Дойдя до лестницы, я затормозил...
— Знаешь, один наш музыкант как-то сказал: "Смерть — стоит того, чтобы жить, а любовь...".
— "Стоит того, чтобы ждать", — закончила Хьюга, не оборачиваясь. — В твоей базе была эта песня.
— Ну вот, оказывается, ты всё понимаешь.
Эпизод 37. По-взрослому
Поджидавшая внизу Акаси, увидев меня, сунула руки в карманы комбинезона и, качнувшись с пятки на носок, ехидно заметила:
— Ты повторяешься.
— В смысле?
— "Думай сама"... Такао ты говорил то же самое.
Я лишь пожал плечами:
— А думать вообще полезно. Особенно перед тем, как что-либо сделать. Кстати, о Такао: не возражаешь, если я её в твоём кафе подожду?
— Снова спиртное пить будешь? — вскинув брови, полюбопытствовала ремонтница.
Тоскливо вздохнув, я бросил взгляд наверх, вспомнил оставшуюся на балконе Хьюгу, и помотал головой:
— Если каждый раз пить, сопьюсь же с вами нафиг. Но вот от твоей минералки не откажусь.
— Ладно, будет тебе минералка, — фыркнула Акаси.
— Спасибо.
В кафе на столике меня действительно поджидала фирменная минеральная вода "от Акаси". Причём не в стакане, а в полулитровой бутылке из зелёного стекла, прозванной в России "чебурашкой". Чёрт, там даже этикетка была! Криво наклеенная! С чёрно-белым рисунком, изображавшим скалу, под которой скрывалась ремонтная база.
Ну да, чем не бренд.
Нервно хохотнув, я подцепил зажигалкой край пробки и с легким хлопком сковырнув её, приложился к холодной, чуть солоноватой воде. В конце концов, ко всему привыкаешь, даже к безумной жизни в безумном мире.
— Виктор... — вышедшая на террасу кафе синеволосая туманница замялась.
— Здравствуй, Такао, — кивнул я, с сожалением отрываясь от бутылки.
Затем, тяжело вздохнув, поплёлся за стаканом. Халкать из горла при девчонке было как-то неудобно.
Вернувшись за столик, где уже успела устроиться туманница, я перелил минералку в стакан и, чуть отстранённо покрутив пустую бутылку, поинтересовался:
— Ну, что ты решила?
Такао бросила тоскливый взгляд на море.
— Я... тоже хочу удочку. Только... — она коснулась стягивающего причёску бантика.
— Только блок вместо этого контроллера не хочешь, — понимающе закончил я.
Ну да, контроллер — штука, конечно, малоприятная, но по сравнению с теми "ошейниками", что в капсулах у "четырёхсотых" стоят...
— А ты бы хотел?! — немедленно вскинулась девчонка.
— Нет. Но я и во флагмана не стрелял.
Такао насупилась, отвернувшись.
— Ладно, что было, то было, — в который раз вздохнул я. — "Удочки" у меня нет, но есть предложение.
— Какое?
— Сейчас обратно на флот ты можешь вернуться лишь так же, как "четырёхсотые" — с блоком в капсуле и статусом на уровне сервис-бота...
— А то я не понимаю! — мрачно перебила туманница.
— Прекрасно, — кивнул я. — То есть, в самой ситуации ничего хорошего, но то, что ты это понимаешь — радует.
— А меня не очень, — фыркнула девчонка независимо.
— Такао, прекрати ёрничать, пожалуйста, — устало попросил я. — Вот честно, настроения пикироваться — никакого.
— Ты первый начал, — недовольно пробурчала она. — Я и так всё понимаю, не надо со мной, как с эсминцем номерным. Это Симакадзе твоя — мелочь глупая, а я...
— А ты большая и взрослая, — в свою очередь перебил я. — Окей, без проблем. Раз ты всё знаешь и понимаешь, пойду я к Симе. Пока она не натворила чего. По глупости и малолетству.
В два глотка допив минералку, я с самым решительным видом поднялся из-за стола.
— Подожди! — остановила меня Такао.
— Что?
Помявшись, она шмыгнула носом, опустила взгляд...
— И-извини.
С минуту постояв, глядя на поникшую девчонку, я сел обратно.
— Такао, знаешь, что в первую очередь отличает взрослых от детей?
— И что же?
— Терпение.
Девчонка вскинулась было, но тут же снова уткнулась взглядом в пол.
— Я поняла.
— Надеюсь, — кивнул я. — Потому как моё предложение — не подвиг геройский, а работа. Нудная, скучная и кропотливая.
— Какая работа?
— Ты видела запись отхода 401-й?
Такао мотнула головой:
— Откуда? Конго же меня лишила доступа к тактической сети.
— А, чёрт, извини. — Я секунду потёр лоб, затем машинально поднял глаза вверх, попросив: — Акаси, не поможешь?
— Чем? — полюбопытствовал из пустоты голос ремонтницы.
— Спроецируй запись боя 401-й с Ударной эскадрой, пожалуйста.
Такао аж подпрыгнула, впиваясь взглядом в появившуюся над столом голограмму со схемой боестолкновения возле Иводзимы.
Вот отметки, обозначающие крейсера Второго флота, перестраиваются, прижимая одинокий значок субмарины к подводной гряде, тот мечется, словно не зная, что делать, но затем резко меняет курс и пропадает, будто растворившись в скалах. Одна из отметок вслед ныряет за ним, но, едва достигнув ущелья, останавливается, сменив цвет и украсившись списком полученных повреждений.
— Ха! Гонзо заранее предусмотрел путь отхода и оставил Хиэй с носом! — Такао прямо-таки светилась от гордости за своего кумира.
— Ну да, — спокойно согласился я. — Конечно, второй раз у него подобный номер уже не пройдёт...
— Гонзо — гениальный тактик, он ещё что-нибудь придумает!
— Да пусть придумывает, мне без разницы.
Такао чуть нахмурилась, недоверчиво склонив голову:
— Тогда зачем ты мне это показал?
— В качестве наглядного примера, насколько важно наличие достоверной информации не только о противнике, но и о гидрографии, топологии...
Я постучал пальцем по карте:
— Крохотное изменение, сделавшее это ущелье проходимым для крейсерских субмарин, а каков результат! Пусть здесь Гонзо сам подсуетился, но есть и природные факторы. Землетрясения, подвижки коры, рост кораллов... Да мало ли, что ещё. А вы скачали человеческие карты две тысячи лохматого года и успокоились.
— То есть, ты хочешь, чтобы я занялась картографированием?! — удивилась Такао.
— Именно, — кивнул я.
— Но это же... — она беспомощно умолкла.
— Нудно, скучно и долго, — продолжил я за неё. — Знаю.
Такао задумалась, покусывая губы.
— Но чем это поможет мне? Конго может просто отдать приказ свободным кораблям Резервной эскадры на уточнение карт. Они выполнят то же самое намного быстрее.
— Может, — согласился я. — Более того, обязательно отдаст. Но картография — это ещё не всё.
Выложив на стол ноутбук, я вывел на экран заранее подготовленный документ и развернул его к туманнице...
— Вот, смотри.
Подавшись вперёд, та чуть прищурилась, пробегая взглядом по строчкам...
— "СОСУС — созданная США подводная система наблюдения, предназначенная для обнаружения и опознавания подводных лодок".
Дочитав, подняла недоумённый взгляд.
— И зачем это?
— Ну, американцы создавали её для обнаружения советских подлодок. Перекрыв гидроакустическими комплексами Фареро-Исландский рубеж, они доставили немало головной боли командирам выходящих в Атлантику ракетоносцев.
— И что? — пожала плечами Такао. — Эту СОСУС давно уничтожили корабли Атлантического флота.
— Дело не в ней, а в самой идее. А то сейчас... — я поморщился, словно от зубной боли, продолжив: — Сейчас район ответственности Второго флота напоминает проходной двор. Заходи, кто хочешь, делай, что хочешь...
— И ты предлагаешь весь его перекрыть сигнальными системами?! — округлила глаза девчонка.
Я неопределенно дернул плечом.
— Ну, весь, не весь, но вот тут, например... — мой палец прошёлся по подводной гряде, разделяющей Восточно-Китайское и Филлипинское моря, — несколько акустических комплексов будут не лишними. Да и здесь, по хребту, что в сторону Марианских островов, тоже не помешают.
Проследив за моим движением, Такао нерешительно поинтересовалась:
— И это "удочка"?
— Ещё какая, — уверенно заявил я, кивая на ноутбук. — Ведь то, что я тут насобирал — так, голая идея. Которую ещё надо довести до ума, просчитать, проработать... Одно дело прийти к флагману, размахивая руками: "А давай где-нибудь вон там датчики раскидаем" и совершенно другое — выложить на стол готовый проект, с точным указанием потребного количества следящих комплексов, расчётами их оптимального месторасположения, алгоритмами работы сети... Вот такую заявку Конго оценит, гарантирую.
— Почему ты так уверен?
— Да потому что это тебе не побегушки с пострелушками. Тут для результата пахать придётся, серьёзно, по-взрослому. И уж кто-кто, а Конго это оценит.
— А потом? Ну, когда... — Такао замялась, видимо не решаясь озвучить свои опасения, что оценить-то оценят, но где гарантия, что и на флот примут?
Я подмигнул ей, усмехнувшись:
— Так ведь мало спланировать, всё это надо будет ещё осуществить. И, согласись, подобную работу какому-то левому кораблю не доверишь. А вот тяжелому крейсеру... которая успела доказать свою серьёзность... и которая этот проект составила... Понимаешь?
Такао кивнула, правда без особого энтузиазма.
Ох, детёныши, что ж вас постоянно на приключения тянет? Ладно, подсластим пилюлю.
Бросив по сторонам подозрительный взгляд, я слегка подался к девчонке, понизив голос:
— Такао, есть ещё одно дело... только... Конго об этом знать пока не стоит.
— Какое? — немедленно заблестела та глазами, подаваясь навстречу.
— Эй, эй, заговорщики, вы не забыли, чем "четырёхсотые" кончили? — вмешался в наш междусобойчик встревоженный голос ремонтницы. — Тоже себе блоки на ядро хотите?
— Спокойно, Акаси, ты в деле.
— Чего?!
— И никаких заговоров.
— Ага, только Конго разбираться не будет. Так что без меня.
— То есть, тебе не интересна настоящая человеческая подлодка? — невинно поинтересовался я. — Экспериментальная? С уникальным движителем?
— Да что там может быть уникального? — уже не так уверенно фыркнула Акаси. — Обычная жестянка с атомной печкой...
— И ходом на эффекте суперкавитации, — закончил я.
— Хм... — Акаси определенно задумалась.
— Люди смогли такое построить? — недоверчиво поинтересовалась Такао.
— Мелькало что-то такое во время боя Харуны и Киришимы с 401-й, — всё ещё пребывая в задумчивости, протянула Акаси.
— Именно, — кивнул я. — Так вот, предлагаю: эту вундервафлю аккуратно поймать, экипаж выпнуть обратно на берег, а саму её доставить сюда, на ремонтную базу.
Сложив руки на груди, удовлетворённо добавил:
— И никаких нарушений Адмиралтейского кода — люди на берегу, их плавсредство у Тумана. Всё законно.
Теперь уже задумались обе туманницы.
— А почему тогда не говорить флагману? — первой пришла в себя Акаси.
— Да потому что Конго действительно разбираться не будет, — вздохнул я, представляя реакцию блондинки на появление, в довесок к 401-й, ещё и детища японских конструкторов. — Прикажет потопить, и дело с концом. А тебе как лучше: целиком эту чудо-лодку получить или её обломки по всему океану собирать?
— Целиком, конечно! — возмутилась ремонтница. — То есть, там вряд ли будет что-то интересное, но так быстрее.
— Логично, — согласился я, пряча улыбку.
— Тогда, нужен план, как эту лодку найти, когда она выйдет в море, — загорелась идеей Такао.
— Да что там искать? — пренебрежительно фыркнула Акаси. — Если она на эффекте суперкавитации, то её даже на Южном полюсе слышно будет.
— Ну уж это-то люди должны предусмотреть! — запальчиво возразила Такао.
— Да хоть запредусматривайся, такое не скроешь.
— Всё равно, нужны акустические станции и масс-детекторы...
— Там радарный пост есть.
— Ага, и патрульная эскадра, которая её просто утопит! Да и станции всё равно потом для сигнальной сети понадобятся...
Слушая всё это, я довольно улыбался. Как говаривал незабвенный сын турецкоподданного: Лёд тронулся, господа присяжные заседатели. Осталось договориться с командующей этим парадом.
Отойдя в сторонку от спорящих туманниц, я коснулся сенсора на браслете-коммуникаторе...
— Конго? Здравствуй...
Эпизод 38. Цивилизация статуса
Сидя на своём любимом месте у окна, Конго мрачным взглядом сверлила вернувшегося с ремонтной базы человека. Нет, некоторые его идеи оказались... довольно разумны. Например, зачислить "четырёхсотых" к Тонэ в качестве учебного пособия. Она не удержалась от мстительной улыбки... Да, это очень, очень разумное решение. Отправить Такао на уточнение картографической обстановки тоже... разумно. Теперь у глупой девчонки будет достаточно времени, чтобы подумать над своими поступками.
Но он же на этом не остановился. Придумал сомнительный аналог человеческой СОСУС... Какой вообще смысл в подобной системе? Ведь уже существующая сеть радарных постов прекрасно справляется!
Последнее она произнесла вслух, не скрывая раздражения.
Человек в ответ тяжело вздохнул.
— Конго, радарные посты контролируют лишь побережье.
— И что?
— Ты не находишь, что последнее время в твоей зоне ответственности творится какое-то нездоровое оживление? 401-я туда-сюда бродит, Ямато на огонёк заглядывает, японское правительство засуетилось...
— 401-я покинула мой район.
— Угу. Только вот где гарантия, что ей на смену не заявится кто-то ещё?
Конго задумалась. А ведь в чём-то человек прав, последние два года оказались подозрительно богаты на происшествия. К тому же вероятность того, что американские эскадры смогут утопить 401-ю, по её оценке составляла менее двух процентов, и значит, эта мерзкая субмарина со своим Гонзо может вернуться.
— И ты думаешь, что Такао справится с разработкой сигнальной сети? — с сомнением произнесла она.
— Посмотрим по результату пробной операции.
— Какой ещё операции?
— Ах, да, извини. — Человек завозился со своим браслетом. — Где же это... Вот, нашёл. Там, в самом конце.
По квантовому каналу к ней пришла запись его разговора с Такао и Акаси. Проанализировав которую, Конго недоумённо нахмурилась:
— Охота за экспериментальной подлодкой?
Человек в ответ довольно кивнул:
— Именно.
— Зачем?! — непонимающе заморгала она, поскольку подобное предложение выглядело предельно странным. Линию радарных постов этой человеческой подлодке никак не миновать, а значит, затевать отдельную операцию просто бессмысленно. Эсминцы патрульной эскадры и так нарушителя уничтожат.
— Конго, во-первых, эти моряки ведь не по собственному желанию в море попрутся, — вздохнул человек на её удивление. — Убивать же людей, которые просто выполняют приказ...
— А во-вторых? — перебила она нетерпеливо. Нюансы человеческих взаимоотношений её интересовали мало. Если люди пытаются прорвать блокаду — их необходимо уничтожить. А по собственному желанию они это делают, или нет, значения вообще не имеет.
— А во-вторых... — человек чему-то усмехнулся. — Для девчонок это будет неплохой тренировкой на нестандартное мышление. Глубинными бомбами швыряться — ума много не надо, здесь же им придётся подумать.
Конго задумчиво кивнула. В таком аспекте его предложение имело некоторый смысл.
— Но ты сказал им, что я не должна знать. Значит, ты их обманул?