Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Иной в Евангелионе


Автор:
Опубликован:
23.09.2014 — 14.03.2015
Читателей:
27
Аннотация:
Однажды Синдзи Икари приходит письмо от человека, про которого он и вовсе позабыл - собственного отца, некогда отдавшего его под чужую опеку. Раздираемый любопытством, Синдзи едет на встречу, еще не зная, что его ждет. Он не обычный подросток, в свои четырнадцать он выглядит куда старше, и это - лишь верхушка айсберга его тайн.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

-Ладно, — поднял я руки, закончив одергивать пиджак и поправляя галстук, — мне стало интересно поглазеть на эту "альтернативу" Еве. Такой бред, что в чем-то даже занятен. Что по поводу того, как я сюда прибыл, я не хочу лишать тебя, Мисато, возможности догадаться обо всем самой.

— Знаешь, — тихо хмыкнула Мисато, успокаиваясь, — я даже знать не хочу об этом. Не вздумай мне говорить! Что-то мне подсказывает, что лучше быть в неведении.

Хорошая у тебя интуиция, Мисато.

— Я в уборную, хоть в порядок себя приведу, — буркнула начальница, — Рицко, ты пойдешь?

— Сейчас, — отозвалась Акаги, глядя, как Кацураги выходит прочь. Потом она подошла ко мне, немного покраснела и... поцеловала в щеку.

— Спасибо, — шепнула она и ретировалась за Мисато. А я так и остался к комнате, с глуповатым взглядом глядя на дверь и придерживая ладонь у щеки.


* * *

До начала самой демонстрации, как сообщалось дополнительно, было еще около часа. Ее проведут здесь же — самое высокое здание на этой базе, которое легко можно было бы считать небоскребом, оказалось гигантским ангаром, где держали того самого атомного робота.

Выходить из комнаты, закрепленной за НЕРВ, до этого события мне не хотелось — я и так привлек достаточно внимания. Поэтому я уселся в одно из кресел, заложил руки за голову и закинул ноги на стол, ожидая, пока дамы соизволят прибыть из уборной.

Задержались они там довольно сильно, на мой взгляд; прошло не менее двадцати минут, когда дверь открылась, и в комнату вошла Мисато и Рицко. Первая, хмуро оглядев меня, почему-то задержала взгляд на лице. Ее глаза недобро прищурились, и она шагнула ко мне.

Так, я не понял, что теперь? Я ничего не делал! И почему Рицко покраснела?

— Нет, ты посмотри на него, Рицко? — возмутилась Мисато, — нас не было каких-то пять минут!

Что?? Пять минут??

-...А этот негодяй уже успел где-то отметиться! А ну колись, кого ты сюда привел? — Мисато уперла руки в бока и нависла надо мной, сидящим в кресле.

— Мисато, — спокойно начал я, ничего абсолютно не понимая, — я никого сюда не приводил, с чего ты взяла?

Черт возьми, что происходит? И почему Рицко аж полыхает?

— Врешь и не краснеешь! Откуда тогда у тебя помада на щеке, герой-любовник? — насмешливо поинтересовалась Кацураги. Я инстинктивно мазнул пальцем по щеке. Да, что-то красное. Ну, Рицко, держись...

Я артистично хлопнул себя по лбу.

— Ах, как я мог забыть, — "вспомнил" я, — тут на конференции присутствует такая шикарная блондинка... ты бы ее видела, Мисато. Какое личико, а какая фигурка...ммм...

Мисато этого не видела, так как стояла лицом ко мне, но от лица Рицко можно было прикуривать. Кажется, я даже видел дымок от ее ушей, но это, скорее всего, просто мое воображение.

— А уж как в технике сечет, — я мечтательно закатил глаза, — по-настоящему умная и красивая женщина, Мисато, это такая редкость, что хлопать клювом решительно нельзя. Просто кощунственно.

— А то я смотрю, — язвительно произнесла Мисато, — что ты клювом не хлопал. Черт, мне нужно выпить, иначе я свихнусь с ним.

Кацураги была в таком настроении, что даже не заметила смущение подруги.

— Рицко, если что, я буду в зале. Мне определенно нужно полечить нервы, — и она была такова.

Я перевел взгляд с двери на Акаги.

— Тебе явно подсунули некачественную помаду, — сообщил я ей, — о ваших женских штучках я знаю немного, но вроде бы хорошая не пачкает.

— Я учту, — обронила Рицко и прищурилась, — но сейчас мне интересно кое-что другое. Просто интересно, это какую блондинку ты имел в виду?

Я, поддавшись порыву, встал и сделал пару шагов, оказываясь рядом с женщиной. Я был выше ее, и Рицко пришлось поднимать голову, чтобы глядеть мне в глаза.

— Одну шикарную женину, без сомнения, — твердо подтвердил я, — и я от своих слов не отказываюсь.

— Ну, спасибо, — тихо произнесла Рицко. Она явно была в растерянности, но и я, честно говоря, не совсем понимал, зачем делаю все это. Рицко не могла бы постоять сама за себя, там в зале? Чушь. Я хорошо успеть узнать ее за прошедшее время; если она захотела, то смешала бы того неудачника с дерьмом, особо не напрягаясь, и едва ли не получше меня. Тем не менее, именно оскорбление Рицко возмутило меня больше всего.

Пока я размышлял, пытаясь понять, что именно чувствую к этой женщине, Рицко не менее пристально, чем я сам, глядела на меня. Потом отступила на шаг назад и отвела взгляд.

— Я пойду, Синзди, — ее голос был очень слабым, — нужно найти Мисато... чтобы глупостей не наделала...

Стараясь не смотреть на меня, она быстро пересекла комнату, и буквально выскочила из нее.

Глава 17. Самый страшный враг человечества? Часть третья.

— А сейчас мы, пожалуй, начнем демонстрацию, — за последний час репрезентант все же пришел в себя, хоть и порой нервно косился на мою скромную фигуру, примостившуюся у дальней стены вместе с Мисато и Рицко. Обе женщины со мной не разговаривали — по разным причинам, поэтому стояли мы молча, наблюдая за тем, как здание-ангар разделяется на две части, медленно отъезжающие друг от друга, открывая вид на огромную красно-серую махину робота.

— Не волнуйтесь, у нас все под контролем. Пожалуйста, наблюдайте через окно обзора.

Я прищурился. Внутри робота я чувствовал мощный источник энергии, но это было не ядро, а тот самый атомный реактор, питающий системы механоида.

— Готовность номер один.

— Начинаем. Запустить все двигатели.

— Давление в норме.

— Работа охлаждающих контуров в норме, — понеслись отчеты с разных сторон.

-Убрать стержни из активной зоны, — из спины робота медленно вылезли три пары черных стержней, похожих по толщине на сосновые стволы. Экран на "морде" робота замерцал огоньками, и загорелся ровным белым светом, — двигатели вышли на пороговый режим. Энергоснабжение в норме.

— Начать движение, — скомандовал репрезентант, — вперед, правая нога.

— Принято. Правая нога вперед.

Робот пошатнулся, наклонился немного вперед и все же сделал шаг. Я приподнял бровь. Неплохо, он хотя бы не развалился сразу, уже достижение.

— Устойчивость нормальная, двигатели в норме.

— Вас понял, дальше. Левая нога — вперед!

Робот вновь пошатнулся и довольно споро зашагал вперед — прямо к нашему обзорному залу. Надеюсь, его остановят до того, как он дошагает досюда. А еще у меня в голове поползли нехорошие мысли вроде того, что если сейчас там что-то рванет, то, находясь в такой близости, я могу и помереть.

— Хеее, смотри-ка, Рицко, — протянула Мисато, оторвавшись от своего бинокля, — идет довольно шустро. Спорим, они уже гордятся собой.

Рицко ей не ответила, будучи очень задумчивой. На меня она старалась не смотреть, даже стояла так, чтобы меня от нее отделяла Кацураги. Хотя, мне почему-то казалось, что на уме у нее кружится что-то еще, кроме произошедшего момента не так давно.

В этот момент противно запищала сирена на одном из пультов управления.

— Что случилось? — осведомился промышленник.

-Что-то не так, — отозвался встревоженный голос, — растет внутреннее давление в реакторе. Контуры охлаждения тоже нагреваются.

— И почему я не удивлен, — пробормотал я. Высокое собрание заволновалось.

— Открыть каналы. Ввести регулирующие стержни, — тем временем скомандовал промышленник.

— Не работает! Температура продолжает повышаться!

— Отключить двигатели! Скомандовать немедленную остановку!

— Команда введена. Ждем подтверждения... Отказ! Система связи не работает! Контроль утрачен!

-Невозможно...

Робот надвигался, грозясь вот-вот разрушить обзорную площадку и раздавить пару важных шишек.

— Мисато, Рицко, самое время делать ноги, — обратился я к женщинам, но ни одна из них ответить не успела — робот все же наступил прямо на крышу здания, пробив ее ногой и наступив прямо в центр, чудом никого не задев. Кажется, кого-то посекло обломками, но не более того.

В стороне пронзительно заверещала та самая блондинка, что пыталась навязаться мне в зале, ее тщетно успокаивал какой-то пожилой хмырь в погонах. Мисато, откашлявшись, повернула туда голову, а потом подозрительно посмотрела на меня.

— Что? — возмутился я так сильно, что даже забыл о роботе, — ты думаешь, у меня настолько плохой вкус? Это же силиконовая кукла!

— Хрен с тобой, — буркнула Кацураги, — а вот этот робот... он такое же тупое полено, как и его создатель!

— Как бы это полено не разорвалось прямо здесь, — отозвался я.

Механики и операторы тем временем безуспешно пытались восстановить контроль, сыпя терминами, а сам представитель явно был в прострации.

— Невозможно, — бормотал он, — Jet Alone запрограммирован на любые внештатные ситуации. Этого просто не могло произойти.

— Да, но сейчас нам грозит радиационное заражение местности, — недовольно бросила Мисато, отряхиваясь от пыли.

— Нам остается только ждать, пока он сам остановится, — растерянно пожал плечами промышленник.

— Какова возможность, что он остановится? — Кацураги быстро взяла быка за рога.

Один из операторов поморщился.

— Две тысячные процента. Это будет чудом.

— Необходимо что-то предпринять. Как его остановить?

— Уже все перепробовали! — заявил промышленник.

— Нет, не все! Мне нужен пароль! Немедленно! — интересно, вот сейчас Акаги серьезно напряглась.

— Полное завершение программы выше моих полномочий! — возразил мужчина, — это не в моей компетенции!

— Так получите его!

Я хмуро следил за перепалкой, чувствуя неладное. Пока промышленник названивал в различные инстанции, каждая из которых не хотела брать на себя ответственность, я подошел к Кацураги и схватил ее за плечо.

— Чего ты добиваешься, Мисато?

Девушка обернулась ко мне.

— А разве не ясно? Мы должны это остановить!

— Каким образом ты собираешься это сделать, если даже ее создатели в растерянности?

— Она хочет сделать это изнутри, — вместо Мисато ответила Рицко, подойдя к нам, — забравшись в робота, можно ввести пароль и отключить его.

— Это безумие! — воскликнул промышленник, и тут я был с ним согласен.

— Вы что, не понимаете? — возмутилась Мисато, — у нас нет иного выбора! Мы должны его остановить!

Я повернулся к промышленнику.

— Куда он направляется? Там есть жилые массивы? — жестко спросил я.

Промышленник побледнел, но кивнул одному из операторов.

— Он идет ровно по прямой, на северо-северо-восток, — ответил тот, — если все так и продолжится, то через час он пройдет в пяти километрах восточнее 6-ой Японской базы ООН, а потом, к вечеру, выйдет к жилым массивам севернее Старого Токио. К этому моменту вероятность взрыва достигнет почти пятидесяти процентов и будет сильно расти. Исходя из этого, можно предположить, что Jet Alone взорвется именно в жилых кварталах. До моря он точно не дойдет.

Я выругался.

— Может, стоит эвакуировать население? — все же спросил я.

— Всех не успеем! — прервала меня Мисато, — тем более, такое радиационное заражение... как будто у нас других проблем нет! Я вызываю Токио-3!

Выбора действительно не оставалось, но я продолжал перебирать возможности. В принципе, мне на все это было плевать — но возражать Мисато сейчас, значит целиком и полностью испортить с ней отношения.

— Ева-01 не готова, — возразила Акаги, — она не может помочь тебе.

— Значит, используем Еву-00! Рей прошла все испытания, разве не так?

Мисато взяла телефон, связалась с Хьюгой, раздавая указания. Акаги стояла, сжав кулаки, ей все это категорически не нравилось.

— Отмените приказ, капитан Кацураги, — предприняла она последнюю попытку, — это самоубийство!

— Нет, мы должны спасти людей.

Ладно уж. Спасем. Я подошел и выхватил трубку у капитана, на что она протестующе вскрикнула.

— Хьюга, ты? Это Икари, — четко произнес я, — готовь еще один противорадиационный костюм.

— Что? Но Синдзи...

— Живо! Нет времени объяснять, — я отключил телефон и вернул его обратно Мисато.

— Что это значит, Синдзи? — возмутилась она.

— Синдзи, ты что, тоже? — в голос с подругой встрепенулась Акаги.

— Мисато, — холодно произнес я, — либо мы идем вместе, либо я тебя сейчас вырублю, и будь что будет.

Кацураги скрипнула зубами.

— Хорошо.


* * *

Я быстро надел костюм защиты и вышел из уборной. Мисато переодевалась в комнате, зарезервированной НЕРВ, а вот Акаги стояла тут, очевидно ожидая меня.

— Синзди, что ты творишь? — прошипела она, не скрывая волнения.

— Мисато наш друг, — просто ответил я, — и дело в ней.

— Да она с ума сошла!

— Знаешь... она ведь начальник оперативного отдела, — негромко произнес я, — но вспомни, что она сделала за все три наших боя с Ангелами? Ты крутишься, как белка в колесе, изучая, сортируя, делая выводы, воплощая результат. Я сражаюсь с Ангелами. Но она... по идее должна отдавать мне приказы. Вот только...

— Тебе они не нужны, — закончила Акаги, ее руки, засунутые в карманы пиджака, явственно подрагивали.

— В этом суть, — кивнул я, — она хочет считать себя полезной, по-настоящему что-то делающей, а не только разгребающей бумажные завалы после каждого боя.

— И ты из-за этого...

— Я помогу ей, потому что она хороший человек, а в мире их и так очень мало.

Я всегда считал, что способен легко читать людей по их лицам. Понимать их эмоции, порой даже мысли, но не теперь. На лице Акаги была такая мешанина чувств, которую она безуспешно пыталась скрыть, что у меня чуть ли рябило в глазах. Растерянность, тревога, раздражение, злость и еще, кажется, стыд...

Нет, так не пойдет.

Я взял женщину за плечи и несильно тряханул.

— Ай! Синдзи, что ты делаешь? — возмутилась женщина и тут же удивленно моргнула: наши лица оказались очень близко друг от друга.

— Хочу, чтобы ты взяла себя в руки, — просто ответил я, — я понимаю, что ты волнуешься, но просто знай — с нами все будет хорошо. Я обещаю тебе.

Я отпустил Рицко и повернулся, собираясь пройти по коридору к месту встречи с Мисато, но тут Акаги придержала меня за руку, и вдруг резко развернула к себе. На ее лице было странное, решительное выражение лица. Она обхватила меня руками за шею, притянула к себе и жестко, требовательно поцеловала. С небольшим промедлением я ответил на поцелуй. Не знаю, сколько мы так стояли, но в какой-то момент, тяжело дыша, отстранились.

— На удачу, — непривычно робко улыбнулась она.


* * *

Евангелион-00 приготовили в кратчайшие сроки. Хьюга в плане организации превзошел сам себя.

Рей встречала нас на борту огромного транспортника, похожего на треугольник. Она уже была одета в контактный комбинезон и, кажется, немного нервничала, хотя на лице это практически не было заметно.

— Так, Рей, — начала инструктаж Мисато, — ты спрыгиваешь вниз, держа нас в руке. Твоя задача — догнать робота и придержать его, давая нам возможность забраться внутрь. Дальше тебе нужно будет только удерживать его на одном месте. Все понятно?

— Да, — тихо ответила Рей, — но это опасно.

123 ... 1314151617 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх