Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Поймай меня, или Моя полиция меня бережет


Опубликован:
05.04.2016 — 14.09.2016
Читателей:
2
Аннотация:
Свежее хулиганство :))

Текст полностью выложен не будет. Информация здесь

В городе Ёжинске орудует Кукольник - грабитель и некромант.
Но только ли деньги его интересуют? Почему грабежи совершаются руками зомби? Зачем Кукольник дразнит полицию?
Домовой Анна Стравински и следователь Мердок берутся распутать эти загадки...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я кивнула, подошла ближе и попросила:

— Ты не мог бы его немного подпитать?

— Нет, Ани, — Ульв покачал головой, даже не дослушав, и поднял руку, останавливая уговоры. — Мне нужно время, чтобы восстановиться, и пока я при всем желании не могу поделиться силой. Прости.

Я нехотя кивнула, понимая его резоны.

Зомби замер в сторонке безмолвной статуей.

— Может, что-нибудь посоветуешь? — безнадежно спросила я. — Или можно как-то сделать, чтобы ты скорее... оклемался?

Ульв жестом предложил мне присаживаться. Выглядел он не очень: лицо слегка помято, как после банального запоя, длинные светлые волосы слиплись на висках, а взгляд мутный.

Ничего не скажешь, светлый эльф — волшебное существо!

— Не нравлюсь? — с иронией поинтересовался он, извлекая откуда-то термос и кружки.

— Кхм, — смутилась я и усилием воли заставила себя не отвести взгляд. — Прости, я ужасно бестактна. Я пришла узнать, как ты тут. Ну и заодно... Прости.

Он улыбнулся понимающе, и я немедленно почувствовала себя последней свиньей.

— Не расстраивайся, Ани, — Ульв легко коснулся моего запястья. — Ты просто нетерпелива, как и все люди.

— Но я же не человек, — напомнила я со вздохом.

— Ты выросла среди людей, — пожал плечами он. — Так что переняла от них слишком многое. Что же касается твоего вопроса, увы. Я живу не под сенью великого Леса, а только он может наполнить меня силой. Или придется ждать, собирая силу по капле.

Он ловко разлил нам кофе. По оранжерее поплыл запах меда, шоколада, мускатного ореха и карамели, и я сглотнула слюну.

— Зачем тогда ты это делаешь? — не удержалась я от вопроса, принимая из его рук горячую кружку. — Я имею в виду, если ты после своих музыкальных запоев совсем без сил, то...

— Я понял, о чем ты, — отмахнулся эльф, осторожно пригубив свой кофе. — Я отщепенец, Ани. Мне некуда приложить свою силу. Приходится ее выплескивать, пока она не свела меня с ума. Я легче всего реагирую на музыку... или на любовь. Кстати, они же помогают накапливать энергию.

И посмотрел на меня с ироничной улыбкой.

— Понятно, — кивнула я, сделав вид, что не заметила намека. Хотя Ульв наверняка всего лишь дразнит меня. Лучше сменить тему: — Слушай, а зачем ты тогда вообще уехал из своего Леса, раз тебе без него так тяжело? Если не секрет, конечно.

Догадки на этот счет у меня были, но напрямик мы об этом никогда не говорили.

Ульв допил кофе и выплеснул гущу прямо под корни ближайшего цветка.

— Я не смог там жить, — пожал плечами он. — Все бело-розово-зеленое, сплошные разговоры о высоком и отрицание всего остального. Мои сородичи наотрез отказались понимать, что жизнь и смерть — две стороны одной монеты.

— Принцессы не какают, — понимающе кивнула я.

— Что? — ярко-зеленые глаза эльфа округлились, а потом он усмехнулся. — Скорее "единороги не умирают", но в целом ты права. Ну а мой дар... Словом, мне просто не повезло со способностями. Я не стал дожидаться, пока меня изгонят, и ушел сам.

Мы помолчали. Ульв задумчиво наблюдал за порхающими с цветка на цветок бабочками и чему-то улыбался, а я просто мелкими глотками пила кофе и думала о том, как, в сущности, мало о нем знаю.

Наша дружба началась с курса патанатомии, который он читал нашему потоку. А после пары он попросил меня остаться, чтобы поговорить о... бабуле.

Эх, как же глупо я тогда себя чувствовала! Мне завидовали все девчонки с курса, а мы с прекрасным эльфом обсуждали магию и тонкости обращения с умертвиями...

Я ностальгически улыбнулась и поймала взгляд Ульва.

— Прости, Ани, что не смог тебе помочь, — он осторожно забрал у меня чашку и накрыл ладонью мою руку. — Но, думаю, с этим справится любая ведьма.

— Хм, — я встряхнулась, отбрасывая воспоминания. — А может, Роза сумеет?

Он лишь пожал плечами.

— Спасибо! — искренне сказала я. — Прости, мне нужно бежать!

— Можешь не торопиться, — покачал головой эльф. — До завтра у него сил хватит.

Я вздохнула с облегчением. Уф, все же я как-то даже привязалась к этому зомби. Так что пусть "живет".

Найти бы этого Кукольника и оторвать ему лишние части тела! Тоже мне, придумал идеальных исполнителей.

Я торопливо попрощалась и потянула за собой притихшего зомби...


* * *

По дороге обратно я прикидывала, стоит позвонить Розочке сразу или лучше поговорить дома? Лучше сразу, а то сестренка может прогулять до полуночи, завтра же суббота.

Додумать я не успела. Дернула дверь райотдела — и нос к носу столкнулась со Стэллой.

При виде меня она расплылась в довольной улыбке.

— Вы-то мне и нужны! — звонко сообщила она. — Я забираю этого зомби!

И хищно протянула к нему руки с длиннющими ногтями.

Господин Немо, не будь дурак, шустро спрятался за моей спиной. Только Стэллочка кое в чем просчиталась: стояли мы прямо в дверях, так что обойти меня не так-то просто, а отодвинуть — еще сложнее.

Честно говоря, меня и саму подмывало сбежать подальше. Фу, разве можно так сильно душиться?! В густом аромате кокоса и ванили можно было увязнуть, как муха в янтаре.

— Отойдите, домовой! — возмущенно пропыхтела госпожа следователь, тщетно пытаясь протиснуться мимо.

Интересно, что ж ей так припекло? И похоже, она специально в засаде ждала.

— Разрешите войти? — я не шевельнулась. И прозрачно намекнула: — Нас следователь Мердок ждет.

Напоминание о Мердоке ожидаемо ее отрезвило, и в круглых, тщательно подкрашенных глазах Стэллы даже мелькнуло что-то похожее на мысль.

Жаль, что ненадолго.

— Я изымаю этого зомби! — она гордо выпрямилась.

— На каком основании? — повысила голос я.

Надеюсь, дежурный или кто-нибудь из скучающих на крыльце полицейских сообразит связаться с Мердоком.

— Он проходит как вещдок по моему делу! Да отойдите же, домовой!

— Не могу, — я развела руками и соврала: — Господин старший следователь передал мне этого зомби под роспись.

Стэллочка залилась краской — еще бы, она просто следователь уже не первый год, а тут какой-то приезжий с бухты-барахты стал старшим. Хотя наверняка не раз устраивала папочке из-за этого истерики. Но в этом вопросе Чандлер — кремень.

— С Мердоком я сама разберусь! — фыркнула она, хотя особо уверенной не выглядела.

Я с трудом подавила ухмылку. Ну-ну, разбирайтесь.

— Мне бы бумаги... — напомнила я просительно.

А интересно, кстати, по какому такому делу господин Немо может у нее проходить? Она же ведет только следствие о пропаже мадам Цацуевой, а тут-то зомби каким боком?

Стэлла вздернула острый носик.

— Вот! — и сунула мне извлеченный из кармана канцелярский файл, сложенный во много раз.

Кто же так с бумагами обращается? Я тщательно разгладила сгибы и принялась неторопливо изучать.

Зомби за моей спиной дрожал. Надеюсь, он не додумается на нее броситься? Тогда ему точно хана — уничтожат как потенциально опасный объект. До того, конечно, возьмут всякие пробы и образцы тканей, но кому от этого будет легче?

Эх, жалко, что официально он считается всего-то орудием преступления. Ему даже адвокат не положен! А хорошо бы сюда сейчас Плевалку...

Стэлла наблюдала за мной с растущим раздражением.

— Вы что, по слогам читаете? — наконец не выдержала она. — Давайте быстрее!

"Куда уж нам, простым домовым", — с иронией подумала я, а вслух заметила:

— Но это ведь только постановление о приобщении вещдока к делу. А как насчет оснований для его изъятия у следователя Мердока?

Стэлла залилась краской.

— Да вы! Да я! Что вы о себе возомнили? Да вы знаете, кто за мной стоит?

Я молча покачала головой. Интересно, что она теперь будет делать? Побежит жаловаться?

Мое любопытство, увы, осталось неудовлетворенным.

Стэлла только-только набрала воздуха, чтобы обрушить на меня шквал ругани и...

— Боюсь, мне это тоже неизвестно, — раздался за ее спиной приятный мягкий баритон. — Надеюсь, вы меня просветите?

Стэллочка присмирела: похоже, связываться с Мердоком она опасалась. Или, скорее, ей велели с ним не ругаться.

Кстати, интересно, а кто этот ее покровитель? Не похоже, чтобы речь шла о папе...

— Вот, — через силу произнесла она, вынимая из другого кармана так же варварски сложенный лист. — Ознакомьтесь!

— Хм, — Мердок вежливо склонил голову и предложил: — Нам следует пройти внутрь. Не слишком удобно беседовать о таких вещах на пороге.

Стэллочка снова покраснела, понимая, в чей огород этот камень, и отрывисто кивнула.

Я цапнула зомби за руку и скоренько потянула его к Мердоку. Господин Немо отмер — и ринулся к старшему следователю, как цыпленок к маме-курице.

Вот уж точно — хороший и плохой полицейский. Беспроигрышная тактика!

Как ни странно, в кабинете не обнаружилось ни понятых, ни сундучка с кладом. Интересно, куда он их подевал?

— Присаживайтесь, прошу вас, — Мердок повел рукой, указывая на кресла, и устроился за своим столом.

Само воплощение компетентности и невозмутимости... Если не помнить о русалках, как он брал приступом забор и о прочих наших приключениях.

Впрочем, Стэлла ни о чем таком не подозревала.

— Читайте! — потребовала она напряженно, замерев так, словно на сидение ей подложили что-то похуже горошины. — Я не собираюсь вас до вечера ждать!

Мердок приподнял бровь и бросил на коллегу взгляд, далекий от доброжелательности.

Внимательно (и неторопливо!) изучил бумаги, после чего протянул их мне.

— Ознакомьтесь, Стравински!

Стэллочка дернулась.

— Да хватит уже тянуть! — взорвалась она. Голосок ее срывался от негодования. — Отдавайте мне этого зомби и я пойду!

Бедный господин Немо сжался у сейфа, но Мердок даже не шевельнулся.

Повинуясь приказу, я вчиталась в документы.

Надо же, как интересно!

Оказывается, возле калитки мадам Цацуевой обнаружились следы зомби! И теперь приказом замначальника, Басюна, старшему следователю Мердоку предписывалось передать вещественное доказательство "зомби, инвентарный номер 17/1997-21, принадлежность тела неизвестна" Стэлле для производства необходимых следственных действий.

И ведь момент подобрали! Чандлер с самого утра уехал в область, и ему на зама не нажалуешься...

— Погодите, — возмутилась я, поднимая взгляд. — Какие еще следственные действия?

Стэлла сжала губы и обожгла меня гневным взором.

— Вот именно, — согласился Мердок. — Мне тоже чрезвычайно хочется узнать, почему означенные действия не могу произвести я?

— Вы не ведете дело Цацуевой! — взвилась Стэллочка. — А тут надо назначать экспертизу и сличать следы зомби!

— Вы полагаете, что... мой экземпляр лично похитил мадам Цацуеву? — осведомился Мердок сухо. — Осмелюсь напомнить, что в это время он уже находился в моем ведении. Вы ведь не подозреваете, что я выпускал зомби... хм, на прогулку?

Судя по гневно раздувающимся ноздрям остренького носика Стэллы, она как раз подозревала, да еще и как! Наверняка уже и версию выстроила, в которой фигурировали мы с господином Немо, а может и лично Мердок.

А что? Я позвонила в дверь, затем свистнула зомби, перевязала мадам Цацуеву ленточкой с бантиком и отнесла Мердоку... Не хочу даже думать, с какой целью!

Хорошо хоть вслух заявить о своих подозрениях Стэллочка не посмела. Уж слишком безмятежно и доброжелательно улыбался ей господин старший следователь.

— Нет! — она кое-как справилась с собой. — Но надо выяснить, не причастны к этому другие зомби Кукольника. А образец у нас один. Вот этот!

И ткнула пальчиком, увенчанным длинным когтем, в сторону Немо.

Признаю, вполне логично. У каждого мага есть собственный почерк. Если хотите, что-то вроде отпечатков пальцев.

Увы, следы Кукольник оставлял очень размытые (похоже, как-то их затирал), но может и получится установить, что двух разных зомби поднял именно он...

Или, если предположить, что Стэллочка не просто так подсуетилась, то это удобный случай оборвать ниточки. Мало ли, вещдоки нечаянно пришли в негодность. Бывает. Конечно, следователь схлопочет выговор, но вряд ли Стэллочку это всерьез волнует.

Я привстала и вернула Мердоку документы. Мы обменялись короткими понимающими взглядами, и он чуть заметно кивнул.

— Разумеется, вы правы, — заметил Мердок, аккуратно складывая бумаги, и спрятал их в ящик стола. — Необходимо произвести соответствующую экспертизу. Я сегодня же ее назначу, и обещаю известить вас о результатах.

— Но... но... — Стэллочка хватала воздух тщательно накрашенным ртом и хлопала длинными ресничками. — Вы не можете! Не можете! Вам ведь приказали!

Мердок пожал плечами.

— Можете на меня пожаловаться, — предложил он равнодушно. — Однако считаю необходимым сообщить, что я подчиняюсь лично полковнику Чандлеру. А теперь не смею больше вас задерживать.

И недвусмысленно указал ей на дверь.

— Да вы! Да вы еще пожалеете! — Стэллочка вскочила и гневно сжала кулаки.

Мердок смотрел на нее с доброжелательной улыбкой.

И Стэллочке не оставалось ничего иного, как выскочить в коридор, на прощание громко хлопнув дверью.

— М-да, — произнес Мердок неодобрительно, проводив ее взглядом, а затем повернулся ко мне: — Стравински, берите ручку и бумагу. Пишите расписку, что принимаете господина Немо на ответственное хранение. К сожалению, к себе я забрать его не могу, у моего камердинера аллергия на некромантию.

— Думаете, она полезет к вам в кабинет ночью? — с сомнением спросила я, послушно вынимая из сумки чистый лист.

Надо же, камердинер у него! И это следователь обычного райотдела полиции?!

— Вполне возможно, — пожал плечами Мердок. — Дури у нее хватит, так что не стоит рисковать.

Хм, если уж он стал так выражаться, то дело серьезнее некуда.

— Кстати, — вспомнила я, — Ульв подзарядить зомби не смог, но по идее Роза справится.

Мердок чуть заметно передернул плечами.

— Превосходно, — заметил он сухо. — Лучше повода, чтобы забрать господина Немо, не придумаешь.

— Как скажете, — я послушно набросала расписку, пока Мердок занимался собственными бумагами.

— Превосходно, — повторил он, пробежав глазами мое сочинение, и встал. — Я вас провожу.

Отлично, заодно и задам ему пару десятков вопросов... с пристрастием!


* * *

Если Стэллочка и нажаловалась, то остановить нас не успели или не захотели.

Уже немного спала дневная жара, хотя темнеть начнет еще нескоро. Изнуренные солнцем улицы только-только начинали оживать.

Мердок молча шагал рядом, предоставляя мне мучительно прикидывать, о чем надо его спросить. Хоть список пиши по примеру некоторых!

Тьфу, к Неназываемому!

— Думаете, Стэлла к этому причастна? — спросила я о том, что крутилось на языке.

— Сомнительно, — пожал плечами следователь. — Едва ли разумный человек доверит ей что-либо мало-мальски тайное.

Я вздохнула, соглашаясь, и покосилась на Мердока, который даже в футболке и джинсах умудрялся выглядеть строгим и застегнутым на все пуговицы.

Он скупо усмехнулся.

— Полагаю, в действительности вы хотели узнать не об этом, — заметил он, бросив на меня короткий взгляд. — Оглашайте весь список ваших вопросов, Стравински, не стесняйтесь!

123 ... 1617181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх