Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Всесокрушающая сила юности!


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
29.11.2015 — 11.06.2016
Читателей:
53
Аннотация:
Наруто Узумаки, впервые увидев закатное гендзюцу Ли и Майто Гая, решает выяснить что же это такое. Ведь Ли по идее неспособен к гендзюцу, а у Наруто это очевидная зияющая слабость. Ну и к тому же морской закат выглядит очень круто - там много-много оранжевого. За вычитку огромное спасибо Мольфару. ЗАКОНЧЕНО. По главам, а также нормальный fb2 здесь Внимание! Мольфар начал перевод на английский. У кого есть желание - присоединяйтесь!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Созданная из песка Гаары летающая платформа ни капли не напоминала себя. На ней появились мягкие кресла и диванчики и низкий столик с разложенными угощениями. Джиробо подтвердил свою потенциальную клановую принадлежность, уплетая за обе щёки теневые данго, которыми его подкармливала сердобольная Хината-тян. Наруто весело болтал с куноичи Песка, интересуясь прошедшими событиями. Оказалось, что троица Узумаки из Суны как раз находились в Конохе с визитом и получили приказ от Пятой Хокаге помочь с возвращением Саске. Наруто сначала удивился, как может Хокаге отдавать приказы шиноби чужой деревни, но потом решил, что когда бабуля не в духе, с ней лучше не спорить, если под твоим портретом в книге Бинго не стоит "S-ранг, при обнаружении отступить, в боевые столкновения не ввязываться".

Коточеловек показывал клону Наруто обещанное дзюцу Нитей чакры. Клон неуклюже пытался манипулировать созданной на месте деревянной фигуркой. Зрелище было плачевным, нити из его пальцев напоминали канаты и ослепительно светились. Канкуро успокаивал, рассказывая о своих первых детских неудачах, о том, что практика и улучшение контроля помогут сделать нити тонкими и незаметными.

Хвостики-тян хвасталась другому клону своим новым крутым призывным контрактом и обещала познакомить с Каматари. Они начали делиться своим опытом в манипуляции Ветром и Наруто с неудовольствием узнал, что большая часть дзюцу сестрёнки завязаны на её гигантский веер, а значит если враг лишит её оружия, та будет пусть и не беззащитна, но очень ослаблена. У Наруто были идеи как с этим помочь и он пообещал заняться этим по возвращению в Коноху.

Еще один клон беседовал с управляющим платформой Гаарой, интересуясь его взаимоотношениями с Шукаку. Узнав, что у братишки до сих пор бессонница из-за постоянного зудения вредного тануки, и заявив что шутка "Гаара, я — твоя мать!" устарела, Наруто предложил по завершению миссии проведать Мито-тян, чтобы она добавила в печать джинчурики Суны регулятор громкости или просто выключатель на ночь. К совету договориться с Шукаку Гаара прислушался внимательно, но Наруто тут же заявил, что "По словам Кьюби, Шукаку — полный придурок и работы предстоит много".

Толстобровику на платформе не сиделось, его беспокойный характер безуспешно пытались обуздать Нейджи и Панда-тян. Таюя, используя цветастые выражения, мрачно отговаривала всех от преследования Кимимаро, заявив что тот настолько силён, что участвовал в убийстве Казекаге. Реакция детей Четвёртого её удивила. Те отреагировали спокойно, просто пожав плечами. Похоже по папочке троица горевала не сильно.

Кидомару и Сакон (который оказался близнецами Саконом и Уконом) хранили мрачный вид. Они были уверены что теперь их ждёт скорая смерть, причем до казни в Конохе они дожить не надеялись, заявив что Кимимаро убьёт всех раньше. Наруто посмеялся над их жалобами, обозвал глупым нытьём и сказал что против двух жопонадирающих команд двух деревень нет шансов ни у кого, на что был окинут четырьмя (с учётом Укона — пятью) скептичными взглядами.

Лесная чаща закончилась, как отрезанная кунаем, открыв обширную равнину. Наруто увидел высоко в небе еле различимую точку "Чомей" и почувствовал, что клон развеялся и пришла новая порция воспоминаний. Внизу на равнине среди колышущейся травы в расслабленной позе стоял Кимимаро, а рядом с ним стояла украшенная символами фуин большая бочка.

— Спускаемся! — заявил Наруто. — В воздухе мы уязвимы!

— Наруто, пусть твои клоны отнесут пленных подальше от места схватки, — распорядилась Хината-тян. — Могут погибнуть от случайного дзюцу.

— Слушаюсь, командир! — расплылся в улыбке Наруто. — Схватка обещает быть жаркой.

Глава 40

Саске Учиха чувствовал себя отвратительно. После своей "почти что смерти", путешествия в похожей на гроб бочке, даже активация второго уровня печати, наполняющей тело невиданной силой, была воспринята с усталым спокойствием. Саске был благодарен за своё бессознательное состояние, ведь голова его была занята вопросами. "Правильно ли я поступаю?", "Наделает ли моя команда глупостей?", "Будет ли результат стоить всех этих усилий?".

Увидеть вместо Четвёрки Звука незнакомого шиноби с проклятой печатью на груди для Саске было полнейшей неожиданностью. Этот Кимимаро сообщил о погоне и сказал что этот вопрос решит. В этот момент Саске еле удержался от атаки — в погоне не могли не участвовать Наруто и Сакура. Впрочем, Саске был уверен, что Наруто справится с чем угодно, поэтому решил продолжить свой путь. И теперь он бежал через знаменитое место, Долину Завершения, где когда-то кипело эпическое сражение между Хаширамой Сенджу и Мадарой Учиха. Где Мадара Учиха погиб, проиграв.

И как будто в ответ на мысли Саске, сзади раздался громкий крик:

— Стой, предатель!

Учиха резко обернулся. Кажущийся маленьким и незначительным на фоне двух исполинских статуй Мадары и Хаширамы, к нему бежал Наруто.

Вид товарища был ужасен. Его плащ был порван во множестве мест и покрыт пятнами крови. Выражение лица было исполнено ненависти и отвращения. Глаза вместо обычной голубизны пылали алым светом зверя. Саске вздохнул и обернулся. Он надеялся убедить друга, но знал, насколько тот упрям.

— Наруто, я всё объясню! — воскликнул Учиха.

— Нечего объяснять, предатель! — Наруто небрежно сложил пальцами свой коронный жест и его укрыли клубы дыма. Когда дым от дзюцу развеялся, рядом с ним стояли четыре такие же мрачные копии. Похоже Наруто действительно в бешенстве, его контроль чакры был отвратительным, обычно коронное дзюцу у него получалось без ненужных эффектов. Четыре копии Наруто разбежались в стороны и ударили ладонями в землю:

— Секретное искусство Узумаки: Белый заграждающий барьер!

Из рук клонов вырвались плоскости молочно-белого цвета, организовав вокруг Наруто и Саске непрозрачные стены и потолок. Активированный Шаринган заметил, что барьер простирается и под землёй.

— Ну что, предатель, — ухмыльнулся Наруто. — Остались ты и я. Знаешь, в погоню за тобой отправилось пять человек. Хината, Нейджи, Тентен, Ли и я. Четверо из них остались на том поле с белобрысой подстилкой Орочимару. К нам присоединились Гаара, Темари и Канкуро. Их постигла та же судьба. И теперь я должен закончить миссию любой ценой.

— Наруто, я же всё объяснил! Я написал записку! Не надо было собой рисковать, не надо было пытаться меня остановить!

— Я читал это вялое блеянье. Только в отличие от тебя, у меня есть миссия, у меня есть долг. Раньше я думал просто вернуть тебя в деревню. Теперь моя цель иная.

Саске внимательно смотрел на Наруто. Пусть Шаринган и уступал в этом плане Бьякугану, но по чакре и моторике тела Учиха видел, что напарник абсолютно искренен.

— Если же ты думаешь уничтожить моих клонов и вырваться из барьера, смотри, этому трюку я научился от Орочимару во время сражения с Хокаге, — Наруто небрежно махнул рукой в сторону своих клонов, и те снова повторили дзюцу, создав небольшие плоскости барьера, отгородившие их от всего окружающего мира. — Если же тебе удастся убить меня и клоны развеются, барьер продержится ещё несколько минут, и кто знает, возможно придёт подмога из кого-то из джонинов.

Саске смотрел на друга с болью. Всегда такой весёлый и добрый Наруто, сочился горечью и разочарованием. Учиха понимал, что теперь Наруто не будет пытаться его взять в плен и вернуть в деревню, он будет биться насмерть.

— Знаешь, я думал, какие дзюцу против тебя использовать, — продолжал Наруто. — У меня их огромное множество. Но для такого слабака как ты, мне не нужен призыв, не нужна чакра Кьюби, не нужны даже техники Академии, только Разенган, наследство моего отца. И знаешь, похоже что Итачи был прав. Ваш клан предателей должен исчезнуть.

Злость и ненависть закипели в Саске и он почувствовал как по шее расползается обжигающий огонь проклятой метки.

— Дерись, предатель, или умри! — воскликнул Наруто, раскручивая в ладони свистящую сферу Разенгана.

Саске вытянул руку и почувствовал как в руке начинает потрескивать чакра Молнии.


* * *

Все отточенные Майто-сенсеем движения напарника куда-то пропали, Наруто не использовал тайдзюцу, его стиль можно было назвать "дворовой дракой". Размашистые движения, безрассудные атаки, дикие прыжки. Одолеть такого противника было бы легко, если бы не одно "но". Наруто был быстр. Он был невероятно ошеломляюще быстр, и только активированный Шаринган мог уследить за скоростью его движений. Саске чувствовал, что проигрывает, он видел, что если он что-то не сделает, он умрёт. И на это у Саске был свой ответ.

Активированная на второй уровень проклятая печать изменила тело. Огромные, похожие на руки крылья вырвались из спины, прорывая рубаху. И Учиха видел, что почти сравнился по скорости со своим разозлённым напарником. Чакра Молнии и техника Тысячи птиц давали дополнительное преимущество и Саске отражал сокрушительные удары Разенгана окутанной потрескивающей синей чакрой рукой.

Саске понял, что так продолжаться не может. Он должен обездвижить друга, а сделать это без ущерба невозможно. Учиха надеялся что регенерация джинчурики не даст товарищу умереть, что тот выживет и после серьёзного ранения. Поэтому, скрепив сердце, Саске вытянул окутанную чакрой Молнии руку и бросился на друга.

— Тысяча птиц!

— Разенган!

Два размытых силуэта метнулись друг к другу, в замедленном восприятии Шарингана Саске видел, что друг пытается уйти от атаки, но вместо того, чтобы убрать из-под удара плечо, Наруто начал отпрыгивать в другую сторону, и техника, предназначенная для убийства, поразила грудную клетку.

Мир замер. Саске увидел, что его обагрённая кровью рука торчит из груди Наруто, аккурат в области сердца. Живучесть джинчурики была настолько велика, что, несмотря на смертельное ранение, Наруто сумел прохрипеть, брызгая изо рта кровью:

— Ну что, предатель, доволен? — глаза его снова стали голубыми и взгляд замер, устремившись в даль.

Саске рывком выдернул руку из груди своего лучшего друга и тот мешком свалился на землю. Он неверяще смотрел на свою окровавленную ладонь. Так не должно было быть! Это не должно было случиться никогда!

— НАРУТО! Ты обещал выйти со мной против Итачи! Ты — Наруто Узумаки, который никогда не отступает от своих обещаний! — он рухнул на колени и стал трясти друга за плечи, в отчаянной надежде, что всё это дурной сон, какое-то изощрённое гендзюцу.

Но ничего не изменилось. Тело друга всё так же было неподвижным. Сквозь чувство сокрушающего отчаяния, Саске почувствовал сильное жжение в глазницах и прижал ладони к глазам. Он знал, что это означает, знал, что получил свой Мангекё Шаринган, но также знал, что Наруто был прав, никакая сила не стоит такой цены.

Как сквозь толстый слой ваты Саске почувствовал, что нему на затылок ложится чья-то ладонь, и до боли знакомый голос выкрикивает:

— Искусство печатей: Метод запечатывания чакры!

С трудом оторвав руки от глаз, Саске увидел, как окровавленный труп Наруто развеивается облаком дыма.

— Наруто, придурок! Я тебя точно убью!


* * *

Наруто стоял и протирал рукой ноющую челюсть. Глаза Саске, в глазницах которого сияли две разные фигуры, нечто, похожее на модель атома и шестилезвийный перекрученный сюрикен, разительно отличающийся от Мангекё Шисуи Учихи, пылали злым огнём. Сам напарник потирал ноющий кулак.

— Придурок, ну и зачем всё это было делать? — могильным тоном спросил он.

— Ты отправляешься в опасный путь, поэтому тебе нужно любое преимущество, что сможешь получить. А что лучше может помочь, чем Легендарное Додзюцу?

Саске начал делать дыхательные упражнения, он глубоко дышал до тех пор, пока его желание убить Наруто не превратилось в просто жажду сломать ему руки и ноги, а также подвергнуть Тысячелетию Боли раз эдак с пятьсот. Поняв, что контролирует себя, Саске спросил:

— А что ты сделал с моей чакрой? Я думал, ты запечатаешь её, чтобы вернуть меня в деревню, но свою чакру я отлично ощущаю. Да и фуин, насколько я понял, не та.

— Знаешь, Тобирама Сенджу никогда не доверял вам, Учихам, — весело сказал Наруто, помахивая свитком, в центре которого светился красным символ "Чакра". — Поэтому он изучал всё, что связано с Шаринганом. Он был учёным, как и я. Он выяснил, что мутация Шарингана происходит, когда в мозгу Учихи вырабатывается особая чакра. Я немножко её запечатал и теперь, если ты когда-то ослепнешь, у меня будут девять Мангекё Шаринганов тебе на замену. Копировать чужую чакру я могу.

Саске устало упал навзничь, раскинув в стороны руки. Он чувствовал как земля неприятно холодит спину в том месте, где крылья разорвали рубаху. Он знал, что должен злиться на Наруто, но также знал, что Наруто старался для него и пошел для этого на титанические усилия.

— А что ты сказал по поводу погибших товарищей? По поводу Хинаты и Тентен?

— А я разве сказал, что они погибли? — притворно изумился Наруто. — Я сказал, что ребята остались на поле с Кимимаро. Мы по-быстрому ему наваляли, ты не поверишь, насколько быстро, а затем я побежал за тобой.

— А разве ты не должен вернуть меня в деревню?

Наруто подпрыгнул, сел на корточки возле распростёртого Саске и возмущённо заговорил.

— Так как сбежать решил ты сам, то возвращать тебя было бессмысленно. Я долго спорил с бабулей, но она не поддавалась ни в какую. Мне пришлось её долго уговаривать, даже грозить подменять сакэ на обычную воду! И она приняла моё предложение, но какой ценой! И во всём виноват ты! — указующий перст Наруто указывал точно в лоб Саске. Учиха недовольно отвёл руку товарища и медленно встал.

— О чём ты?

— Я сказал бабуле, что раз уж ты отправляешься к Орочимару, то время нужно провести с пользой. Поэтому твоё дезертирство оформлено как миссия по инфильтрации. Так как Орочимару — нукенин S-класса, то и миссия носит тот же ранг. А так как деревня в лице бабули отказалась оплачивать эту миссию, а оформить это B-рангом бабуля не согласилась, заказчиком пришлось выступить мне, в лице Узумаку Ичизоку. Знаешь, придурок, сколько стоит оплатить S-миссию? Лучше тебе этого никогда не узнать!

Наруто достал из подсумка свиток с миссией и сунул его в руки Саске. Тот развернул свиток и начал читать. Это была трёхлетняя миссия, с заданием узнать секреты нукенина и вербовкой сильных, но колеблющихся шиноби. От суммы, стоящей внизу свитка, у Учихи слегка расширились глаза. Саске взял протянутую ручку и подставил под миссией свою подпись.

— Знаешь, смех бабули, когда она выписывала этот свиток, был настолько жутким, что твой новый змеиный сенсей удавился бы от зависти!

Саске довольно хмыкнул.

— Так тебе и надо, придурок. Мне не настолько нужен Мангекё, чтобы пережить смерть друга!

— Я сейчас расплачусь от умиления. Снимай рубашку.

— Ты сдурел, Наруто?

— Снимай-снимай, нужно тебя подготовить.

Саске посмотрел на него как на идиота, которым он, без сомнения и являлся, но подчинился.

Наруто извлёк из подсумка свиток, распечатал из него предмет, в котором Учиха с удивлением узнал остов чакроброни из Страны Снега.

123 ... 7576777879 ... 120121122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх