.

— А я-то как рад, — процедил я. — К сожалению, нам придется оставить вас на некоторое время для важного разговора.

— Леди, — обратился я к недоуменно уставившейся на меня Ребекке. — Поднимитесь, пожалуйста, ко мне.

Выбравшись из-за стола, я пошел в свою комнату. Поднявшаяся вслед за мной девушка прошла следом.

— В чем дело, Дарт? — недоуменно обратилась она ко мне.

— Ребекка, вы хоть иногда задумываетесь о своих действиях? — кипя от негодования, спросил я.

— Что ты хочешь этим сказать? — холодно спросила Ребекка.

— Хочу сказать, что вы не дружите со своей головой, — высказал я ей свое мнение. — Я не представляю, какой надо быть глупой и наивной, чтобы нанять для охраны разбойников.

— Да как ты смеешь! — повысила она голос. — Я прекрасно разбираюсь в людях и считаю, что Скир достойный человек. Он прекрасно справится с моей охраной.

Выслушав такое заявление, я начал расстегивать пояс.

— Что ты делаешь? — смутившись, поинтересовалась Ребекка.

— Снимаю пояс, — объяснил я.

— Зачем? — немного покраснев, спросила она.

— Видите ли, уважаемая леди, похоже, в детстве чей-то отец пренебрегал поркой. Так вот, я решил исправить эту досадную оплошность, — пояснил я ей свои действия.

— Ты не посмеешь! — ахнула она, отступив на шаг назад.

— Посмею, еще как посмею, — зловеще пообещал я. — Сейчас перегну вас через колено, задеру подол и с удовольствием выпорю.

— Да как ты смеешь! — задохнулась она в бешенстве. — Меня? Благородную девушку? Выпороть, как какую-то служанку?

Я утвердительно кивнул, шагнув к ней. Взвизгнув, она выскочила за дверь. С досадой покачав головой, я застегнул пояс и пошел в зал. Присев к ожидающему нашего возвращения Скиру, спросил:

— Леди была здесь?

Он ответил:

— Была, — ответил он. — Сказала, чтоб я немного подождал, и выскочила на улицу. Злая ужасно!

— Ладно, успокоится — вернется, — решил я. — Теперь относительно вас, уважаемый Скир, — с сарказмом сказал я, разглядывая его. — Я рассчитывал, что вы отправитесь искать более подходящих спутников. К примеру, в городскую тюрьму. Но раз вы еще здесь, то проясню ситуацию относительно вашего найма. Сомневаюсь, что вы нам подходите, поэтому мы вам отказываем.

— С чего вдруг? — фыркнул Скир. — Нас наняла леди, а не ты, не тебе и отказывать нам.

— С того вдруг, — зло сказал я, — что если тебя что-то не устраивает, то можно сходить в управу и узнать у городского главы, с каких пор он выдает наемникам рекомендации. А еще зайти к сотнику Курту и поинтересоваться твоим прошлым.

— Чтоб тебя демоны задрали! — ненавидяще сверля меня глазами, сказал Скир. — Встретимся еще с тобой на узкой тропинке, — пообещал он, убираясь из зала.

123 ... 1920212223 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх