Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пустой


Статус:
Закончен
Опубликован:
29.02.2016 — 04.12.2017
Читателей:
59
Аннотация:
3 дек 2017 Попаданец в пустого. Знание канона имеется. Полное МС. Книга закончена. Это Фанфик, так что знание канона рекомендуется. (особенно знание последней арки манги для понимания последней трети книги)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Тебе заняться больше нечем, чем мне мозги выеб...

— Привет, девочки, как дела? — Когда я вышел из сонидо рядом с девчонками, атмосфера тут была, как и ожидалось, напряженной.

— Хм? Ты-то тут чего забыл? — Поинтересовалась Бамби.

— Планы пришлось поменять: вместо четырех капитанов к нам пожаловали пятеро, так что мне придется лично с одним из них разобраться. И для этого я позаимствую тебя, моя любимая ученица.

— Что? А как же...

— Бамби, план остается прежним: мы управимся быстро, но тебе возможно придется немного потянуть время до прибытия Хины на место. Справишься?

— Без проблем. — Кивнула она.

— Прекрасно, тогда дуй за мной. — Кивнул я Хине и ушел в сонидо. Остановившись в нескольких десятках километров от битвы Ичиго, я остановился на ничем не примечательном участке земли. — Знаешь, что находится прямо под нами?

— Лучше тебя. — Усмехнулась она. — И что с того?

— Иди вниз, и жди подходящего момента для удара. Там ты может наткнешься на Сзаеля: он может припрется поглазеть на происходящее, ты на него внимания не обращай, у меня с ним все схвачено.

— Может объяснишь, что происходит? — Тут со стороны Ичиго я почувствовал резкий всплеск реатсу Гриммджоу, а поднапрягшись, смог увидеть огромные синие когти. Десгаррон.

— Времени нет, ты сама все поймешь. Мне пора! — И не дожидаясь ответа ушел в сонидо.

— Привет! — Нет, я ни за кем не гонялся, просто встал на пути от места вторжения до центральной башни, и ждал, пока ко мне приблизится нужный мне капитан, после чего я просто перестал сдерживать свою реатсу и ему пришлось остановиться, ибо оставлять меня у себя за спиной чревато.

— ... — Передо мной стоял Бьякуя собственной персоной. Холоден, мрачен, с каменным выражением на лице, да еще и молчалив.

— Кучики Бьякуя. — Усмехнулся я, спокойно выдерживая его взгляд. — Должно быть кто-то проклял твою семью: сначала твоя сестра, а теперь ты сам оказываетесь у меня на пути.

— Что ты знаешь о смерти Рукии, арранкар?

— Вот это правильный вопрос правильному арранкару. — Улыбнулся я, доставая из кармана телефон, на который пятнадцать минут назад скинул запись смерти Рукии. — Ведь это именно я устроил встречу Гриммджоу и твоей сестренки и именно я помежал Шинджи ее спасти. Конечно смертельный удар нанес Гриммджоу, но я точно так же ответственен за ее смерть. Командная работа, что сказать? — Я включил запись и повернул экран к Бьякуе. — Ты посмотри на ее выражение лица перед смертью! Настоящая паника и ужас! эта девка даже умереть достойно не смогла! Уверен, что если бы Гриммджоу предложил ей вымолить у него пощаду, она бы...

— Ты слишком много говоришь. — Заявил Бьякуя, выходя из сюнпо у меня за спиной. Быстрый!

— Я просто наслаждаюсь ситуацией. — Улыбнулся я, поймав его занпакто голой рукой. Хм, хоть я уже давно не использую "фокус", но мое иерро ничем не хуже Ноиторы, так что его меч меня даже не поцарапал. Ну а свободной рукой я неспеша вернул сотовый в карман. — Итак, где мы остановились? Ах да, судьба тебя явно ненавидит, раз привела тебя мне на заклание. — Подняв теперь свободную от телефона руку к лицу капитана, я стал заряжать серо, при этом не выпуская его занпакто. Хочет уклониться, пускай сам отпускает свой меч.

— Цвети, Сенбонзакура. — Клинок в моей руке тут же распался горстью цветочный лепестков. нет, я конечно знал, что это все бритвенно острые лезвия, но имея мощное иерро, для меня они были действительно просто цветочные лепестки.

— Хмм... — Задумчиво протянул я, развеяв так и не выстреленое серо. — Интересный занпакто... Ты хочешь сразить меня силой прекрасного? — Я подбросил горсть лепестков над головой, и тут же принял "соблазнительную" позу, в то время как розовые лепестки медленно опадали вокруг меня. — Так в подобном сражении я тебе сто очков вперед дам!

— Бакудо 61, Рикуджокоро. — Меня тут же пронзило шесть световых пластин, препятствующих движениям, правда они не слишком хорошо выполняли свою работу, но я все равно послушно замер.

— О нет, я не могу двигаться! Что же мне теперь делать! Если бы только Рукия могла использовать этот прием, она смогла бы вышить. — Продолжал я сыпать соль на рану. Бьякуя тем временем молча вернул лепестки в форму клинка, после чего опустил его лезвием вниз.

— Банкай. Сенбонзакура Кагееши. — После чего отпустил свой занпакто и я смог узреть его банкай во всей его красе. И надо сказать, что такое количество лепестков выглядело действительно красиво.

— Ни черта себе! — Скривился я. — На это я не подписывался! — Одним движением сломав Рикуджокоро я немедля пустился наутек, прекрасно понимая, что сбежать от ученика Еруичи у меня вряд ли получится. Впрочем мне этого и не надо.

Несколько сонидо, и на выходе из очередного прыжка меня ожидает Бьякуя. Уклоняюсь от удара катаной, но мне тут же приходится уходить в сторону от мощного потока лепестков. короткое сонидо в сторону, увернуться от разряда молнии, пущеного из пальца, резко назад, пропуская еще один поток лепестков, и тут меня сверху накрыло настоящей лавиной этих проклятых лепестков! Да так накрыло, что не только в землю впечатало, но пробило эту самую землю и мы оказались в одном из подземных помещений Лас Ночес, представляющим из себя пустое кубическое помещение непонятного назначения.

— Гх-х-х... — Кряхтел я, едва поднимаясь на ноги. Глаза заливало кровью, одежда была превращена в мелко нарезаные лоскутки ткани, а Бьякуя стоит в сторонке да наблюдает за мной. А вокруг настоящий ураган из розовых лепестков. — Отдаю тебе должное... — Усмехнулся я, сплюнув посцию крови. — У тебя действительно сильный банкай... — Тут что-то за стеной щелкнуло, и в комнате появился звук работающей машинерии. — Жаль, что им владетт полный тупица. — Закончил я, выпрямившись в полный рост без следа усталости. Бьякуя явно почувствовал неладное и немедленно атаковал меня всмеи имеющимися лепестками, вот только смыкающаяся сфера лепестков так и не смогла на мне сомкнуться: его банкай попросту перестал существовать, в то время как на пол перед капитаном упала его запечатаный занпакто.

— Кое-что можно подкорректировать, но для первого испытания вполне ничего так результат. — Раздался одобрительный голос Сзаеля со стороны входа в это помещение.

— ... — Бьякуя поднял свой занпакто и тут же ушел в сюнпо. Ну нет, дружок! Сонидо на пределе моей скорости и я успеваю перехватить его до того, как он сумел выбраться из этой коробки обратно на поверхность Лас Ночес.

— Куда это ты собрался, капитан? — Отбрасываю его обратно на землю и приземляюсь рядом, давая понять, что сбежать ему не дам. — Совсем не так самоуверен, как пару секунд назад?

— Зачем было так себя калечить? — Поинтересовался Сзаель, прислонившись к стеночке и сложив руки на груди.

— Для убедительности. — Усмехнулся я. — Я Просто создал иерро под кожей, так что все, что я получил, это куча мелких царапин: крови много, а ран нет. Зато как эффектно смотриться! Добавить к этому мое актерское мастерство и вот, мы получили мышку прямо в центре мышеловки.

— Хадо... — Начал было Бьякуя, подняв в мою сторону руку, но вдруг странно пошатнулся и сделал пару шагов назад.

— Что такое? Плохо себя чувствуешь? — Участливо спросил я.

— ... — Даже в такой ситуации он продолжал молчать, лишь злобно рассматривал меня изподлобья.

— Ты должно быть знаешь, что шинигами имеют некие антитела, которые реагируют на реатсу пустых и нейтрализуют ее до того, как эта реатсу что-нибудь натворит в организме. Собственно этим вы и отличаетесь от квинси. А теперь вопрос: что будет, если создать яд, активирующийся при контакте с этими антителами? Яд, распространяющийся воздушно-капельным путем, и не имеющий ни цвета ни запаха? Мы получим яд, избирательно поражающий только шинигами, даже если рядом с ним находится кто-то еще. — Сейчас Бьякую шатало из стороны в сторону но он все еще стоял на ногах. — К сожалению Сзаель еще не придумал, как сделать его смертельным, так что все, на что он способен сейчас это очень неприятные ощущения, но не более. Добить тебя мне придется самому. — Сонидо, удар! Заблокировал-таки в самый последний момент.

— Кха!! — Заблокировал... Лишь для того, чтобы долю секунды спустя у него из груди появился кончик Дестрезы.

— Ты проиграл не потому что ты слаб, шинигами. Ты проиграл, потому что ты туп: ты приперся в цитадель врага, но при этом ожидал честного поединка? Ты за кого нас принимаешь? За средневековых рыцарей? Придурок, если ты не будешь ожидать подвоха даже от камней у тебя под ногами на территории противника, то вот, что из этого выйдет. — Улыбнулся я ему, наблюдая за тем, как жизнь покидает глаза одного из капитанов шинигами, посланых на подмогу Ичиго.

— Думаю ты тут бы и сам справился. — Пожала плечами Хина, вытирая Дестрезу об одежду Бьякуи.

— Предпочитаю не недооценивать капитанов шинигами: я всерьез думал, что у него будет какой-то козырной туз в рукаве, но как оказалось, я его переоценил. — Ладно, ты не расслабляйся, тебя Бамби ждет.

— Да помню я, помню. — Сморщилась девушка, но все же не медля ушла в сюнпо.

— Тебе тело нужно? — Поинтересовался я у Сзаеля.

— Не то, чтобы очень, но я не откажусь: телу капитана шинигами всегда найдется применение.

— Тогда оставлю его на тебя. Кстати как там дела с твоим противником?

— Тут никаких проблем не намечается.

— Приятно слышать. Бывай! — Махнул я ему рукой и ушел в сонидо. Уж о ком, о ком, но Сзаеле я не беспокоился: после того, как я сдал ему кучу квинси на исследования, и после того, как эти самые исследования дали результат, я даже арранкаром Сзаелся назвать могу с большой натяжкой, а уж о том, чтобы его "убить" не шло и речи...

Где-то под поверхностью Лас Ночес.

— Любопытно... Весьма любопытно... — Бормотал себе под нос Маюри, осматриваясь по сторонам. — Время они точно зря не теряли: не только полностью изменили биом поверхности, но еще и полноценный лабиринт под землей устроили...

— Благодарю за комплимент. — Раздался спокойный голос Сзаеля, когда его противник вошел в просторный кубический зал.

— А-а-а... — Маюри с неимоверным любопытством впился глазами в Сзаеля. — Арранкар... Как любопытно. Эспада, полагаю?

— Нет, что вы. — Улыбнулся Сзаель. — Я простой ученый, так, мелкая сошка в этом огромном механизме Лорда Айзена.

— Вот как? И что же ты тогда здесь делаешь, мелкая сошка?

— Ну не могу же я просто стоять и смотреть, как какой-то шинигами оскверняет своим присутствием мои лаборатории?

— Любопытно... И как же ты будешь меня останавливать?

— Вежливо попрошу вас удалиться. — Продолжал улыбаться Сзаель. — В конце концов я ученый, а не боец, и проливать кровь я не люблю: для этого можете отправиться наверх, там как раз Эспада пришла в движение.

— Какое совпадение: меня тоже гораздо больше интересуют исследования. Может поделитесь результатом своих работ?

— Пожалуй откажусь от такого заманчивого предложения. А заодно предупрежу, что в случае вашего отказа покинуть эти помещения, мне придется включить автоматические системы защиты.

— Будет любопытно на них посмотреть. Включайте!

— Как пожелаете. — Пожал плечами Сзаель, и сделав шаг назад, оказался за пределами кубической комнаты. И в тот же миг все двери, ведущие внутрь закрылись, отсекая Маюри от внешнего мира. — Интересно, как долго он протянет? — Улыбка арранкара превратилась из дружелюбной в предвкушающую.

Где-то около Зараки и Ноиторы.

— Как дела, Гриммджоу? — Бамби вышла из хиренкьяку за спиной сильно раненого арранкара и нисколько не смущаясь обняла его сзади за шею.

— Гхг!! Слезь с меня! — Прохрипел Гриммджоу, кое-как выворачиваясь из цепких рук Бамби.

— Ой, прости-прости, я и не заметила, что ты выглядишь как хорошо прожеваный кусок мяса. Неужто тот рыжик тебя так отделал? Ай-я-яй, как же так, человечишко да победил великого и могучего...

— Если ты пришла посмеяться, то проваливай! — Прорычал еле сдерживающий себя арранкар.

— Ну ладно. — Обижено произнесла Бамби, разведя руками. — Раз меня прогоняют, то я пойду. — И действительно, потеряв к раненому арранкару всякий интерес, Бамби стала неспеша уходить в другую сторону. Но как только расстояние между ней и Гриммджоу превысило сотню метров, ее губы исказила презрительная усмешка. — Только один мужчина может так равнодушно меня прогонять... — Щелчок пальцами, и у нее за спиной раздается мощный взрыв. — И это точно не ты, Гриммджоу.

— Привет, малыши! — Улыбаясь до ушей произнесла Бамби, выходя из Хиренкьяку рядом с Ичиго и лечащей его Орихиме. Эспада с капитаном были так сильно увлечены друг другом, что похоже даже не заметили появления квинси.

— Ты! — Ичиго тут же рванулся в сторону Бамби, но девушка без труда ушла от удара, и даже испела подножку поставить, так что парень тут же отправился целовать мать-землю.

— И тебе привет, Барби. — Усмехнулась Бамби, плавным движением оказываясь за спиной у Орихиме и обхватывая ее обеими руками. Одна из рук оказалась на горле у девушки, а вторая болезненно сжала грудь Оригиме. — Мне кажется, или ты свое вымя еще больше отрастила с нашей последней встречи?

— Отпусти ее! — Ичиго уже стоял на ногах, но атаковать прикрывающуюся Орихиме квинси естественно на спешил.

— Отпустить? Хорошо, но только если ты меня догонишь. — И тут же ушла в хиренкьяку.

Недалеко от пятой башни.

— Добрый день. — Когда в Лас Ночес объявили желтую тревогу, Нел среагировала немедленно. Убедившись, что гражданские в безопасности, и что они не являются целью врага, девушка немедля отправилась на перехват ближайшего к ней противника. последний направлялся прямиком к центральной башне, но почувствовав духовное давление Нел, благоразумно изменил свои планы: оставлять у себя за спиной кого-то ее калибра может себе позволить далеко не всякий, ну а то, что Нел никогда бы не ударила в спину... Так шинигами этого не знает...

— Уйди с дороги. — Спокойно произнес молодой мужчина в капитанской хаори. — Я не хочу убивать женщину.

— Мне нравится твое нежелание убивать, я его полностью разделяю, но как член Эспады я не могу позволить шинигами делать у нас дома что вздумается.

— Значит ты одна из Эспады... — Протянул капитан, медленно доставая занпакто из ножен.

— Квинто Эспада, Нелиел Ту Одершванк. — Кивнула девушка, правда показывать свою татуировку не стала: для этого ей пришлось бы раздеваться... — А тебя как зовут, капитан?

— Капитан девятого отряда, Хисаги Шухей.

Сзаельапоро Гранц.

— Я ожидал чего-то большего... — Пробормотал я, рассматривая разворачивающееся на экране действо. Мое недовольство было вполне объяснимо: после всего, через что я прошел, чтобы устроить этот эксперимент, этот Маюри не показывает ничего интересного: на экране он сейчас отбивался от толпы "мяса", и делал это вполне себе эффективно, но... Я ожидал большего. — Пустая трата времени. — Раздраженно пробормотал я себе под нос.

— Я тоже так думаю. — Вдруг раздался голос Маюри у меня над ухом. Сонидо!

123 ... 5556575859 ... 929394
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх