Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пустой


Статус:
Закончен
Опубликован:
29.02.2016 — 04.12.2017
Читателей:
59
Аннотация:
3 дек 2017 Попаданец в пустого. Знание канона имеется. Полное МС. Книга закончена. Это Фанфик, так что знание канона рекомендуется. (особенно знание последней арки манги для понимания последней трети книги)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Гх... — Отпусти меня уже! — Раздраженно двинула капитан локтем поймавшего ее Омаеду.

— Мы его достали, капитан?

— Трудно сказать: я его не чувствую, но это может быть из-за взрыва: слишком много остаточной реатсу.

— А-А-А-А-А-А-А!!!! — Вдруг разрезал воздух крик только что прибывшего из гарганты арранкара.

— А он не спешил... — Протянул я, наблюдая, как вслед за Вандервайсом в фальшивую Каракуру проникает несколько десятков гилеанов. Пускай с ним Айзен разбирается, а мне тут надо закончить. — Теперь мне понятно, зачем нужна была та лента. — Усмехнулся я, неспеша приближаясь к явно небоеспособной девке. — Не способна компенсировать взрывную волну собственного банкая. Жалкое зрелище! И как тебя вообще в капитаны взяли? Воистину червяк, достойный только жрать грязь у меня под ногами. — Рес...

— Роппо Фуджин! — Только я хотел прикончить эту девку с ее лейтенантом, как какой-то незнакомый тип решил заключить меня в слабенький барьер.

— Думаешь, что Кидо не может состариться? — Повернулся я в его сторону. — Глупец! Респира! — Как и ожидалось, его барьерчик не продержался и секунды. Хм? Вместо того, чтобы воспользоваться своим занпакто, как все нормальные шинигами, этот тип в ответ на мою атаку стал бормотать какие-то названия кидо, одновременно с этим создавая между нами огромных размеров барьер. Он конечно впечатляет, но во-первых на его уничтожение у меня уйдет никак не больше пары минут, а во-вторых что мне мешает его просто обойти?

— Рьюби но Джомон! Коко но Джомон! Кигай но Джомон! Хойоку но Джомон! Шиджу но Саймон! — Ага, вот, что мне помешает: после ряда своих заклинаний-кидо, этот тип заключил меня в огромных размеров кубический барьер. Похоже, что он не учится: ну и что, что он крепче? Это только значит, что мне на его уничтожение понадобится немного больше времени.

— Бесполезно. — Покачал я головой, и собирался уже приняться за уничтожение этой штуки, как в одной из стен барьера открылся проход.

— Мы это посмотрим! — Уверенно заявила девка, целясь в меня своим банкаем. Ага, вот, значит, какой был план. Атаковать меня ее банкаем в упор. Довольно неплохо исполненно. — Джакухо Раикобен!

— Шиджу но Саймон треснул? — Удивленно поднял брови Хачи. — Действительно потрясающая сила.

— Ты же помнишь, что мне обещал? — Подняла на толстяка усталый взгляд Сой Фонг.

— Помню, помню.

— Так вот, какого это... — Не став больше притворяться мертвым подал голос я. — Получать урон... — Наверное до встречи с Чеширом я бы сейчас брызгал слюной, и проклинал всех подряд, но этот тип прав: времена меняются, а с ними меняемся и мы, арранкары. Время необдуманных поступков и действий, продиктованых эмоциями в прошлом, и если я хочу выжить, то не имею права поступать так, как раньше.

— Он жив после удара в упор?!

— Довольно детских игр! Вы смогли меня ранить, поздравляю, но на этом ваша удача кончается! Мудно ен Декаденсиа! — В отличии от Респиры, которая направляет мою миазму в определенную сторону, этот прием распространял ее во все стороны, расширяющейся сферой: таким образом они просто не смогут снова заключить меня в барьер. Хм, как и ожидалось, девка бросилась наутек, а вот тип, что орудовал кидо попытался было бороться, даже после того, как треснувший, но все еще стоящий барьер полностью распался под действием моей миазмы. это он серьезно? После того, как я разрушил его сильнейший барьер он пытается защититься этими кидо-палочками? Они даже секунды не могли продержаться под все расширяющейся сферой смерти, и вот, моя миазма задела его палец и стала быстро распространяться по руке. Хм? — Ха-ха-ха... — Не выдержал я и прекратил атаку. — Хитрый ход, шинигами. — Этот тип умудрился телепортировать свою зараженную руку внутрь меня. — Неужели ты думаешь, что я не контролирую свою собственную реатсу и не могу остановить разложение, если так захочу?

— ... — Судя по взгляду, он лихорадочно пытался что-то придумать.

— Самое грустное то, что сама телепортация нанесла мне больше урона, чем банкай этой девки! — Немного поломаная маска, это мелочи, а вот поврежденные внутренние органы, это неприятно. А чтобы у него не возникло странных мыслей, мне надо двигаться: он не сможет телепортировать в меня никакие предметы, если не сможет указать точку назначения. — Ты меня повеселил, шинигами, но пора и честь знать. Карсел де Муерте. — В тот же миг от меня во все стороны выстрелили тонкие щупальца миазмы, которые на огромной скорости стали обвивать пространство вокруг этого шинигами, как нитки на клубке, до тех пор, пока он не оказался заперт внутри без шанса на побег, но и он не сидел сложа руки: так же быстро, как нити миазмы создавали вокруг него кокон, вокруг самого шинигами образовывался светящийся додекаэдр барьера. — Прощай, шинигами. — Мысленный приказ, и сфера схлопывается... Вернее пытается схлопнуться: только что созданный барьер хоть и таял на глазах, но некоторое время этому шинигами все же дарил, а последний внутри уже што-то быстро нашептывал себе под нос. Ну нет, хватит этих фокусов! Сонидо, появляюсь рядом с его барьером, все еще пожираемым моей миазмой, и... — Гран Каида. — В тот же миг у меня в руке появляется огромный топор из невероятно уплотненной мизамы, и не медля больше ни секунды, я опускаю его на лихорадочно пытающегося закончить свое заклинание шинигами... — Хм... — Топор прошел сквозь полуразрушенный барьер, как сквозь бумагу, и две разлагающиеся половинки шинигами так и не успели долететь до земли, превратившись в прах еще на полпути.

— Черт, как же нам с ним разобраться?! Этого типа вообще можно убить? — Продолжал свое словоизлияние Омаэда, пока Сой Фонг пыталась отдышаться и отдохнуть. — Там вроде все стихло. Может...

— Может что? — Выйдя из сонидо за спиной ее лейтенанта, я попросту схватил его за голову. — Вы выглядете удивленными. Неужели думали, что я не умею пользоваться сонидо лишь потому что не использовал его в нашем избиении?

— Отпусти ме... — Он мне не интересен: немного миазмы на руку, держащую этого типа, она тут же заражает его голову и секунду спустя от лейтенанта осталось то же самое, что от моего недавнего противника.

— Осталась только ты, червь. — Только и может, что злобно смотреть на меня, да пытаться подняться на ноги, опираясь на свою одну оставшуюся руку. — Простой пинок в живот и девка отправляется на землю, пытаясь восстановить дыхание. — А тебе идет ползать у меня в ногах. — Произнес я, подходя к этому существу. — Вот только для этого конечности тебе не нужны. — Наступаю ей на ногу, немнгоо миазмы...

— А-а-а-а!!! — остановить до того, как миазма доберется до тела. Теперь вторая нога... — А-А-А-А-А!!! — Ну и наконец оставшаяся рука. — А... А... — Сил кричать у нее уже не было, зако когда я закончил она только и могла, что слабо шевелиться у меня в ногах. Прямо, как червяк.

— Радуйся, я оставлю тебе жизнь. — Бросил я через плечо, и ушел в сонидо. — Ты — следующий. — Выйдя в нескольких десятках метров от старика, отдавшего в начале боя приказ, заявил я. Не вижу смысла тратить время на других капитанов: если они все примерно равны по силе, это будет простой тратой моего времени. — Респира!

— Глупец. — Тихо произнес старик, доставая свой занпакто из трости. — Преврати все во вселенной в пепел, Рьюджинджакка!

— !!! — Что?! Его пламя пожирало мою миазму? Но как? Это невозможно! Это не поддается объяснению! Респира! Сильнее!

— ... — После того, как пламя поглотило Баррагана, ямамото молча проводил взглядом падающую на землю обугленную тушку, после чего снова закрыл глаза, ожидая исхода оставшихся боев.

Хината Мизухаки.

— Прости, косточку с собой не захватила. — Вместо приветствия, усмехнулась я, выйдя из сюнпо в нескольких метрах от песика. Хм, а вблизи он оказался гораздо крупнее.

— Не знал, что на стороне Айзена, кроме Гина есть еще шинигами. — Пробасил он, внимательно рассматривая меня с ног до головы.

— Ты умеешь говорить?! — Распахнула я глаза в притворном изумлении. — А где тебя купили? Я себе тоже такую собачку хочу! — А ведь обычно я не такая стервозная... В то же время в памяти все еще свежа картина раскуроченых и сожженных деревьев центрального парка, и мне ой, как хочется сорвать на ком-то всю свою злость!

— Почему ты примкнула к Айзену? Шинигами с твоим уровнем реатсу мог бы многого добиться в Обществе Душ. — Хм, его не так-то просто вывести из себя. Или он просто уже привык к выпадам в сторону его собачьей натуры?

— Хм? — Подняла я брови. — Примкнула к Айзену? Ты вообще о чем?

— Хм? Тогда почему ты сражаешься на его стороне?

— Ты делаешь так много предположений, не имея никаких фактов... На Айзена мне плевать. Впрочем как и на ваш гадюшник. У меня свои мотивы для участия в этой сваре.

— Поделишься?

— Нет. — Помотала я головой. — Не вижу смысла. Проткни, Дестреза!

— Значит ты не отступишь? Ну что же... — Песик неспеша вытащил свой собственный занпакто из ножен. — Тогда я выполню свой долг капитана Готей 13.

— Хм, громкие слова. — Я отлично запомнила всю информацию, предоставленную учителем о капитанах шинигами, так что я имела некоторое представление о том, чего от него ожидать. Невероятная физическая мощь, даже без использования каких-либо особенных техник, соответствующая выносливость, и точно такая же упертость в бою. Другими словами тягаться с ним в силе бессмысленно, пытаться победить, взяв на измор безперспективно, а значит остается только два варианта: либо убить точным ударом, и я была бы рада просто проткнуть ему сердце, или голову, благо Дестреза подходит для этого идеально, но я прекрасно помнила о том, что убивать никого нельзя. А значит остается второй вариант: вырубить его достаточно мощным ударом. Телесные ранения, даже отрубленные конечности, это все не подходит: с его уровнем выносливости это не прокатит, но вот головной мозг — гораздо более деликатный орган, чем мускулы и независимо от того, насколько он выносливый, если устроить ему хорошее сотрясение, продолжать бой он не сможет. Легко сказать, да трудно сделать. Ладно, сперва надо привыкнуть к его стилю боя! Сюнпо!

— Рычи, Тенкен! — Замашистый удар, вот только вместе с его собственным занпакто, надо мной из ниоткуда появился клинок, размером с приличный автобус! — Ха-а-а! — Очередной удар, снова ухожу в сюнпо. Зайти сзади, удар... Он даже не пытается развернуться — вместо этого топает ногой, и на меня сверху падает огромных размеров нога, закованая в крепкую броню. Сюнпо!

— Бакудо 63, Саджо Сабаку! — Появившиеся в воздухе золотые цепи тут же обвились вокруг его тела, и я не замедлила воспользоваться этим шансом! Перемещаюсь к нему в упор, удар...

— ХА-А-А!! — Несмотря на оглушительный рык, я все же достала капитана, правда резко возросший уровень реатсу, помноженый на разлетевшуюся на куски золотую цепь бакудо отшвырнуло меня в сторону и протащило пару метров по земле.

— ... — На животе капитана расплывалось кровавое пятно, но он его похоже даже не заметил.

— Ха! — Снова удар. — Хо! — Еще один. — Ха! — Выдыхаться он явно не собирался. Ну тут все ясно, с его уровнем выносливости, ему попросту нет смысла защищаться: все его атаки были резкими, быстрыми, и невероятно мощными: каждый удар его меча оставлял после себя приличных размеров воронку. Дасже защищался он соответствующе: не блокируя удары, а продолжая атаковать, делая так, что если противник решит довести атаку до конца, он тоже попадет под удар. Совершенно безрассудный стиль боя, вот только я уже с таким встречалась. Ноитора дрался точно так же, и я несколько раз с ним спарринговалась, так что я имела отличное представление о том, чего можно ждать от такого противника и как себя с ним вести.

— Еще не устал? — Участливо поинтересовалась я, обходя капитана по кругу, оставаясь за пределами его зоны поражения. Все это время я по сути танцевала вокруг него, выманивая его атаки, контратакуя, нанося мелкие ранения и тут же отступая. К сожалению стойки Дестрезы против этого типа были не слишком эффективны: я так и не решилась заблокировать его удар, боясь, что Дестреза попросту не выдержит и сломается под такой мощью: где это виданно, подставлять рапиру под удар двуручника? Остальные стойки тоже были неэффективны: он и не думал уклоняться от атак, да и кидо не использовал, так что я прекратила думать о том, как бы выгоднее использовать Дестрезу и сосредоточилась на точечных атаках.

— А-А-А-А-А-А-А!!!! — Вдруг разрезал воздух крик только что прибывшего из гарганты арранкара.

— А он припозднился. Хотя чего взять с этого типа? — Протянула я, повернувшись в сторону новоприбывшего Вандервайс с кучей Гилеанов и его либимцем, чудовищем, состряпаным Сзаелем из нескольких дюжин Гилеанов на скорую руку по приказу Айзена. — Хм? А это кто... О нет... — Заметив появление какой-то новой группы я отсюда не сразу их распознала: Комамура не скупился на реатсу, так что вокруг было слишком много его остаточной энергии, чтобы почувствовать прибывших на таком расстоянии, но когда эти типы за несколько секунд разобрались с Гилеанами и разбились на четыре группы, я тут же поняла, кто к нам пожаловал.

— Давно не виделись, Хината. — Произнесла Лиза, появляясь из сюнпо недалеко от меня, вместе с Хиори. Вот ведь! Хачиген отправился к Баррагану, Шинджи к Айзену, оставшиеся два капитана направились к учителю, который... Ха-а-а?! Этот тип, вместо того, чтобы разбираться с врагом, сейчас о чем-то увлеченно болтал с девушками-лейтенантами противника! Ну а к Тии с Тоширо никто естественно не направился: жизнь дороже.

— Ха! Давно мечтала разобраться с этой предательницей! — Состроила гримассу отвращения Хиори. Ну почему мне досталась эта пара?

— Предательницей? Ха-ха-ха-ха!! — Не выдержала я такого абсурда.

— Что смешного, тварь?

— Твое заявление не имеет никакого смысла. — Пожала я плечами. — Для того, чтобы стать предателем, надо предать "своих" и перейти на сторону "врага". Я же никогда не была на стороне шинигами. Я с самого начала знала, что настанет время с вами расстаться.

— Но почему? — Поинтересовалась Лиза. — Зачем все это было?

— Вот, зачем. — Подняла я Дестрезу. — Асаучи выдают лишь студентам академии шинигами, так что хоть мне и было физически больно становиться одной из шинигами, но другого выхода, чтобы получить эти силу у меня не было.

— Я замечала твою неприязнь к другим шинигами, но думала, что ты просто не можешь найти тех, кто тебя поймет. За что ты так их ненавидишь? — Задумчиво протянула Лиза. — Это как-то связано с твоим клеймом?

— Зачем спрашиваешь, если и так все знаешь? — Усмехнулась я. — Хотя я никогда тебе полностью не рассказывала о своем прошлом. И начинать не собираюсь. Скажу лишь что если ты считаешь, что мое присутствие здесь как-то связано с моим прошлым или ненавистью к шинигами, то ты ошибаешься.

— Да неужели?

— Лет пятьдесят назад я бы с удовольствием выпотрошила каждого встречного шинигами, но как бы банально это не звучало, время лечит. От былой ненависти осталось лишь безразличие, а то, через что я прошла в детстве, произошло так давно, что я уже толком те события и вспомнить не могу.

123 ... 6061626364 ... 929394
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх