Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Всесокрушающая сила юности!


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
29.11.2015 — 11.06.2016
Читателей:
53
Аннотация:
Наруто Узумаки, впервые увидев закатное гендзюцу Ли и Майто Гая, решает выяснить что же это такое. Ведь Ли по идее неспособен к гендзюцу, а у Наруто это очевидная зияющая слабость. Ну и к тому же морской закат выглядит очень круто - там много-много оранжевого. За вычитку огромное спасибо Мольфару. ЗАКОНЧЕНО. По главам, а также нормальный fb2 здесь Внимание! Мольфар начал перевод на английский. У кого есть желание - присоединяйтесь!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Стихия Ветра: Великий прорыв! — воскликнул он.

Порыв ветра смёл облако ледяных птиц и они беспомощно закувыркались в воздухе. Наруто был в восторге! Фубуки была не только такой же красивой, как Сакура-тян, но ещё и использовала дзюцу той же стихии, что и один из самых дорогих людей Наруто.

— Стихия Огня: Великий огненный шар! — донёсся крик Саске и огромный шар огня полетел в Фубуки.

— Стихия Льда: Ледяная стена! — воскликнула Фубуки и перед ней возникла прозрачная защита, об которую расплескался огненный шар Саске.

Наруто помнил, что огненные техники Саске не могли расплавить лёд Хаку, но, похоже, дзюцу Фубуки были слабее, так как стена начала таять и быстро исчезла.

Пришла память развеявшегося клона. Наруто узнал, что команда и принцесса уже на корабле, что клон, заменивший принцессу стоит как и положено на видном месте, а с режиссёром и оператором пришлось поспорить, так как они отказывались прекращать съемку. Такой поклонник кинематографа как Наруто быстро нашел компромисс между продолжением съемок и исполнением миссии. Он создал теневых клонов режиссёра c оператором и телесным мерцанием перенес подопечных на палубу корабля. Один клон остался рядом с камерой, чтобы успеть спасти отснятый материал.

Оставив Саске разбираться с Фубуки, Наруто развернулся к несущемуся на него толстяку, а его руки мелькнули в ручных печатях.

— Стихия Огня: Цветы отшельника-феникса!

Множество маленьких огненных шаров устремились из его рта в сторону Мизоре. Тот даже не пытался уклониться и Наруто подумал что бой закончен, но техника бессильно расплескалась по костюму толстяка. Что ж, пришло время для дзюцу помощнее. Наруто набрал побольше воздуха в лёгкие и воскликнул:

— Как ты это сделал? Почему моя техника не сработала?

Толстяк молча продолжал атаку и Наруто уже было разочарованно вздохнул, но внезапно донёсся голос придурка Роуги.

— Это броня чакры! Она усиливает чакру, делая дзюцу сильнее. Она создаёт оболочку чакры вокруг тела, отражая кунаи и сюрикены. Какие бы ты дзюцу не использовал, они не сработают! Броня защитит даже от ниндзюцу и гендзюцу! У вас нет никаких шансов!

Наруто облегчённо вздохнул. Он уже было подумал, что одно из Правил Узумаки оказалось неверным! Из этого краткого разговора джинчурики вынес главную мысль: именно такая броня должна быть у Доктора Хокаге! Это значит, что после того как они наваляют придуркам и освободят Страну Снега, он обязательно заведёт себе такую же. В идеале нужно завести себе тринадцать... нет, ещё он обещал миньонам, шестнадцать... а ещё есть сенсеи... Увидев несущегося на него толстяка, Наруто перестал мысленно делить захваченные в злодейской Цитадели трофеи, ухмыльнулся и молча заменился, оставив Мизоре большое бревно, одетое в грубое подобие кимоно принцессы. Прилетевшие от Сакуры-тян кунаи бессильно разбились о защиту чакроброни. Мизоре мягко улыбнулся, но его улыбка быстро пропала при виде бирок на рукоятях сломанных кунаев. Раздался оглушительный взрыв и огромная волна снега и льда отбросила толстяка. Впрочем, похоже броня его защитила, так что он, как ни в чём не бывало, встал. Наруто создал клона в помощь Сакуре-тян, а сам сосредоточился на остальных противниках.

Быстро оценив обстановку, Наруто увидел, что бой стал гораздо серьёзней. Какаши-сенсей использовал дзюцу Водяного Дракона, а придурок Роуга создал какого-то огромного зверя изо льда. Узумаки вздохнул, пусть у него было море чакры, но дзюцу такого уровня он пока что не знал. Придётся договариваться с Саске, глаза которого горели алым с самого начала боя.

Пущенные Саске сюрикены облетели Фубуки по широкой дуге, спеленав нин-проволокой. Но на спине снежной куноичи внезапно раскрылись крылья, легко разрезавшие путы, и она взлетела. Наруто понял, что он влюбился в эту броню! Он обязательно во-первых раздобудет один экземпляр себе, а во-вторых, они с Мито-тян придумают, как повторить подобное с помощью фуиндзюцу, как и положено Узумаки!

Наруто создал ещё трёх клонов. Один стал позади Саске и, положив тому руки на плечи, делился чакрой. Второму и третьему Наруто бросил кунаи и бухту нин-проволоки, которую он распечатал из свитка. Клоны и Наруто быстро начали наматывать нин-проволоку на кунаи — Наруто мотал один конец, клон — другой, а второй клон, быстро прикинув расстояние до врагов, разделил бухту на неравные части и затянул петлю из средины мотка. Наруто и клоны кивнули друг другу. Узумаки упёрся ногами покрепче в лёд, двумя руками ухватил рукоять обвязанного проволокой куная и, используя чакру, прикрепился к скользкой поверхности. Клоны быстро трансформировались в Тору-тян, зажали рукояти кунаев в пасти, техникой передачи чакры синхронизировали свои действия и, сложив передние лапы в печати Тигра, исчезли в вихре снежинок.

Наруто бросил взгляд на быстро распутывающуюся проволоку и, приготовившись, сосредоточился на Фубуки, возле которой мелькнули два коричневых пятна. Проволока захлестнулась вокруг снежной куноичи и две Торы-тян, как гигантское боло, превратились в размытый коричневый диск, чей диаметр становился меньше и меньше, пока не исчез вовсе, вспыхнув двумя маленькими облачками дыма.

Проволока натянулась и Фубуки, как потерявший управление воздушный змей, спикировала на поверхность айсберга. Наруто, натягивая проволоку, подправил падение, чтобы она протаранила Мизоре, атакующего замаскированного под принцессу клона.

И тут случилось непредвиденное. Два доспеха чакры, столкнувшись, засветились тревожным багровым светом и вокруг них зазмеились молнии. Свечение усиливалось, молнии били всё сильнее и как только они достигли пика, на месте столкновения расцвела вспышка сильного взрыва.

Не ожидавший такого Наруто был в отчаянии. Он собственными руками ранил или убил Взрослую Сакуру-тян! Теперь его не очень волновала судьба крутейшей летающей чакроброни, его беспокоила непоправимость содеянного. Не раздумывая ни секунды, Наруто создал двух клонов, которые подбежали к шиноби Снега и, приложив пальцы к шеям врагов, облегчённо кивнули. Наруто указал глазами на корабль, а сам знаками показал Саске и Сакуре-тян на последнего оставшегося врага, с которым ожесточённо сражался Какаши-сенсей. Клоны, взвалив на плечи бесчувственных Мизоре и Фубуки, направились к паруснику.

Придурок Роуга тем временем начал складывать руки в печатях и что-то прокричал Какаши-сенсею. Какаши-сенсей что-то сказал в ответ. Из воды выскочили два ледяных рогатых кита. Тот, которого вызвал Какаши-сенсей, ударил кита Роуги в бок и два исполинских тела рухнули на поверхность айсберга.

— Быстро возвращаемся на корабль! — прокричал Наруто.

Команда 7 развернулась и побежала к уже отчалившему кораблю. Наруто нёсся по воде, с неудовольствием отметив, насколько труднее исполнять эту технику в тяжелых закрытых ботинках. Рядом с ним бежали Саске и Сакура-тян. Неподалёку от них клоны Наруто, сгорбившись, несли на спинах бурно жестикулирующего режиссёра и оператора, который, вцепившись в огромную тяжелую кинокамеру, не прекращал снимать ни на секунду. На палубе парусника Наруто увидел вторых режиссёра и оператора с ещё одной камерой. Возле них столпилась съемочная группа, чуть в стороне от которой с ошарашенным видом стояла принцесса Коюки, на плечо которой положил руку старик Сандайю.

Наруто уже не видел, как айсберг, не выдержав столкновения с китами, раскололся на несколько кусков и погрузился в воду. Он не видел, как Какаши-сенсей, прыгая по льдинам несётся к кораблю. Сейчас его беспокоило самочувствие розововолосой вражеской куноичи.


* * *

— Наруто, напомни, а почему я это делаю? — в который раз раздраженно спросила Сакура-тян, скользя окутанными зелёным сиянием руками по телу снежной куноичи.

Лишенные своих доспехов, укутанные как мумии бинтами, шиноби Снега не выглядели такими угрожающими — это были обычные раненые люди. "Один обычный, а вторая — похожа на Сакуру-тян!", быстро поправил себя Наруто.

— Сакура-тян, ну я же столько раз говорил! — Наруто, положив руки ей на плечи, привычно делился чакрой. — Во-первых, тебе нужна жерт... пациент для отработки ирьёниндзюцу! Во-вторых, когда они очнутся, мы сможем их расспросить. В-третьих, ты нашла давно потерянную родственницу!

— Она мне не родня! — Сакура-тян устало повторяла один и тот же аргумент. — Она даже не похожа на меня!

— У неё такие же волосы и глаза! Может ты из какого-то клана, тайным наследником которого является дядя Кизаши! Когда Фубуки-тян очнётся, нужно будет спросить, есть ли у неё твоя чудовищная сила, а то как-то не довелось испытать её тайдзюцу!

— Моя сила не чудовищная!

— Скажи это придурку Рокуши! Его в тюрьме наверняка кормят через трубочку! Если бы не моя регенерация, через трубочку кормили бы меня, много раз!

— Она все равно мне не родственница! — ушла от неудобной темы Сакура-тян.

— Ну, она, конечно, отличается от тебя, — Наруто окинул взглядом тело Фубуки, прикрытое лишь тонкой простынёй. — но не расстраивайся! Бабуля Цунаде до пятнадцати лет тоже ничем не могла похвастать.

— НАРУТО! — воскликнула Сакура-тян. — Не говори об извращённых вещах!

Наруто был рад, что руки Сакуры-тян были заняты дзюцу, иначе пришлось бы уходить от ударов в тесном помещении каюты. И кто знает, пережил бы буйство напарницы хрупкий деревянный корабль?

С момента сражения прошло несколько часов, и капитан обещал, что на следующее утро они достигнут берегов Страны Снега. За это время Наруто успел подружиться со съемочной командой, поделиться своими гениальными идеями о следующих съемках, рассказать о возможностях техники Трансформации и теневого клонирования, что привело режиссёра в состояние предвкушающего слюноотделения. Также Узумаки рассмотрел снятую с врагов чакроброню. К его досаде, она не функционировала, столкновение что-то в ней повредило. Поломка могла быть как мелкой и незначительной, так и привести броню в полную негодность. Нужно обязательно познакомиться с теми потрясающими учёными, что придумали такую крутую штуку! Только, как полагал Наруто, на пути к желаемому придётся очень многим хорошенько навалять.

А пока что Команде 7 предстоял серьёзный разговор с заказчиком. И отложенный рассказ о настоящей цели миссии тоже задевал очень знакомые струнки в памяти Наруто.


* * *

Пока съемочная команда разгружала съемочное оборудование и грузилась на встречающие их грузовики-снегоходы, Команда 7, заказчик, режиссёр и вездесущий оператор собрались в кают-компании корабля. Принцесса заперлась в своей каюте и до сих пор не показывалась.

— Вы знали об этом, Сандайю-сан? — начал Какаши-сенсей.

Дедуля Сандайю молча кивнул.

— И вы должны были предположить, что её реакция на возвращение не будет хорошей.

— Это был единственный путь! Я должен был привезти принцессу обратно в её страну!

— Дедуля Сандайю, — встрял Наруто. — Мы все слышали о чём трепались придурки... придурок Надаре на айсберге, но мне кажется что самое время рассказать нам всё и по порядку.

Саске и Сакура-тян молча кивнули.

— Хорошо, вы правы, — согласился дедуля. — Как вы поняли, Юки Фуджиказе — это псевдоним. Настоящее её имя — Коюки Казахана и она настоящая принцесса, наследница Страны Снега. Когда я видел её в последний раз, она была очень маленькой, поэтому она меня и не помнит.

— То есть вы тоже из Страны Снега? — переспросила Сакура-тян.

— Верно. Я служил этой стране во время правления предыдущего даймё, Сосецу Казахана. Наша родина тогда была маленькой мирной страной. У даймё была маленькая дочка, которую он очень любил. Они жили в прекрасном замке Казахана. Но десять лет назад случилась катастрофа. Младший брат даймё Дото нанял каких-то мятежников шиноби и захватил власть в Стране Снега.

— Погоди, дедуля! — встрял Наруто. — В Стране Снега была своя Скрытая Деревня или этот придурок Дото нанял толпу нукенинов?

— Я знаю что у нас была Деревня, Скрытая в Снегах, но мы, обычные люди, не слишком лезли в дела шиноби. И Дото Казахана был главным в этой деревне.

— Понятно! Как только главный злодей взбунтовался, он стал нукенином, — удовлетворённо заключил Наруто. Картина складывалась весьма знакомая.

— Дото сжег замок Казахана и мы думали что принцесса погибла.

— Но её спас Какаши-сенсей, поэтому его знают эти придурки! Вернее, придурки и Фубуки-тян! — не унимался Наруто.

— Я должен был защищать принцессу и не мог противостоять врагам, — подтвердил Какаши-сенсей. — У меня не было выбора, кроме бегства.

— Когда я увидел принцессу, выступающую на сцене, — продолжал старик. — я был вне себя от счастья. От того, что она была жива!

— Лучше бы я умерла в тот день! — раздался голос принцессы. Она стояла в дверном проёме с очень мрачным видом.

Наруто не удержался и фыркнул.

— Не говорите так, принцесса! — воскликнул Сандайю. — В том что вы живы — наша удача! Вы — надежда этой страны!

— Даже если я жива, сердце моё умерло! С тех пор иссякли мои слёзы!

— Принцесса, вы прямо героиня драмы! — усмехнулся Наруто. — "Моё сердце умерло и слёзы иссякли, о подлый злодей Дото, что же ты натворил!"

— НАРУТО! — воскликнула Сакура-тян. — ПЕРЕСТАНЬ БЫТЬ ПРИДУРКОМ!

— После той встречи я искал возможность стать продюсером Юки Фуджиказе, — продолжил старик, погруженный в мир своих воспоминаний. — И я дожидался момента, когда смогу вернуть принцессу в эту страну.

— Вы использовали нас? — недоверчиво воскликнул оператор.

— Простите что обманывал, но это всё ради моей родины, — сокрушенно сказал Сандайю. Он вышел из-за стола, упал на колени и склонился перед Коюки в глубоком поклоне. — Принцесса! Вы должны свергнуть Дото и стать нашим даймё! Я, Сандайю Асама, защищу вас ценой своей жизни!

— Глупости! — встрял Наруто. — Вы — заказчик. А исполнять миссию и рисковать жизнью — это работа шиноби Конохагакуре!

Сакура-тян, Саске и Какаши-сенсей согласно кивнули.

— Нет! Я не буду! — сказала принцесса.

— Госпожа! Но Страна Снега, ваш народ...

— Это не моё дело! Отступитесь от этого безнадёжного дела! Как бы вы не старались, у вас нет шанса одолеть Дото!

Повисшую тишину внезапно разрушил громкий хохот Наруто. Он, захлёбываясь смехом, несколько раз ударил головой в столик кают-компании. Сакура-тян раздраженно дала ему подзатыльник такой силы, что голова Наруто впечаталась в ощутимо хрустнувшую столешницу.

— Что тут смешного, придурок? — воскликнула она.

— Принцесса... не победить Дото... Ах-ха-ха! — заливался Наруто. С трудом взяв себя в руки, он нашел силы спросить. — А у этого засранца Дото есть какой-нибудь Легендарный Меч?

— Что ты несёшь, Наруто? — спросил Какаши-сенсей.

— Хорошо, смотрите сами! Команда 7 получает миссию, детали которой заказчик скрывает. Заказчик — старик с бородкой и в очках, который рискует жизнью, чтобы спасти свою страну от захватившего её тирана. Тирана поддерживают нукенины, ведь все бунтовщики — нукенины. По пути на команду и подзащитного вражеские шиноби устраивают засаду. И кое-кто нам устраивает истерику с воплями, "как бы вы не старались, вам тирана не одолеть!". Ничего не напоминает? Осталось узнать, есть ли у этого придурка Легендарный Меч? Но если что, сойдёт и чакроброня!

123 ... 6667686970 ... 120121122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх