Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Самба


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
12.10.2016 — 25.05.2017
Читателей:
25
Аннотация:
12/10/2016 Добавлено 24/05/2017 Закончено. Общий файл с последними обновлениями
Попаданец в Юто Амакава, фэндом Omamori Himari. Планируется кроссовер с иными вселенными (по мотивам)
В основном юмористическо-ироничной направленности фик. Повседневность. Антигарем. Постараюсь уделить больше внимания самим аякаси. Серьезно подходить к произведению не собираюсь, поэтому возможны ляпы, логические нестыковки, воровство сюжетных поворотов и имен из чужих фанфиков и прочие прелести.
PS: канон где-то рядом
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Я заинтересовался лавкой с талисманами и амулетами для обывателей. Для поддержания беременности, обереги для водителей и тому подобное. Некоторые были похожи на печати, и от них слабо тянуло магией, другие — пустышки, третьи — небольшие завязанные мешочки с неясным шуршащим содержимым. Хисузу сказала, что внутри специальный набор сушеных трав.

— А я думал, все эти талисманы — просто шарлатанство.

— За кого ты нас принимаешь? Конечно, эффект от таких амулетов слабый, но он есть.

— О, кстати. У вас тут случаем травку да ингредиенты для зелий не выращивают?

— Случайно выращивают. Но данная зона закрыта для посещения, — с подозрением во взгляде ответила девушка-мико.

Жаль. Было бы полезно ознакомиться с профессионалами в деле магического растениеводства.

К назначенному времени Хисузу привела нас к внутреннему павильону храмового комплекса. Я ожидал чего-то традиционного, однако в небольшом уютном помещении располагался длинный прямоугольный стол с современными креслами. Несколько девочек мико прислуживали гостям, подавая воду и закуски.

— Коллеги, приветствую вас. Моя сопровождающая, Агеха-сан.

Хиноэнма скромно поклонилась. Для такого случая она подобрала юкату нейтрального светлого оттенка. Изначально хотела надеть костюм или платье на западный манер, однако в итоге нарядилась в стиле, соответствующем моему кимоно.

— Добрый день, Юто-кун, — поздоровался Тсучимикадо Айджи. — Решил сменить имидж?

— Тапочки приглянулись. Правда, неплохие? — выставил я в сторону ногу в деревянных сандалиях.

— Лучше нас...

— ...не найти! — почти скороговоркой произнесли гэта.

— Какие милые сандалии, — с улыбкой добавила бабушка Райто Акенокоджи в монашеско-буддийском одеянии. — Моему Барате бы понравились.

— Привет, Юто, — спокойно обратился Нобуна Ога в форме шиноби, с которым мы еще в школе перешли на дружеский уровень общения.

— Пф, очередные е-кай, — фыркнула Джингуджи Куэс, с достоинством демонстрирующая красоты своего тела, обтянутые пышным платьем. — Еще и хиноэнму с собой приволок.

— Ку-хи-хи! Что это у тебя на шее, Ю-тян? Никак с подружкой поссорился? — усмехнулась Якоин Хитсуги.

Я на автомате коснулся еще не до конца зажившего шрама на шее, оставшегося после столкновения с кошачьей энергией:

— Боевая отметина.

Кроме них за столом расселись: во главе Кагамимори Касури, по краям Шикимомуро Нэо в своей хламиде, Киюн Такехиро в робе священника. Отдельно представили мне Каннаги Юдзуху — молодую брюнетку не старше тридцати (хотя фиг их поймешь с современными косметическими средствами, в особенности магическими), в безразмерном церемонном одеянии, напоминающем одежды мико, только с хакама серого цвета. Также я познакомился с Таннадзаки Чжань-хе, седеющим мужчиной лет сорока в строгом китайском костюме. Следом за мной в зал совета ворвался огромный Кибаджуба Кумаро. Папа-медведь, сразу подумалось мне, глядя на его мохнатые медвежьи уши и габариты. Под два метра ростом, с мощными ручищами, он превосходил всех нас на голову, а некоторых и на две. Его наряд напоминал звериные шкуры. Я на этом безумном маскараде вписался как родной. Только Айджи с Хитсуги облачились в относительно цивилизованные одежды. Кумаро-сан несколько напрягся при виде хиноэнмы, но потом заметил меня и, хмыкнув, уселся на последнее свободное место.

— Итак, объявляю четвертое в этом году заседание совета великих кланов экзорцистов открытым. Вопросы обсудим в рабочем порядке. Куэс-доно, Айджи-доно, прошу.

Поправив очки Тсучимикадо зачитал статистику по уничтоженным духам за прошлый месяц Двенадцатым кланом, передал нам распечатки. Выходило, что с прибытием Сумеречной луны количество упокоенных аякаси увеличилось незначительно.

— Подозреваю, что Мерухи-доно стала... подходить спустя рукава к своим обязанностям экзорциста, перекладывая ответственность на других.

— Я поняла, Айджи-кун, — поджала губы Куэс.

— Голосуем. Кто за то, чтобы начать процедуру пересмотра места в рейтинге Двенадцатого клана?

Большинством проект отклонили. Я воздержался.

— Тогда вернемся к данному вопросу через пару месяцев. Передаю слово Каннаги.

Юдзуха-сан вежливо кивнула и принялась рассказывать о тяготах создания сети магических датчиков. Я следил краем уха. Если упростить витиеватые формулировки, то Пятый клан согласен на поддержание системы быстрого реагирования, но только в том случае, если она будет полностью оплачена советом. Дебаты растянулись минут на сорок. Разумеется, остальным кланам не особо выгодно усиление контроля за е-кай на чужой территории. Речь шла о поистине внушительных суммах с одиннадцатью нулями в местной валюте. Часть оборудования придется закупать из других стран. Касури-доно под конец закончила спор. В качестве компромисса решили направить письмо императору с целью получения государственной помощи.

— Перейдем к фактически безвозмездной поддержке Амакава кланом Тсучимикадо, — взял слово Айджи. — Как вы знаете согласно полученным отчетам, два высококлассных экзорциста на протяжении месяца оказывали Шестым существенную помощь в обучении и противостоянии е-кай. Данная практика была сочтена полезной, и в дальнейшем от Тсучимикадо будет направлен один наблюдатель пока на бессрочной основе. Особенно в свете последних известных событий с драконоподобным е-кай в Такамии.

— А нас спросить забыли? — заметил я хмуро.

— Хм, мне казалось, что с самим наблюдателем у вас все согласовано. Охотник тот же, Тсучимикадо Шидо-сан.

— Да, извини, Айджи-семпай. Насчет Шидо я согласен.

— Отлично. Представители каждого из великих кланов, насколько мне известно, проходят обучение в Оммедзи Гакуэн, многие члены состоят в родительском комитете. К PTA обратился директор Саватаро-сан с разрешением о предоставлении клану Амакава права проводить тренировочные поединки между учениками и прирученными е-кай. В плюсах — повышение боеспособности экзорцистов, получение практического опыта. Однако некоторые родители опасаются, что е-кай Амакава не умеют сдерживаться и покалечат детей. У кого какие соображения?

— Ха! Щенков надо сразу натаскивать на реального противника, а не использовать безвольных кукол! — громко произнес глава Кибаджуба.

— Ваша позиция нам ясна, Кумаро-доно. Еще мнения?

— Если риски уменьшатся, то я считаю данное сотрудничество полезным, — добавила Юдзуха-сан.

— Хорошее предложение. В школе слишком мало сильных соперников-е-кай, — проговорила бабушка Акенокоджи. — Мы можем проверить прямо сейчас, насколько аякаси Амакава умеют сдерживаться.

Взоры обратились на хиноэнму.

— Я могу выступить судьей, если Амакава-доно не против, — спокойно предложила хозяйка собрания.

— Хорошо. Только не покалечьте моего вассала, — выдал я.

Сзади послышались сдавленные ругательства от Агехи.

Касури-доно повела нас вглубь храмового комплекса, приведя к большому помещению в виде арены неясного назначения. Как-то не представляю себе, чтобы монахи тут устраивали гладиаторские поединки.

— Минимальной оплатой ты не отделаешься, охотник, — прошипела мне хиноэнма перед боем.

— Нечестивое создание. Ты насмешка над самой природой, всего лишь жалкий паразит, — буквально выплюнула глава Кагамимори, доставая зеркало.

Агеха попыталась увернуться от атаки, однако знаменитый артефакт Третьего клана сковал ее на некоторое время, лишив части сил. Хиноэнма растянула далеко вперед руку с клинком, но была отбита засветившимися оранжевым светом ладонями. Глаз зверя видел любое обманное движение. Агеха безуспешно пыталась подкрасться по воздуху.

— Темное отродье. Твое жалкое подобие жизни окончится здесь.

— Заткнись!

Касури-доно мастерски выводила хиноэнму из равновесия. Со вспыльчивой Агехой прокатывали и примитивные приемы. Я не вмешивался. Конечно, немного переживал за своего бойца, однако мне надо было также знать, насколько она управляема.

Клинок хиноэнмы выбивал оранжевые искры, сталкиваясь с жрицей. Воздушные волны смогли попортить наряд мико, юката Агехи также не осталась неповрежденной.

— Зачем, думаешь, Юто взял тебя сюда? Ты стала бесполезной. Для тебя уготована одна дорога — вечное забвение!

Агеха затравленно оглянулась по сторонам. Окружали ее лишь влиятельные и в большинстве своем недружелюбно настроенные экзорцисты.

— Достаточно, — вмешался я. — Это уже перебор. Агеха, спрячь оружие.

Несколько секунд дух яростно глядела на меня, после чего неохотно вложила клинок за пояс, внимательно следя за Касури. Словно только этого и дожидаясь, последние кусочки ткани, кое-как удерживающие одежду соперниц от распада, прекратили сопротивление. И если Агеха быстро сформировала себе новую призрачную юкату из воздуха, то вот глава Кагамимори осталась без верхней одежды. Девушка прикрыла руками свой внушительный бюст, туго стянутый бинтами. Сразу послышался щелчок фотокамеры.

— Ку-хи-хи! Ты очень хорошо подготовил хиноэнму, — Якоин с безумной улыбкой фотографировала жрицу со всех ракурсов.

Кагамимори-сан метнула в мою сторону раздраженный взгляд. Но я не обратил на него внимания, подошел к мико и протянул ей свое хаори. Чуть помедлив, глава Третьего клана кивнула и приняла одежду.

— Ю-тян! Весьма коварный план по соблазнению нашей непорочной Касури-тян. Выполнил на A с плюсом!

— Амакава! Как ты смеешь?! — возмутилась Хисузу.

— Отвяжитесь. Ничего я не планировал.

После перерыва глава собрания вернулась, переодевшись в новый наряд. Касательно моего хаори Касури заверила, что постирает и вернет. Разрешение на работу в Оммедзи Гакуэн нам дали большинством голосов.

Последовало обсуждение различных незначительных межклановых вопросов. Порадовал Шикимомуро Нэо, официально поблагодаривший за помощь с гулем. Я в свою очередь сообщил о скорых поставках амулетов вечного ужаса. Взамен Восьмые передавали Амакава свои фирменные охранительные обереги — об этом мне было известно по нашим клановым записям. Амулеты Шикимомуро действовали примерно полгода — отваживали слабых и низших духов от места установки. Обычно их расставляли в социально значимых и просто людных местах: детских садах, школах, торговых центрах и прочем. В дальнейшем я немного заскучал: обсуждение статистики по аякаси и возможных причин уменьшения количества обакэ в северных префектурах, происшествия во время Обона — поминовения усопших, сводка о редких организованных сообществах аякаси, финансовые нюансы, торговля артефактами, обмен опытом между членами кланов, обновление устаревших законов японского магического права согласно мировым практикам.

— Итак, — Касури-доно обвела взглядом уставшие и скучающие лица за столом. — На этом предлагаю считать заседание закрытым. Всем спасибо за участие. В следующий раз встретимся на Хоккайдо в гостях у Райто-доно.

— Да-да! — подняла руку верх Хитсуги.

— У вас что-то еще, Якоин-доно?

— Совсем забыла сказать. Клан Якоин объявляет о создании ограниченного союза с кланом Амакава.

— Че?! — воскликнули мы синхронно с Куэс.

— Для полного союза Амакава должны выполнить ряд условий, но это уже внутренние дела наших кланов.

— Эм, можно меня предупреждать о подобном заранее?

— Прости, Ю-тян, — ничуть не раскаиваясь ответила Хитсуги. — Мне захотелось устроить сюрприз!

Айджи поправил очки, пустив опасные блики. И как ему это удается? В зале собрания ведь несколько источников света. Неужели артефактная фича?

— По моим данным, твоя мать вышла из комы? Поздравляю, Хитсуги-кун.

— Спасибо! Ку-хи-хи.

— Серьезно? Поздравляю, — добавил я.

— Ха-ха-ха! — гулко засмеялся медведеподобный Кибаджуба Кумаро-сан. — Не Двенадцатые, так Девятые захапают молодого Амакава. Не избежать тебе судьбы быть съеденным, охотник света! Может, мне тоже стоило познакомить с тобой мою старшенькую?

— Мы уже на той стадии отношений, когда он называет меня "моя лоли".

— Сказывается школа Сидзука-сан, — ехидно добавил паршивец Ога.

— Надеюсь, от данного союза будет польза, — с доброй улыбкой произнесла Райто-доно.

— Не знала, что у тебя... столь странный вкус, Юто, — недовольно произнесла Куэс, разглядывая безумно улыбающуюся Хитсуги.

— Не стоит выдумывать всякие небылицы, — вставил я свои пять йен.

— Хорошо. Думаю, флиртовать вы можете и без меня, — заметил Айджи, поднимаясь из-за стола.

— Ога, отойдем на пару слов. Есть серьезный разговор, — сурово заявил суровый глава Одиннадцатого клана.

— Э-м, хорошо, Кумаро-сан, — улыбка завяла на лице наследника Нобуна.

Глава 11

— Ну и что все это значит? — поинтересовался я, когда мы с Хитсуги остались наедине, скрывшись в малолюдном храмовом парке. — Я не собираюсь идти в услужение к другому клану.

— Все с точностью наоборот, Юто-кун! Я считаю, что магия света поможет клану Якоин стать сильнее, поэтому мы готовы пойти на некоторые уступки.

— Что же за условия?

— У тебя должны быть наследники. Как минимум двое. Ку-хи-и.

— С тобой?! — расширил я глаза.

— Не обязательно. Но я рассмотрю твое щедрое предложение на досуге.

— Гм, при всем уважении, я бы предпочел остаться друзьями...

— Ах, мне отказали. Мое сердце разбито.

Хитсуги грамотно изобразила трагичную героиню, так что мне ее даже жалко стало.

— Мне кажется, твое выступление наделало шуму. Союз кланов — ведь не рядовое событие?

— Последний раз нечто похожее случилось незадолго до моего рождения — Нобуна объединились с кланом Нотидодзю. Это позволило шиноби прыгнуть сразу на четвертую ступень в рейтинге.

— Хорошо. Я подумаю над... выполнением ваших условий, Якоин-доно. Хоть это будет непросто — в нашем клане туго с рождаемостью.

— Ю-тян, тебе еще нужны необработанные накопители? Я знаю, где достать один на пару недель.

— Конечно! Ты меня очень выручишь. А как насчет небольшого денежного кредита своему небогатому союзничку? Ну и слегка подсобить информацией по клану Ходжо?

— Ку-хи-хи! Быстро ты освоился, партнер!

— Это скверная новость, — произнес небритый мужчина в простом однотонном кимоно, раскуривающий толстую кубинскую сигару. На самом деле Шигеру больше по вкусу сигареты, вот только он считал, что с сигарой смотрится солиднее. У каждого имеются свои небольшие слабости, и глава клана Тсучимикадо не был исключением.

— Не понимаю твоего скептицизма, отец, — поморщился от дыма молодой человек в очках. — Девятые всегда считались наиболее разумными... несмотря на внешние причуды. Они смогут благотворно повлиять на Амакава.

— Ты не заметил в Хитсуги следов света?

— Нет, — покачал головой наследник Тсучимикадо.

— Амакава вел себя адекватно по отношению к Якоин?

— Я понял, о чем ты. Никаких следов магии я в них не заметил. Разве что Юто фонил темной энергией — с кем-то дрался недавно.

— Значит, дело в выздоровлении Гесуко. Амакава ведь наведывался в клинику несколько раз, — продолжил размышлять Шигеру-доно.

— Якоин — хорошие специалисты, вот только в боевом экзорцизме не сильны. Не думаю, что их союз способен пробраться в тройку сильнейших. Даже Нобуна им не обойти.

123 ... 113114115116117 ... 131132133
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх