Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Всесокрушающая сила юности!


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
29.11.2015 — 11.06.2016
Читателей:
53
Аннотация:
Наруто Узумаки, впервые увидев закатное гендзюцу Ли и Майто Гая, решает выяснить что же это такое. Ведь Ли по идее неспособен к гендзюцу, а у Наруто это очевидная зияющая слабость. Ну и к тому же морской закат выглядит очень круто - там много-много оранжевого. За вычитку огромное спасибо Мольфару. ЗАКОНЧЕНО. По главам, а также нормальный fb2 здесь Внимание! Мольфар начал перевод на английский. У кого есть желание - присоединяйтесь!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Саске усмехнулся, Сакура весело захихикала, из-под маски Какаши-сенсея раздался тихий фырк и единственный его глаз расплылся в улыбке.

— Вы совсем сумасшедшие? — недоверчиво спросила принцесса. — Вы не понимаете на что идёте!

— Нет, это ты не понимаешь, какую офигенную команду нанял старик Сандайю! — расплылся в улыбке Наруто. — Наша первая миссия C-ранга из-за того, что нам соврал строитель мостов Тадзуна, такой же старик в очках, превратилась в А-ранг! Страну Волн захватил тиран Гато, это звучит почти как Дото! Нам противостояли сильнейшие нукенины мира! И маленький глупый сопляк Инари, тот, кто теперь называет меня "братиком", точно так же вопил: "Гато ни за что не одолеть! Мы все умрём! Вы не представляете его силы!", ныл прямо как ты! Но оказалось, что это Гато не представлял силы шиноби Конохи! Мы победили нукенинов, среди них был сильнейший шиноби, один из Семи Мечников Тумана с Легендарным Мечом, и освободили страну! Так что можешь скулить сколько хочешь, это не имеет значения. Команда 7 никогда не сдаётся! "Никогда не сдавайся!", так, вроде бы говорила Принцесса Вьюга?

— Вы глупцы и сумасшедшие!

— Да-да, нам так говорили все придурки, которым мы потом надрали задницы!

— "Никогда не сдаёмся... Мы всегда добиваемся своего! Мы всегда спасаем страны!" — бормотал режиссёр. Он поднял глаза и радостно воскликнул. — Если никогда не сдаёшься, ты всегда добьёшься своего! Ни один тиран не устоит перед силой справедливости! Великолепно! Это будет потрясающий фильм!

— Режиссёр! Вы будете продолжать снимать? — недоверчиво воскликнул оператор.

— Сценарий меняется прямо по ходу! Мы будем снимать спасение настоящей страны с настоящими шиноби и настоящей принцессой! Такое случается единожды в жизни!

— Это станет настоящим блокбастером и мы заработаем кучу хрустящих рьё! — радостно потирал руки оператор.

— Не будьте глупцами! Это не кино, а реальность!

— Уже не имеет значения, принцесса, — спокойно сказал Какаши-сенсей. — С тех пор, как вас нашел Дото, вам уже не спрятаться. Вы либо будете сражаться, либо умрёте.

— Отлично! — воскликнул Наруто. — Миссия продолжается! Теперь мы не освобождаем страны, как обычно, но ещё и спасаем принцесс!

— Не будь глупцом! Ничего не выйдет, в жизни не бывает счастливых концов!

— Скажи это Стране Волн, Стране Чая, и деревне Скрытого Водопада! — ухмыльнулся Наруто. — Господин режиссёр, какая крутая фраза тут будет уместной?

— Что-то вроде: "Если приложишь усилия, ты добьёшься своего!".

— Точно! Если в твоём сердце пылает несокрушимое Пламя Юности, перед тобой не существует преград!

Режиссёр достал блокнот и начал в нём что-то очень быстро записывать. Единственный глаз учителя в ужасе округлился.

— Нам нужно больше людей, — пробормотал Какаши-сенсей. — Запросим подмогу в Конохе.

— Потеряем много времени, — сказал Саске. — Для этой миссии нас вполне достаточно.

— Итак, съемки будут продолжены! — воскликнул режиссёр.

— Принцесса Вьюга едет в Страну Снега и одолеет злого узурпатора с помощью отважных шиноби Конохи, — вскинул в воздух кулак Наруто. — и будущего Доктора Хокаге!


* * *

— Для сюжета лучше, если Хаку будет девушкой, — задумчиво произнёс режиссёр.

— Я и сам не мог поверить, что он — парень, — сказал Наруто. — Если бы вы его увидели, всё поняли бы сами.

— Скрываясь под личиной парня от похотливых мужских взглядов, она встретила его на отдалённой лесной полянке. Случайный разговор, первые ростки быстро окрепшей дружбы. Кто знает, переросли бы чувства в настоящую несокрушимую любовь? Но они были врагами. Несмотря на то, что они разделяли идеалы, им пришлось сражаться в жестоком поединке. Но даже в этом кровавом противостоянии, они не могли нанести друг другу смертельный удар. Те крепкие чувства, что у них возникли, казалось бы, преодолеют все преграды! Но увидев, что её учитель, человек, которого она считает своим отцом, подвергся смертельной опасности, прекрасная куноичи пожертвовала собой, чтобы его спасти. И вот герой стоит над телом возлюбленной на коленях, руки покрыты её кровью, он задирает голову к небу и отчаянно кричит: "Не-е-е-е-ет!".

— А знаете, звучит очень похоже на правду. У такой красивой девушки была масса причин ходить в маске и выдавать себя за парня, — размышлял Наруто. — Нет, Забуза, конечно, не дал бы в обиду подопечную, да и она сама могла надрать задницу кому угодно, но всё равно очень правдоподобно. Но тогда почему я сразу поверил?

— Потому что ты — доверчивый идиот! — встряла Сакура-тян.

— Ты просто завидуешь, что Хаку, будучи парнем, был красивее тебя! — сказал Наруто недовольной Сакуре-тян.

После того разговора, Наруто ломал голову, как же победить Дото и Надаре, не сломав их чакроброню. Нет, понятно, сотня Разенганов сделают своё дело, но это не приблизит доктора Узумаки к заветной цели. Создав и развеяв клона, чтобы подключить к решению задачи самых умных людей в мире, Наруто решил отвлечься.

И вот уже битый час он пересказывал события их первой C-ранговой миссии, а остальные члены команды вставляли свои комментарии и дополнения. Режиссёр радостно протирал руки, говорил, что история "очень кинематографична", что "если правильно снять, то будет отличный блокбастер". Какаши-сенсею не очень нравилось, как Наруто описывал его участие, особенно ту часть, где учитель "глупо попался в водяную тюрьму Забузы, но Команда 7 была настолько офигенной, что его оттуда с лёгкостью вытащила". И очень обижался даже не столько на "Какаши-сенсей — очень крутой шиноби, но он ленивый извращенец и как учитель в подмётки не годится Толстобровик-сенсею", сколько на то, что Сакура-тян и Саске согласно кивали головами.

Старик Сандайю сидел с потрясённым видом, а принцесса, пытаясь показать полное безразличие и отстранённость, время от времени удивлённо распахивала глаза.

— ... а потом они назвали самый крутой в мире мост Великим Мостом Наруто Узумаки! Инари перестал быть как принцесса Коюки сопливым нытиком, а решил стать крутым шиноби, чтобы защитить то, что ему дорого! Он сейчас старательно готовится и в этом году поступит в Академию!

— Наруто, не задавайся, Саске-кун гораздо круче тебя! — раздраженно прошипела Сакура-тян.

— Ну не знаю, не знаю. Где я смогу взглянуть на Великий Мост Саске Учихи?

— Хн!


* * *

— Знаешь, особо умным поступком я бы это не назвал, скорее наоборот. — задумчиво произнёс Наруто.

Принцесса тяжело брела по колено в снегу.

— Оставь меня в покое!

— Если ты решила покончить жизнь самоубийством, то есть способы легче и безболезненней.

Принцесса споткнулась, рухнула в снег, но все равно встала и продолжала идти.

— Перестань меня преследовать!

— Я понимаю, что тебя притащили в Страну Снега против твоей воли, это плохо. Можно вернуть плохого человека на путь добра, но нельзя заставить труса стать героем.

— Я не хочу с тобой разговаривать! — не оборачиваясь прокричала принцесса.

— Старик Сандайю желает свободы своей стране и счастья тебе лично. Нельзя всё время скрываться и убегать. Иногда нужно стать лицом к своим страхам.

— Уйди!

— Чего ты пыталась добиться, убежав? Куда бы ты пошла? Что бы ты ела, где бы ночевала? Где бы нашла тепло и приют?

— Н-не знаю, — прошептала принцесса, рухнув в сугроб.

— Если ты так хочешь умереть, я могу помочь тебе. Это будет быстро и безболезненно. Ты только скажи, — мрачно сказал Наруто.

Глаза принцессы в ужасе расширились и она, загребая руками снег, ползком пятилась назад.

— Нет! Я хочу жить!

— А как ты хочешь жить, принцесса? Как принцесса Страны Снега Коюки Казахана, неприветливая и лицемерная актриса Юки Фуджиказе, или отважная никогда не сдающаяся Принцесса Вьюга?

— Я не знаю!

— Кем ты хочешь быть? Чего желает твоё сердце? Пусть ты пока и не готова, я поддержу тебя и укажу путь, как когда-то Принцесса Вьюга показала путь мне, генину Деревни, Скрытой в Листве.

— Я не настолько сильна и отважна, как Принцесса Вьюга!

— Тебе и не требуется. Твоей отвагой будет старик Сандайю, твоей силой — мы, шиноби Конохи. Тебе нужно только быть собой. Не той, которой ты стала, а той, которой могла и хотела бы быть.

— Но я боюсь! Я боюсь, что меня найдёт Дото! Я не хочу умирать!

— Бояться — это нормально. Нет таких, кто никогда не боится, кроме, наверное, Толстобровик-сенсея. Тебе повезло, что старик Сандайю нанял самого крутого и непредсказуемого шиноби Конохи. Твоя безопасность — моя забота. Пойдём принцесса, у меня есть несколько хороших идей! — Наруто протянул руку за которую, колеблясь, ухватилась Коюки. Узумаки рывком вытянул ее из сугроба и поставил на ноги. Хитро прищурившись, он начал излагать ей свой план.

В этот день утро началось спокойно. Длинная процессия грузовиков ехала по горным узким дорогам и перевалам к селению, в котором скрывались союзники принцессы, бывшие сослуживцы старика Сандайю. Наруто поссорился со своими клонами, никто из которых не хотел следить за Коюки, пусть и то, что она совершит какую-то глупость было очевидно. Клоны предпочли распаковать письменные принадлежности и в поте лица трудиться над фуин, готовясь к предстоящим сражениям, а также пытаться создать новую печать, воспоминание о шики которой пришло этим утром.

Когда принцесса тихо оделась и выскользнула из грузовика, Наруто не стал её останавливать. Он, создав клона, чтобы предупредить команду, тихо последовал за Коюки, которая, как оказалось, бежала безо всякого плана. И когда глупость поступка стала очевидна даже ей самой, Наруто дал знать о своём присутствии.

И вот теперь, когда ситуация разрешилась, Наруто с принцессой на спине бежал, используя чакру, чтобы не подскользнуться, узкими длинными горными туннелями. Невдалеке уже виднелся выход, залитый ярким дневным светом. Поэтому Наруто остановился и решил сделать привал.


* * *

Чтобы не терять зря времени, съемочная команда под руководством режиссёра снимала живописные горные пейзажи Страны Снега. Отдавал отрывистые команды режиссёр, суетился персонал, оператор выбирал ракурсы повыгодней. Команда 7 в расширенном составе — Наруто было больше десятка — тревожно осматривались по сторонам, особое внимание уделяя входу в туннель. Поэтому, когда утрамбованная ледяная дорога стала быстро таять, открывая окутанные слабым сиянием чакры рельсы, это было замечено сразу. Клоны Наруто тут же выдали Саске и Сакуре-тян толстые пачки взрыв-тэгов и связки дублированных теневым копированием кунаев. Какаши-сенсей на секунду приоткрыл Шаринган, чтобы лучше оценить странное явление.

Когда из зева туннеля появился Наруто с принцессой на закорках, сопровождаемый каким-то заросшим густой черной бородой мужчиной в тяжелой бесформенной шубе, все вздохнули с облегчением. Наруто, что-то сказав, указал своему спутнику в сторону съемочной бригады, а сам, покрепче ухватив Коюки, подбежал к своей команде.

— Наруто, мы уже начали волноваться, — сказала Сакура-тян.

— Не беспокойтесь, у меня всё под контролем! — радостно осклабился Наруто. — Мы поговорили с принцессой и она согласилась не делать больше глупостей, ведь правда, Коюки-сан?

— Мне всё равно это не нравится! — заявила принцесса. — Как только мы закончим съемки, я уберусь из этой страны!

— Кстати, а где старик Сандайю? — недоумённо спросил Наруто. — Мне нужно с ним срочно поговорить!

Все начали оглядываться в поисках работодателя. Как оказалось, к опрометчивым поступкам была склонна не только принцесса. Видимо, не выдержав напряжения, Сандайю сам бросился на поиски, несмотря на предупреждение Узумаки.

Со стороны туннеля раздался приближающийся гул, как будто работала какая-то исполинская машина. Наруто глянул на принцессу и тихо сказал.

— Похоже, началось.

Быстро создав ещё клонов, которые побежали помогать съемочной бригаде, Наруто вновь усадил принцессу на закорки и направился к грузовикам.

Шум становился громче и громче, пока из туннеля с оглушительным грохотом не показалось какое-то длинное транспортное средство. Несколько сцепленных между собой фургонов, присоединённых к катящемуся по рельсам тягачу, с огромной скоростью выскочило наружу и проехав пару сотен метров остановилось.

— Что это такое? — спросил Наруто.

— Это поезд! — ответила принцесса.

Наруто не знал, что такое поезд, но, очевидно, это не было чем-то хорошим, поэтому он приготовился к бою.

На тягаче этого самого "поезда" показались две фигуры. Рядом с закутанным в плащ широкоплечим высоким человеком стоял, сохраняя надменное выражение лица, Роуга Надаре.

— Давно не виделись, Коюки, — из громкоговорителей, закреплённых на "поезде" раздался спокойный голос. Наруто увидел, что здоровенный, похожий на медведя мужик, рядом с которым фигура Надаре казалась мелкой и незначительной, сжимает в руке микрофон.

— Дото Казахана! — воскликнула принцесса. — Убийца моего отца!

— Итак, десять лет прошло, — продолжал Дото. — Позволь мне на тебя взглянуть, племянница.

Послышался какой-то шум и Наруто увидел, что с горного утёса над железной дорогой в клубах снежной пыли катятся тяжелые толстые брёвна. С оглушительным грохотом брёвна врезались в борта нескольких вагонов, что, впрочем, не привело ни к какому видимому результату.

Наруто, команда, Дото и принцесса задрали головы вверх. На утёсах стояло несколько десятков человек, некоторые были одеты в лёгкие самурайские доспехи. Впереди, положив руку на рукоять меча, стоял старик Сандайю. Его маленькие круглые очки совершенно не сочетались с кожаной бронёй, но это не делало его ни нелепым ни смешным.

— Слушайте меня! На нас смотрит принцесса Коюки! — воскликнул старик. — Победа будет за нами!

Стоящие рядом с ним воины вскинули в воздух кулаки.

— Идиот! — в сердцах воскликнул Наруто.

— Дото Казахана! Мы долго ждали этого дня! — воскликнул Сандайю, выхватив из ножен мечь, и толпа вокруг него загудела. — Я представитель 50-го полка Сандайю Асабасан. Сегодня мы отомстим за смерть господина Сосецу Казахана. Сегодня свершится справедливость!

Старик, размахивая мечом, бросился вниз по склону, рядом, сопровождая, с рёвом неслись его спутники. Наруто бросил взгляд на поезд и увидел, что Дото что-то сказал Надаре. Внезапно по всей длине поезда распахнулись большие створки, а на крышах из люков поднялись странные установки, за которыми сидели, нацелившись на атакующих, шиноби Снега. Наруто понял, что он ничего не успевает и этих прекрасных гордых людей и отважного старика Сандайю ждёт неминуемая смерть.

— Только не на моей миссии! — воскликнул он, потянулся к чакре Курамы и рывком втянул себя в печать. Ему нужно хорошенько подумать, а времени совершенно нет.


* * *

Через секунду, когда глаза Наруто вновь стали небесно-голубыми, он уже знал что делать. Наруто вскинул руки в привычной печати и прокричал название техники вслух, ведь права на ошибку у него не было.

123 ... 6768697071 ... 120121122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх