Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Шиповник и ландыши


Опубликован:
18.07.2012 — 19.03.2016
Читателей:
5
Аннотация:
Мальчишка, вступающий в мир войны и политики... Девочка-оракул, вращающая мир навстречу своим желаниям... Каков будет их путь? И чем им придется пожертвовать, а что - удастся сохранить? (Комментарии, тапки, сапоги, и, особо - изящные туфельки приветствуются)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

В общем, из сладкого дурмана мне удалось вырваться (и то не полностью) только за порогом ванной, когда госпожа Лана, все еще голышом, вручила мне легкое домашнее платье, и шлепнула меня пониже спины

— Так, а теперь — одевайся, и вперед. На поиски приключений!

— Ку... куда? — только и смогла выдохнуть я.

— К отцу инквизитору, естественно. Зря он что ли всю дорогу перед тобой хвост распушал?

Виаренда. Кайринт, странствующий инквизитор.

Я встал с постели, поправив одеяло на тихо посапывающей девушке. Честно говоря, еще вчера я обдумывал: под каким бы предлогом подольше задержаться в Виаренде, чтобы продолжить процесс ухаживания за Салиной... и совершенно не ожидал, что этим же вечером она сама придет ко мне, да еще в состоянии, совершенно исключающем возможность двоякого толкования ее намерений. Что ж. "Бери все, что хочешь, но плати за это". Получив столь желанную близость — я оказался связан вполне определенными обязательствами. И неплохо бы уточнить, какие еще дополнения захочет включить в этот контракт та, что так поспособствовала его заключению. Так что, приведя себя в порядок, я отправился туда, где тускло светилась умышленно не скрываемая аура Ланы, Серебряной дочери Дома Льна... или как-то так...

Юная госпожа, как я и ожидал, потягивала утренний чай в общем зале гостиницы. При этом тройная порция пирожных и подогреваемый чарами сосуд с кипятком явственно намекали, что Лана ожидала, что к ее чаепитию присоединятся. Так что я даже не стал спрашивать разрешения, а просто уселся рядом с девушкой и налил себе действительно замечательного чая.

Некоторое время мы молча потягивали обжигающий напиток, в стремлении отдать оппоненту право первым начать беседу... и, соответственно — уступить пусть крохотное, но преимущество.

Девушка не выдержала первой. Учитывая, куда и зачем она ехала — я был этим даже несколько удивлен.

— И как Вам понравилась моя служанка, господин Инквизиор?

— О, она воистину замечательна! — Я отставил хрупкую фарфоровую чашечку, которую даже не ожидал увидеть в провинциальной гостинице. — Что только заставило юную госпожу поделиться таким сокровищем с бедным странником?

— Я знаю, куда еду. В той мясорубке, которая маячит на горизонте, боюсь, что я смогу защитить только себя.

Я медленно кивнул. Озвучивать тот факт, что вписал в ауру Салины Марку, призывающую своих собратьев позаботиться о девушке в меру сил — я счел излишним.

— Но ведь это еще не все? — Мой тяжелый взгляд был встречен щитом абсолютно ясных, прозрачных серых глаз.

— Разумеется. Я хотела бы получить... заклятье Дороги. Возможно, однажды некой беглянке, лишенной покровительства семьи и Дома пригодится возможность прибегнуть к Праву Убежища...

— И желательно, чтобы это Убежище располагалось в той же резиденции Ордена, где собирается проходить послушничество некий неофит?

Нда... А вот этого я даже не ожидал! Лана залилась краской... но неуверенно кивнула.

— Я боюсь, что не смогу дать... дать ему то, чего он, без сомнений, заслуживает... но...

Я улыбнулся, и положил руку на стол. Сила свернулась вокруг моих пальцев в сложный узор, создавая заклятье, которое любой Дом Серебряных, не важно — Великий или Малый, без сомнений отнес бы к Великим и Тайным.

— Держи. И знай, это — не благодарность за Салину. Ты могла бы просто попросить об этом, не толкая ее в мои объятья... Хотя, конечно, прошлую ночь я провел гораздо лучше, чем мог бы...

— Но...

— В традиции нашего Ордена входит и то, что старшие по мере сил и возможностей поддерживают младших. Вполне может быть, что где-то в паутине вероятного будущего сделанное сегодня — поможет брату Привратнику преодолеть Испытание. И тогда я пойму, что сделанное — сделано не зря...

— Нужна ли будет ему такая, как я, после... — Ушки девушки эдак деликатно запунцовели. Хм... А ведь ты отнюдь не так опытна и цинична, как пытаешься это показать. Я улыбнулся... в который уже раз за это утро. Все-таки званая гостья Имперского бала смогла изрядно поддержать мое настроение.

— Приоткрою тебе небольшую тайну. Юный Император весьма.. ответственно подходит к определенного рода отношениям. И никогда не потребует от девушки того, чего она не готова ему предложить. Конечно, дальше этого его... великодушие не простирается, но...

— Этого более чем достаточно. — Лана улыбнулась. Похоже, я также сумел рассеять тучи, скопившиеся у нее на душе. — Никто и не ожидает, чтобы юный Император вел монашеский образ жизни.

— Он и не ведет. — Почти рассмеялся я. — Только... — и тут я внезапно сменил тон с шутливого на очень серьезный. — Если тебе понадобятся помощь и поддержка, а официальные пути будут закрыты — без сомнений обращайся к придворному шуту Императора.

А вот теперь девушка чуть не онемела: о непрерывном противостоянии шута Зейгрена с отцом Реодимом не слышал, наверное, только глухой. Зейгрен регулярно и очень жестоко вышучивал императорского духовника в частности и орден Высоких Инквизиторов в целом... за что регулярно исчезал в подземельях Башни Раскаянья — резиденции Ордена в Императорском Дворце. Но выйдя оттуда, он отлеживался несколько дней и принимался за свое, как ни в чем ни бывало.

Разумеется, те, чья непреклонная воля направила девушку на этот путь — были хорошо осведомлены об истинной подоплеке непростых отношений всего лишь шута, пусть и Императорского, и одного из могущественнейших Орденов Церкви Столпов Света. Но, похоже, свою посланницу они предупредить об этом посчитали излишним. Что ж. Я не меньше, чем они заинтересован в благополучном завершении миссии, возложенной Древними и Мудрыми на хрупкие девичьи плечи. И мой Орден готов оказать ей любую помощь, какая только потребуется.

В это время сверху спустился Джар Привратник. Взгляд, брошенный им на зардевшуюся девушку, отчетливо показал мне, что столь ВНЕЗАПНЫЕ чувства отнюдь не оказались безответными. Некоторое время мы втроем пили чай. Расчет Ланы, как я и ожидал, оказался безошибочным: Салина к нам так и не спустилась, как, впрочем, и умаявшиеся за вчерашний долгий и трудный день детишки. Что ж. Тем лучше. Поднимаясь из-за стола, я шепнул своему подопечному, точно зная, что Лана меня отчетливо слышит:

— Мы здесь задержимся. Приглашай девушку на прогулку. И если не урвешь хотя бы поцелуй — я тебя уважать перестану.

Лицо Ланы не дрогнуло. Она ничем не показала, что слышала мои слова... если не считать почти обжегшего мой внешние круги сенса ощущение искристого смеха. Что ж. Теперь я убедился, что свидание моего подопечного пройдет удачно. И я мог проведать детей... и вернуться к прерванным наслаждениям.

Солира. Салина, камеристка.

Три дня, проведенных нами в Виаренде я вспоминала сквозь сплошной бриллиантовый туман... Мне стыдно, но я мало чем помогала моей госпоже, почти не выходя из комнат отца-инквизитора... И только когда он прямо сказал, что собирается продолжать паломничество, до меня дошло, сколько именно прошло времени. С полыхающими щеками зашла я в комнату моей госпожи, ожидая справедливого разноса... Она отругает меня — и будет права. Она назначит мне наказание — и будет права. Она... госпожа отошлет меня, как не справившуюся — и будет права!

Госпожа стояла у окна, держа в руках какое-то письмо.

— Ну как? Тебе понравилось?

— Я... — Я задохнулась. Ну как, как я могла так поступить? По сути — предать и оставить мою госпожу...

— Не дергайся. Я тебя не осуждаю. Тем более, что сама подтолкнула события именно на этот путь. Я просто хочу знать: не было ли принятое решение — ошибкой?

— ... — Я не смогла ничего сказать... только щеки залились краской.

— Вот и хорошо. Завтра мы отправляемся.

— Но... как же... без охраны? Без свиты?

— Вот, смотри... — И госпожа протянула мне листок, подписанный ее отцом, главой Дома.

"Дочь моя, я не имею возможности предоставить Вам новую свиту и сопровождение, взамен утраченных. Поэтому я предлагаю Вам присоединиться к отряду союзного нам Дома Шиповника, сопровождающего Наместника Иргарда на Императорский бал".

Некоторое время я откровенно тупила, переводя взгляд с послания Главы на госпожу Лану.

— Это же... это...

— Да. Я осталась почти одна. Ты — вот вся моя свита. Но это же не помешает нам достойно представить Дом на Императорском балу? — Улыбнулась госпожа.

— Такая ответственность... — Я опять вспомнила о своем недостойном поведении в эти дни и залилась краской.

— Я в тебя верю. Ты — справишься! — Уверенно сказал мне госпожа, и от ее незаслуженной похвалы я покраснела. Как? Ну как госпожа может рассчитывать на меня, если я увлеклась новым любовником, и бросила ее на произвол судьбы?! — И не красней мне тут. Ты сделала то, что я от тебя хотела, и послужила мне гораздо лучше, чем если бы безвылазно торчала при моей особе. Понятно?

Я ничего не поняла, но на всякий случай кивнула. Но все-таки, почему столь возмутительная небрежность так и осталась без наказания? Более того — госпожа меня похвалила! Не понимаю...

Оказывается, пока я предавалась разврату — госпожа успела встретить приемных родственников и отдать им тело погибшего разбойника, а еще — у нас теперь новый кучер, высокий блондин, не расстающийся с большим зонтиком.

Когда мы расставались с паломниками, моя госпожа с этим... Привратником, долго держались за руки, а уж их взгляды... мне казалось, что между ними вот-вот посыплются искры. Но уж если кому их и упрекать — то никак не мне.

Наши кареты направились к соседним стартовым площадкам стационарных порталов. Подобные артефакты — редкость: создать один такой — Серебряному магу на год работы... но они предпочитают не утруждаться, прыгая личными порталами. Так что подобные стационары — удел крупных резиденций, как правило — для того, чтобы в случае экстренной необходимости провести войска. И таких вот, общедоступных — раз два и обчелся, в основном — наследие тех времен, когда Императоры действительно правили страной, а не ограничивали свою Силу добровольно, с тем, чтобы их необузданная мощь не разрушала жизни обычных людей.

Все это рассказала мне госпожа Лана, пока мы продвигались к порталу. Очередь была невелика, и состояла из таких особ, что ожидание — отнюдь не было оскорблением. В основном это были Серебряные маги, такие гости как Высокие Инквизиторы были редкостью, а уж обычные черноголовые... да откуда у них столько денег, чтобы воспользоваться грузовым порталом?

Когда мы уже подъезжали к самой стартовой площадке, я спросила госпожу: почему мы не могли отправиться порталом нашего Дома? На это госпожа Лана только рассмеялась...

— Ни один Дом не допустит, чтобы его портальная сеть оказалась соединена с сетью другого Дома, а уж тем более — с общедоступной Имперской сетью. Это — слишком большой риск, по мнению глав Домов. Вот и приходится, в тех случаях, когда надо попасть в место, удаленное от владений Дома — пользоваться Имперской сетью, или же ехать как простым смертным... если, разумеется, не желаешь для ускорения прыгнуть сама.

Госпожа вздохнула. И я понимала ее. Как бы сильна она не была — но перебросить себя, меня, карету и кучера — она не смогла бы. Вот и приходилось приезжать к стартовой площадке Общей сети и ждать в очереди.

— Леди Лана из дома Льна. — Прозвучало приглашение служителя.

Наша карета въехала на стартовую площадку и замерла. Ритуальный узор, высеченный в камне и заботливо подновляемый — засветился. Маги обслуги накапливали Силу, чтобы разорвать пространство и безопасно переместить нас. Вспышка ударила по глазам, на миг ослепив нас, к горлу подступила тошнота... и все кончилось — мы стояли на точно такой же портальной площадке, но уже в Солире. Здесь мы должны были встретить лорда Дома Шиповника, Наместника Иргарда, и дальше отправляться с ним.

Когда я снова смогла видеть — я попыталась высмотреть что-то, напоминающее парадную свиту Благородного Серебряного лорда... и не находила. Может быть, он еще не прибыл?

Соседняя площадка засветилась. На ней возникли десяток наемников в красно-черном. А эти-то что тут делают? Нет, конечно, ходят слух, что некоторые из капитанов Вольных отрядов почти столь же богаты, как и беднейшие Серебряные из Великих Домов... но вот так вот, чтобы окупить перенос целого отряда?

Второй десяток наемников сбежал с приемной площадки, и занял место в строю, третий... После третьего — на площадке оказалась карета, украшенная с типично мещанской претензией на роскошь. Может быть, это кто-то из крупных купцов путешествует с наемным отрядом?

Но следующая группа прибывающих заставила меня замереть: Серебряный маг в сопровождении двух верховых наемников, и знаменосца со знаменем Шиповника... Шиповника? Это с ними нам предстоит отправиться на Императорский бал? Не может быть!!!

Я обернулась к моей госпоже.

— Леди Лана?

— Вот значит как... — госпожа улыбнулась, но как-то... холодно. — Решили так поступить. Что ж. Наша цель — добраться до Императорской резиденции и принять участие в Императорском Балу. И мы это сделаем, чего бы это нам не стоило. Не так ли, Салина?

Я нашла в себе силы только кивнуть...

— Тогда... помоги мне, Салина.

Мы выбрались из кареты, и двинулись навстречу нашему новому сопровождающему.

Дорога на Солиру. Джайгер из Дома Шиповника.

В Альмаргоре я испытал некоторое... удивление. Вместо грозного послания от отца с приказом немедленно явиться в Каменную розу и принять под командование подобающую свиту, меня ждало письмо, в котором отец мягко укорял меня за "ребячество и детские капризы", и предлагал проложить свой маршрут через Солиру, где "взять под защиту представительницу союзного нам Дома Льна, направляющуюся на Императорский Бал, а так же сопровождать ее в ходе Бала, если в этом будет потребность".

Ситуация требовала... осознания. Во-первых, поверить в то, что эскортировавшая принцессу Льна команда случайно погибала — уже достаточно трудно. Во-вторых, предположим невероятное: воины и боевые маги погибли, а сама принцесса осталась жива... и у Великого Дома не нашлось замены? Чушь. И, наконец — в-третьих... Почему именно я и моя "свита" из наемников? Похоже, что мои детские капризы (чего греха таить: тут отец совершенно прав), "удачно" легли на чьи-то политические планы и амбиции. И вряд ли это — амбиции Шиповника. В то, что отцу хватает влияния вот на такие кунштюки... верилось с трудом.

Так что перед отбытием в Солиру у меня снова возникли непредвиденные хлопоты. Отряд сопровождения подвергся такой жесткой проверке, каковых доселе не было. Не было просто потому, что я предполагал, что мне все-таки прикажут сменить свиту и охрану. Ну а раз нет... Что ж. За все надо платить. И за право увидеть Императорский дворец наемникам пришлось заплатить усиленной проверкой строевой подготовки и внешнего вида.

К счастью, вопросы внешнего вида взял на себя лейтенант Зерг, устроив немногочисленным в ветеранской сотне растрепаям утро стрелецкой казни. Так что, приняв парад моей охраны, я почувствовал, что существует некоторая вероятность убедить "подопечную" в том, что в ее случае поездка в одиночестве представляется разновидностью экзотического и далеко не самого безболезненного самоубийства. Хотя надежда на это была и слаба: высокородные Серебряные леди Великих домов были, как правило весьма горды, и права и привилегии своего высокого положения понимали весьма... своеобразно. Так что шанс на то, что девушка, которую мне поручено сопровождать — откажется от такового сопровождения, посчитав его оскорбительным, был весьма велик.

123 ... 3435363738 ... 596061
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх