Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Охотник: Замок Древних.


Статус:
Закончен
Опубликован:
21.12.2008 — 11.05.2011
Читателей:
6
Аннотация:
Книга в стиле приключенческого фэнтези, повествующая о жизни простого парня, не богоборца и не Героя. Обычного парня идущего к своей цели. Вот только сможет ли он преодолеть все препятствия на своём пути и достичь её? Кто знает, жизнь охотника за сокровищами Древних магов очень коротка... Первая книга о приключениях Дарта.(книга полностью)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Постой, Торвин, — сказал я, — это не дело. Думаю, моя доля не пять, а пятнадцать золотых.

— Да ты что — обалдел, мальчишка? — возмутился Микос. — Мы всего три десятка выручили, а ты хочешь половину получить?

— Так и вы от моей добычи свою долю получите, — возмутился я. — Потому так много и выходит.

— А что у тебя за добыча? — заинтересовался Лерой.

Я молча протянул раскрытую ладонь к Торвину.

— Демоны с тобой, — выругался Торвин и добавил из кошеля еще десять золотых.

Получив деньги, я ссыпал их в свой кошель и поднялся со стула.

— Дарт, ты куда? — встрепенулся Лерой.

— Не собираюсь сидеть рядом с уродами, которые бросили своего товарища, ни одного лишнего мгновения, — объяснил я.

— А часть добычи? — спросил побагровевший Торвин.

— Ах да, — расстегнув на куртке карман, я вытащил оттуда клык демона и бросил его на середину стола. — Я двух демонов добыл. Вот ваша доля! — сказал я и зашагал к дверям.

— Ах ты, щенок! — взревел Микос.

— Успокойся, Микос, — удержали его за столом Торвин с Лероем.

— Не стоит затевать ссору, — поддержал их Камид. — Потом решим возникшие разногласия.

Я вышел на улицу и, вздохнув, посмотрел на звезды. Уроды. Испугались, что я остальным расскажу, как они меня бросили. Выскочивший вскоре из таверны Лерой подбежал ко мне.

— Хорошо, что ты не ушел, — обрадовался он. — Ты, Дарт, не держи на нас зла. И это... не говори остальным, что мы одного тебя оставили. Хорошо?

— Нет, Лерой, не хорошо, — ответил я. — Что бы вы еще кого-нибудь на поживу демонам оставили? Нет. К тому же я по дороге встретил отряд Кароя и рассказал им о вашем поступке. Так что у вас есть время убраться из города, пока они не вернулись, потом вас ни один охотник за своих не признает.

— Так, значит, — прошипел Лерой. — А за шкуру свою не беспокоишься? Мы ведь можем тебе ее и попортить.

— Лерой, ты не только урод, но и дурак, — с сочувствием сказал я. — Я двух демонов один прикончил. Неужели ты думаешь, что я четырех трусов испугаюсь?

Охотник со злостью плюнул на мостовую и заскочил обратно в таверну. Я глубоко вдохнул прохладный воздух и пошел на постоялый двор. Поужинав, я лег на кровать и, закинув руки за голову, задумался.

В общем, неплохо в пустоши сходил: и на охотников посмотрел, и немного опыта набрался. Жаль только, что отряд такой поганый попался, лучше бы отряд Кароя мне сразу подвернулся. А теперь не стоит, пожалуй, больше в пустоши соваться. Хоть и говорят они, что место с богатой добычей знают, так я тоже такое место знаю. Опять по жаре по пустошам бродить? Не, неохота. Отправлюсь лучше в Тарин, там поживу до следующего набора в академию. С отцом Ребекки судья, думаю, уже разобрался, так что спокойно отдохну от свалившихся на меня приключений. Можно будет и в замок пару раз наведаться, побольше драгоценной утвари оттуда притащить. Завтра еще денек в Гармине передохну, а послезавтра и поеду в Тарин.

Утром, после хорошего завтрака, в прекрасном расположении духа, я отправился прогуляться по городу, чтобы было что рассказать Стоуну по возвращении. Неспешно пройдясь по центру города, повернул в сторону рынка, когда меня настиг знакомый мягкий голос, буквально сочащийся искренним восторгом:

— Какая невероятная встреча, Дарт! Похоже, боги прислушались к моим молитвам и сделали мне подарок!

Я просто окаменел, не в силах поверить своим ушам. Неужели эта тварь зубастая выжила? С усилием развернув на голос непослушное тело, я застонал от отчаяния. В пяти ярдах от меня стояла живехонькая Мэри со счастливой улыбкой на лице. Совершенно не пострадавшая, такая же, какой я ее запомнил — в кожаной куртке и штанах, с мечом, выглядывающим из-за плеча.

— Дарг! — простонал я, затравленно озираясь по сторонам.

— Ах, Дарт! Ты просто не представляешь, как я счастлива тебя видеть! — радостно сказала девушка. — Я столько раз встречала тебя в своих мечтах, что наша сегодняшняя встреча кажется мне сбывшимся сном.

— Не могу сказать, что испытываю такую же радость от нашей встречи, — сглотнув подступивший к горлу комок, ответил я. — Я искренне надеялся больше никогда тебя не увидеть.

— Ну как же так, милый Дарт? — недоуменно спросила меня Мэри, делая шаг ко мне. — Неужели ты совсем не рад нашей встрече?

— Нет, не рад, — ответил я, делая шаг назад. — В жизни бы тебя не видеть!

— Как жаль, — опечалилась девушка. — А мне казалось, что ты обрадуешься, увидев меня.

— Нет, — замотал я головой. — Не рад я тебе, не рад. Хорошо еще, что в городе мы встретились, тут хоть стража не позволит тебе меня убить.

— Как ты мог обо мне так подумать? — ахнула Мэри. — Нет, Дарт, — улыбнулась она, — убить я тебя хотела, когда выбралась из той речки и еще несколько дней после, пока не схлынула ярость. А теперь, милый Дарт, убивать я тебя не буду.

— Слава богам, — облегченно выдохнул я. — Тогда я пойду, пожалуй.

— Постой, Дарт, не торопись, — сказала улыбающаяся девушка своим чарующим мягким голосом. — Убивать я тебя не буду, потому что хочу превратить твою жизнь в такой кошмар, что о смерти ты сам будешь меня умолять. Как о высшей милости.

Я содрогнулся от подобного обещания.

— У тебя ничего не выйдет, — охрипшим голосом сказал я. — Без боя тебе меня не схватить, а на схватку сбегутся стражники.

— Выйдет-выйдет, — медовым голоском пообещала девушка. — Уж теперь-то тебе не удастся от меня удрать.

Активировав защиту, я на шаг сдвинулся в сторону, чтобы в случае нападения бежать на площадь, уж там-то стража сразу заметит нашу схватку.

— Знаешь что, Дарт? Бросай свою зубочистку и иди сюда. Тогда, возможно, я тебя пощажу, — предложила Мэри.

— Да прям счас! — я уже уверился в том, что девушка не собирается нападать на меня на глазах у десятков горожан. — Давай лучше забудем былые разногласия и разойдемся в разные стороны.

— Не хочешь по-хорошему? Тогда пойдем другим путем, — сказала Мэри и вытащила правой рукой меч из-за спины.

Проходившая возле нее парочка шарахнулась в сторону, удирая подальше от шагнувшей ко мне девушки. Поняв, что Мэри не хочет меня отпускать, я рванулся в сторону городской площади. Через два десятка шагов моя защита вспыхнула, отразив нанесенный Мэри удар. Еще через несколько шагов защита уже вспыхивала каждый миг, не давая мечу достигнуть моего тела. Так, преследуемый по пятам девушкой, постоянно наносящей удары, я пробежал полторы сотни ярдов и вырвался на площадь, где мы сразу же привлекли внимание стоящих у здания городского совета стражников. Выхватив меч, я вступил в бой с Мэри, ожидая, когда стражники прибегут нас арестовать. Мэри, поняв мой замысел, чуть усмехнулась и продолжила наносить удары по рукам и ногам. Видимо, опасаясь убить меня ненароком, если моя защита исчезнет.

Меж тем стражники, поначалу опешившие от зрелища схватки, разгоревшейся в центре города, пришли в себя, и один заскочил в здание городского совета, а другой остался стоять у дверей. Через некоторое время из дверей здания выбежали стражники и бросились к нам.

Подбежав, они взяли нас в кольцо, и пожилой десятник заорал:

— Немедленно прекратите бой и уберите мечи, иначе вы будете арестованы за нарушение городского порядка!

Не прекращая наносить удары, Мэри улыбнулась, глядя мне в глаза. Затем она отскочила назад, разрывая дистанцию. Я перевел дух, опуская меч. Девушка, не сводя с меня глаз, расстегнула верхнюю пуговицу куртки и вытащила висящий на цепочке золотой медальон.

Показав его десятнику стражи, она коротко приказала:

— Не дайте ему удрать!

— Слушаюсь, госпожа! — бодро рявкнул десятник.

Не успел я и глазом моргнуть, как стражники обнажили мечи и сомкнулись плотней, не оставляя мне шансов прорваться сквозь них. Мэри, не теряя времени даром, снова атаковала меня. Обреченно вздохнув, я вступил в бой, лихорадочно соображая, как вырваться из ловушки. Похоже, ждать помощи от стражи, на которую я так рассчитывал, не приходится, они только помогут этой зверюке меня схватить. А попадать в ее лапы нельзя — боюсь, она искренне надеется не один день мучить меня. Лучше уж на рудники за убийство, чем к ней в лапы, решил я и, создав заклинание молнии, бросил его в девушку. Дарг! Не достигнув тела, молния погасла в собравшемся перед ней сгустке сумрака.

— Ага! Зубки, значит, прорезались! — воскликнула отскочившая от меня девушка. — Боевого мага сюда. Быстро! — приказала она десятнику.

Десятник сразу бросился выполнять ее распоряжение. Осознав, что после появления мага шансы на мое пленение возрастут, я с яростью набросился на Мэри, осыпая ее градом ударов. Не обращая внимания на собственную защиту, я наносил удары по девушке, стараясь истощить ее защиту и прикончить зверюку. Я смог нанести не меньше трех десятков ударов, которые она, переключившись на собственную защиту, не успела отразить. И еще две молнии, ударив в нее, были поглощены защитой, когда десятник прибежал с магом.

Видимо, десятник по дороге объяснил ему, кто здесь распоряжается, потому что маг сразу обратился к девушке:

— Он целый нужен или можно уничтожить?

— Живым, только живым брать! — выкрикнула девушка.

Отступив в сторону, маг принялся создавать какое-то заклинание, а я, понимая, что мое время истекает, из последних сил взвинтил темп атаки, показывая самые лучшие удары и связки из тех, на которые был способен. Успел бросить в девушку еще два заклинания молнии, последнее из которых не полностью поглотилось защитой, а, ослабленное, заставило ее вздрогнуть. Я начал создавать последнее заклинание, на которое еще хватало сил, когда маг выкрикнул:

— Разойдись!

Стражники споро рванули в стороны. Стремительно напитывая структуру заклинания, я не обращал внимания на приготовления мага, надеясь успеть до его атаки убить эту тварь зубастую. И тут меня будто ударили огромным мешком с песком, выбивая из головы все мысли.

Очнувшись, я поначалу не понял, что со мной произошло, но постепенно стоящая перед глазами пелена пропала, и я увидел стоящих возле меня девушку и мага. Не обращая на меня внимания, они беседовали.

— Значит, этот кулон обеспечивает защиту от заклинаний третьего круга? — задумчиво крутя кулон в руках, спросила девушка.

— Именно так, — согласился маг. — Прекрасная работа Древних, просто огромный запас энергии и очень сложное плетение, поэтому у меня ушло так много времени, чтобы деактивировать его. Пожалуй, такая вещица стоит не менее трех сотен золотом.

— Превосходно, — сказала девушка, убирая кулон в карман. — А этот амулет?

— Амулет дает практически такую же защиту, что и кулон, но, к сожалению, не обладает собственным запасом энергии. Для вас он бесполезен, — пояснил маг.

— А что с кольцом?

— С кольцом я не до конца разобрался, — признался маг. — В любом случае оно не опасно. Если желаете, его можно снять, но боюсь, как минимум с рукой этому молодому человеку придется расстаться. Если не хуже. Я не смог проследить, где действительно заканчиваются энергетические каналы, питающие кольцо.

— Такой вариант мне не подходит, — сказала девушка. — Он мне нужен целый и невредимый. Ладно, с этим мы разобрались. Больше никаких магических предметов на нем нет? — спросила Мэри.

— Нет, — ответил маг, — больше магических предметов я не обнаружил. И магией он воспользоваться больше не сможет, трил не даст ему накопить достаточно энергии для заклинания. Надеюсь, вы точно знаете, что он не обучался магии, — озабоченно добавил он.

— Не беспокойтесь, он самоучка, — ответила Мэри.

— Ну что ж, — сказал маг. — Тогда снять трил ему не под силу.

— А у вас что? — спросила девушка у десятника.

— Вот кошель с деньгами и ключ, — протянул он их Мэри. — Больше при нем ничего не было.

Заглянув в кошель, девушка отдала его десятнику.

— Это вам за хорошую службу, — сказала она. — И меч его заберите, он ему больше не понадобится.

— Благодарствуем, — расплылся в довольной улыбке десятник.

— Можете быть свободны, — сказала Мэри стражникам, — теперь я сама справлюсь.

Десятник со стражниками пошли к зданию совета.

— А это вам небольшой сувенир, на память о сегодняшнем происшествии, — протянула девушка магу мой амулет.

— Благодарю, — поклонился маг, принимая амулет. — Хотя мне и не стоило многих трудов справиться с ним.

— Ничего, — сказала девушка, — хорошие дела всегда заслуженно вознаграждаются.

Я прислушивался к их разговору и, стиснув зубы, пытался заставить двигаться непослушное тело. Проклятый маг! Как будто неделю на каторге киркой махал без перерыва, едва могу пошевелиться. А эти негодяи мои вещи делят, словно добычу на охоте. Немного придя в себя от действия заклинания, я с трудом пошевелился.

— Ну что, милый Дарт? — весело поинтересовалась у меня девушка, заметив мои неуклюжие движения. — Не удалось на этот раз удрать?

— Чтоб тебя демоны задрали, — прошептал я, пытаясь обрести контроль над телом.

— Какой ты грубый, — с притворной печалью посетовала девушка.

Шагнув ко мне, она схватила меня за шиворот и рывком поставила на ноги. Отпустив, с интересом посмотрела, как, шатаясь, я пытаюсь удержаться на ногах. Наконец я обрел устойчивость и посмотрел на нее. В тот же миг мне в живот стремительно врезался кулак. Отлетев назад, я упал на мостовую и, скорчившись от боли, начал судорожно хватать ртом воздух. Мэри снова подняла меня на ноги.

Подождав, когда я приду в себя от удара, она ласково спросила:

— Надеюсь, ты больше не будешь мне грубить?

Я молча уставился на нее и вытер слезящиеся глаза.

— Вот и прекрасно, — сказала Мэри. — А то я так не люблю, когда мне грубят, — вздохнула она. — Теперь надо разобраться еще с одним вопросом. От чего это? — показала она ключ, вытащенный стражниками из моего кармана.

— От моей комнаты на постоялом дворе, — угрюмо ответил я.

— Что ж, давай прогуляемся, посмотрим, что у тебя еще интересненького есть, — решила Мэри. — А то, я смотрю, ты разбогател — кулоны дорогие таскаешь, кошель полон серебра. И еще, Дарт... Видишь у себя на шее цепочку? — спросила меня Мэри.

Ощупав шею, я действительно обнаружил не замеченную ранее цепочку и небольшую серебряную пластинку с вплавленными в нее крошечными алмазами.

— Это на тот случай, если ты решишь магией воспользоваться, — объяснила девушка. — Твоя энергия будет постоянно впитываться в камни, и ты не сможешь использовать заклинания.

Дарг! А я только собирался создать заклинание, вспомнив, что защита этой зверюки совсем исчерпалась. Я с ненавистью посмотрел на девушку.

— И не пытайся ее сорвать, — добавила она. — Ни к чему хорошему это не приведет, ты только потеряешь сознание от боли.

Вздохнув, я побрел по улице в сторону постоялого двора, а Мэри, заботливо поддерживая меня, чтоб я по дороге не упал, шла рядом. Медленно переставляя ноги, я дотопал до постоялого двора и, провожаемый маслеными ухмылками посетителей, поднялся с девушкой в свою комнату.

Добравшись до кровати, я уселся на нее и, прислонившись к стене, безразличным взглядом смотрел на Мэри, с любопытством осматривающую комнату.

123 ... 2829303132 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх