Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Всесокрушающая сила юности!


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
29.11.2015 — 11.06.2016
Читателей:
53
Аннотация:
Наруто Узумаки, впервые увидев закатное гендзюцу Ли и Майто Гая, решает выяснить что же это такое. Ведь Ли по идее неспособен к гендзюцу, а у Наруто это очевидная зияющая слабость. Ну и к тому же морской закат выглядит очень круто - там много-много оранжевого. За вычитку огромное спасибо Мольфару. ЗАКОНЧЕНО. По главам, а также нормальный fb2 здесь Внимание! Мольфар начал перевод на английский. У кого есть желание - присоединяйтесь!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Наруто жутко разозлили слова предателя и он не выдержал.

— Ирука-сенсей, да сбросьте вы уже эти утяжелители и наваляйте придурку! Покажите своему бывшему ученику и вашей будущей девушке настоящую Силу Юности.

Сидящая рядом с Наруто на удобном диванчике Цубаки-тян зарделась. Братья в своих огромных креслах были больше поглощены поеданием исполинских окороков.

Ирука-сенсей отпрыгнул от Мизуки и в полёте сложил несколько ручных печатей. Ноги его на мгновение окутались клубами дыма.

— Ты думаешь что тебе помогут какие-то трюки? — безумно рассмеялся Мизуки. — Ты сегодня...

— Динамическое вступление! — воскликнул Ирука-сенсей и с огромной скоростью вбил ногу в лицо предателя.

Когда ошеломлённый Мизуки попытался подняться, подбежавший к нему Ирука-сенсей заложил руку за спину и присел на одну ногу.

— Вихрь Листа! — воскликнул Ирука-сенсей и провёл знакомый Наруто приём.

Предателя закрутило и он, кружась и шатаясь врезался в скалу неподалёку. Мизуки отлип от камней и злобно зыркнул на противника. Он кинулся на Ируку-сенсея и они сошлись в ожесточённом поединке тайдзюцу. Но на этот раз скорость учителя если и уступала скорости предателя, то ненамного, а искусством он своего бывшего друга явно превосходил. Мизуки стал получать один за одним удары, пока грядущее поражение не стало ему очевидно.

— Ты неплох. Но я получил от Орочимару-сама совершенное тело, поэтому ты все равно проиграешь. Тренируйся хоть сто лет, но вот этого тебе не достичь! — Мизуки сжал кулаки и его кожа стала изменяться, обрастая шерстью и перекрашиваясь в оранжевый цвет. Через секунду перед ними стояла смесь человека и тигра.

— А знаешь, сестрёнка, я был прав, оранжевый — самый крутой цвет! В оранжевом даже Мизуки не выглядит таким придурком!

Драка возобновилась. И пусть теперь Мизуки был медленней, сила его увеличилась многократно. И единственный попавший в Ируку-сенсея удар, несмотря на то, что пришелся на жесткий блок, откинул того прочь и впечатал спиной в дерево.

— Ирука-сенсей, да наваляйте вы уже ему, сколько можно?

— Сейчас, глупый лис, твой любимый учитель умрёт, а ты последуешь за ним.

Ирука вырвался из глубокой вмятины в дереве. Глаза его загорелись решительностью.

— Восемь Врат! Врата Окрытия, кай! Врата Спокойствия, кай! Врата Жизни, кай!

Волосы Ируки-сенсея встали дыбом, тело окутала зеленоватая аура, глаза загорелись белым огнём, а кожа приобрела ярко-красный цвет.

— Великий вихрь Листа! — воскликнул Ирука-сенсей и нанёс предателю серию ударов ногами, которые сначала подбросили того вверх, а затем с огромной силой вбили в землю.

Лежащая в кратере тигриная фигура начала темнеть, силуэт её оплывать, и вместо молодого, пышущего жизнью и здоровьем парня, там лежала фигура древнего старика. Наруто подскочил к предателю и усмехнулся.

— Знаешь, придурок, Сила Юности гораздо круче глупых печатей Орочимару, — и, повернувшись к Ируке-сенсейю, расплылся в широкой улыбке. — Ну и кто был прав ?

Ирука-сенсей улыбнулся в ответ.

— Кстати, Ирука-сенсей, — Наруто полез в подсумок, достал ручку и небольшую бумажку с логотипом Узураку. Он быстро написал на ней "Ирука и Цубаки" и вручил учителю. — Это месячный купон на бесплатные посещения лучшего ресторана в мире! И вы идёте туда с сестрёнкой. Ну что, братишки, хватаем Мизуки и в тюрьму?

— В тюрьму? Не хочу в тюрьму!

— Но ведь там вас ждёт обед!

— Обед! Еда!

— Еда! В тюрьму!


* * *

— Здравствуй, Наруто-сан.

— Добрый день, Кабуто-сан. Как дела в госпитале? А в приюте?

— Огромное спасибо, хорошо. В госпитале Цунаде-сама провела реорганизацию и улучшила финансирование. А в приюте... Ты и сам знаешь.

— Ну, я всё-таки сам оттуда. Да и содержание обходится не в такую уж и огромную сумму, причём большая часть уходит на продукты. Вы ко мне по делу, или просто поболтать?

Наруто заканчивал напряженную тренировку — осознание того, что пока он отдыхает — Саске тренируется, очень мобилизовало, да и такие учителя как Анко-тян и Толстобровик-сенсей не давали особо расслабляться. И пусть они отбыли на миссии, Наруто себе послаблений не давал.

— Я слышал, что вы в свои ряды получили последнего члена клана Кагуя.

— "Мы", Кабуто-сан, мы. Вы не пленник и не заключённый, вы такой же член деревни как я или любой шиноби. "В свои ряды" — это громко сказано. Он абсолютно предан Орочимару. Чем его так зацепил змеиный придурок?

— Помнишь, ты рассказывал про своего друга Хаку? Орочимару точно так же подобрал Кимимаро, когда тому некуда было пойти, точно так же воспитал его. У него не было друзей, кроме Джуго, парня, который боится только себя, своего внутреннего зверя.

— Это тот со странным кеккей-генкаем, которого использовали для создания проклятых печатей?

— Похоже, тебе много рассказали, Наруто-сан.

— Кабуто-сан, а мы можем на "ты", а то у меня от непривычки сводит челюсть.

— Пожалуйста, Наруто-кун! И как ты собираешься поступить с Кимимаро?

— Мне он показался немного придурком. Этот фатализм, это "убью вас всех" по отношению к своим боевым товарищам, эти "Орочимару то, Орочимару сё". Я бы его даже отпустил обратно к его драгоценному Саннину, но есть множество "против". Пусть Саске и дезертировал, пусть ушел в нукенины, но он всё равно мой друг и напарник. И я не хочу, чтобы рядом с ним был человек, который убъёт его либо из желания угодить Орочимару, либо из ревности.

— Из ревности?

— Ну, костяной придурок только и мечтает отдать змеиному своё тело. Представляю, как его бесит, что Орочимару выбрал Саске, потому что его кеккей-генкай круче!

— А тебя не беспокоит, что через три года Орочимару заберёт тело твоего друга?

— Орочимару? Саске? Да ни капельки! Когда придёт время, Саске с лёгкостью наваляет даже Саннину.

— Кстати, Наруто-кун, как получилось, что Кимимаро не умирает? Я сначала подумал, что это искусство Цунаде-сама, но в деревню он прибыл уже здоровым.

— Знаешь, Кабуто-сан, техника теневого клонирования — одно из крутейших дзюцу в мире!

— Да, это очень полезная техника. Но какое отношение она имеет к ирьёниндзюцу?

— Теневые клоны могут использовать самоубийственные техники, ты это знаешь?

— Это общеизвестные сведения. Просто мало у кого хватает чакры.

— Не все киндзюцу — это взрывы и землетрясения, — рассмеялся Наруто. — некоторые позволяют исцелять за счёт своей жизни. Исцелять смертельные ранения и даже саму смерть, если в теле ещё происходит клеточная активность.

— Я слышал о подобном киндзюцу в Сунагакуре, — кивнул Кабуто. — Я был шпионом и там.

— Кстати, Кабуто-сан, ты говорил, что змеиный придурок пересаживал кеккей-генкаи, но из его подопытных мало кто выживал?

— Да, он пересадил кеккей-генкай Первого Хокаге и в живых остался лишь один из шестидесяти субъектов. Выживший работал в Корне, и Данзо лично тренировал его.

— Помнишь, ты говорил, что хотел изменить себя, стать сильным и шагнуть как можно дальше по пути познания?

— У тебя есть какая-то идея, Наруто-кун?

— А что будет, если человек после пересадки кеккей-генкая умрёт, но я верну его к жизни дзюцу? Что если я обеспечу его любым количеством чакры, чтобы тело приспособилось и развивалось? Что если у меня есть клетки Первого? Что если попросить Кимимаро дать немного крови или же просто его немножко подстричь? Что если взять немного клеток с Шарингана Учих? Что если я попрошу Хинату-тян или Нейджи дать немного своих ДНК?

— Это может быть интересно, Наруто-кун. Но ты не боишься отдать мне такую силу? Не опасаешься, что придумаю как обойти проклятую печать...

— ...которую поставили только по твоей просьбе!

— ...и снова предам тебя и Лист?

— Нет, зачем это тебе? Может я и плохо разбираюсь в людях, но ты мне показался хорошим человеком, который, попав в сложную ситуацию, пошел по пути тьмы. Я тебе навалял, вернул к свету. Ты разобрался во всех причинах, которые заставляли тебя становиться говнюком, поэтому нет смысла бояться. Ну а если ты отступишь от верного пути, я тебе наваляю снова.

— А вдруг я захочу власти или богатства...

— Так это замечательно! Хочешь я тебе отдам корпорацию Гато? Много денег и много людей! Сам заниматься я этим не хочу, а все остальные отказываются!

— Я просто так спросил! — скрытые очками глаза Кабуто округлились в ужасе.

— Вот, и ты тоже! Никому не хочется возиться с бухгалтерией!

— Хорошо, Наруто-кун. Я принимаю твоё предложение...

— Отлично, корпорация Гато — твоя! — обрадовался Наруто.

— Нет-нет, я о предыдущем предложении, — быстро поправился Кабуто. — Но есть некоторые трудности.

— Какие же?

— Нужно помещение и оборудование для лаборатории, нужны материалы и персонал.

— Персоналом я обеспечу, у меня много клонов! — рассмеялся Наруто. — А вот с лабораторией проблемы. Помещение есть — моя Цитадель, а оборудование... Кабуто-сан, а как ты смотришь на то, чтобы немножко ограбить твоего бывшего учителя? У него должно быть всё для любых бесчеловечных экспериментов. Только нужно это сделать так, чтобы не особо привлекать внимания — к схватке с Саннином я пока что не готов.

— Думаю, что знаю такую. Бывшая лаборатория Орочимару на острове Демона в Стране Моря. Но у меня к тебе вопрос, Наруто-кун. Для чего ты это делаешь? Почему идёшь навстречу мне, предателю? Ты и так сделал много, но теперь это не просто помощь оступившемуся товарищу, не просто попытка устранить несправедливость. Ты идёшь навстречу моим амбициям, невзирая на риски. Так почему?

— Всё очень просто, — улыбнулся Узумаки. — Ты — коллега-учёный. Если убрать с твоего пути препятствия, это будет не только благом для тебя, но и выгодно для Листа и человечества в целом. Но некоторые препятствия всё-таки будут.

— Какие же?

— Пока техники и препараты не опробованы, никаких экспериментов на людях и прочих разумных существах. Ну а потом использовать только добровольцев! Если экспериментировать, то на каких-нибудь животных, лучше всего на медведях!

— Но почему именно на медведях?

— Очень просто! Медведи — зло!


* * *

— Как думаешь, с Нейджи будет всё в порядке?

— Всё будет отлично!

— А Хината-тян уже готова?

— Конечно!

— А Карин-тян?

— И с ней тоже проблем не будет, её чакра сильна.

— А сестрёнка Таюя?

— Несомненно! Она по чакре — неплохой токубецу джонин, ты поднатаскаешь её в дзюцу и тактике, она по уровню будет равна полному джонину, а со всеми стихиями — и того выше.

— А как там Толстобровики с их проклятыми печатями?

— Наруто, — разозлилась Мито-тян. — если ты не готов, то так и скажи.

Наруто скривился. Он отлично понимал, что тянет время. Сведения, полученные от сестрёнки Таюи позволяли вывести проклятую печать Толстобровиков на второй уровень, а таблеток, доставшихся от Саске хватило бы на небольшую армию, к тому же Кабуто и так знал рецепт. Усердные тренировки с последующей передачей чакры подняли силу Хинаты-тян и позволяли повторить ту же процедуру, что и с Нейджи. Ну а второй глаз Нейджи проблемой не был даже в принципе. Нет, Наруто вынужден был признать, он просто трусил. Вскрытие печати, искусственная симуляция высвобождения восьми хвостов была прыжком в неизвестность. И пусть Узумаки никогда не боялся бросаться сломя голову, но теперь его поджилки тряслись.

— Хорошо, — сцепил зубы Наруто. — начинай, Мито-тян.

Красноволосая девушка, руками, словно сделанными из закалённой стали, ухватила его за плечо и уложила на широкий стол. Задрав его футболку, и резко воткнув светящиеся чакрой пальцы в брызнувшую символами печать, она воскликнула:

— Искусство печатей: Печать Четырёх Символов! Высвобождение!

Наруто увидел, что он теперь находится не в одной из лабораторий Цитадели. Но это и не было пространство печати. Вокруг, куда только ни простирался взгляд, был тёплый желтый свет и пустота. И внезапно по тому, что служило этой пустоте полом, закружилась огромная спираль Узумаки. Из спирали во все стороны брызнули символы, змеясь и расползаясь во все стороны. Наруто резко обернулся. Рядом с ним, погрузив в спираль руку, стояла прекрасная зрелая женщина в белом кимоно, чьи алые волосы были собраны в два пучка, напоминающие уши панды.

— Мито-тян, ты прекрасна... — прошептал Наруто. — но почему ты выглядишь именно так?

— Понимаешь, Наруто-кун, — улыбнулась красноволосая богиня. — это пространство, созданное скорее воображением, чем существующее где-либо. И тут мы выглядим так, как себя ощущаем. Взгляни лучше на себя.

Небрежный жест изящной руки и перед Наруто возникла огромная уходящая в небо зеркальная плоскость. Наруто глянул в неё и едва воздержался от удивлённого возгласа. Перед ним стоял не генин Конохагакуре, перед ним стоял Доктор Узумаки, Хокаге и великий учёный. Он был высок и широкоплеч. Массивности его фигуре придавали угольно-чёрные доспехи, стыки пластин которых пылали оранжевыми линиями. Тёмно-оранжевый плащ с чёрными языками пламени лишь подчёркивал исходящее от этой фигуры спокойствие и уверенность. Перед ним был не суетливый подросток, перед ним был столп силы, та точка спокойствия, вокруг которой вращается весь мир. Глаза пылали голубым огнём уверенности и могущества. За своей спиной Наруто увидел неясные тени, в которых он узнавал множество друзей, учителей и знакомых, людей, которых он любил и ради которых вышел бы против всего мира. Над их головами возвышалась исполинская фигура, девять хвостов которой легкомысленно махали из стороны в сторону.

— Знаешь, Наруто-куно, — весёлый голос Мито-тян вырвал его из оцепенения. — если бы я так не любила Хаши-куна, у твоего гарема не было бы и шансов.

— Это не... ладно, забудь!

— Каждая из них любит тебя. Каждая из них, отдаст за тебя жизнь. За каждую из них отдашь жизнь ты. И пусть ты пока что не готов это признать, но... Поверь молодой, но очень мудрой женщине, Наруто-кун. Представь, что кто-то из твоих так называемых ассистенток выходит замуж... да пусть даже за Кибу Инузуку. Хината, Аяме, Карин, Тентен или Ино.

Наруто задумался и понял что его зубы сцеплены, а руки крепко сжаты в кулаки.

— Вот-вот, — усмехнулась Мито-тян.

— Но что же мне делать? Нельзя любить многих женщин!

— Для того, чтобы любить многих, просто нужно иметь большое сердце, Наруто-кун. И у тебя с этим всё в порядке. Чего тебе не хватает, так это мозгов.

— Я выучил дзюцу теневого клонирования за час! У меня отличные мозги, я буду Хокаге и учёным!

— Именно об этом я и говорю. Ты болван!

— Мито-тян, этот разговор мне не очень-то и нравится!

— Раз так, приготовься. Сейчас всё начнётся. Не беспокойся, я подстрахую!

— Но... — Наруто смотрел как Мито-тян положила руку на ветвящуюся цепочку символов и они загорелись оранжево-алым огнём. Мгновение, и Наруто пропал из этой бесконечной солнечной белизны, он стоял перед вратами, с замком, прикрытыми листиком с надписью "Печать".

Наруто бездумно подошел к вратам и взглянул в пылающие алым светом глаза того, кого он считал своим близким другом, того, кто был с ним с самого рождения, был причиной всех его неприятностей, но при этом оберегал и защищал его.

123 ... 7980818283 ... 120121122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх