Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мир Диорисса. Пророчество. Книга Вторая. 2 часть.


Автор:
Фандом:
Статус:
Закончен
Опубликован:
23.10.2016 — 13.11.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Вот уже и трудный путь позади, а ты переживаешь потерю. И кажется, что нет ничего больнее. Но впереди тебя ждет собственная свадьба и "персональный конец света в виде влюбленных и женатых эльфов". А там и до поступления в магическую школу недалеко. Тем более, если ты надежда Создателей мира, и один из них переезжает в твой собственный дом. Да и величайшее зло раскрывает свое истинное лицо. Вот так и живем...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Понятно, — Таш покачал головой, — а драконы?

Дар засмеялся.

— Честно? Люди считают, что драконы это сказка. Я сам, когда прочитал то пророчество, где было сказано, что мне предстоит жениться на драконице, ну я не совсем, то, представлял... — он засмущался, это было видно даже мне, а Таш вообще расхохотался.

— Я тебя понял, — простонал он сквозь смех, — вы не знаете, что у нас есть вторая, человеческая ипостась, и считаете, что если жениться, то именно на драконице, а не на девушке. Забавно.

— У нас никогда не было драконов, — вздохнул Дар, — честно говоря, когда Эль сказал мне, после "поцелуя саламандры", и даже показала иллюзию моего дракона, я не поверил. У меня это не укладывалось в голове.

— А теперь, — усмехнулся Властелин, — уложилось?

— В тот миг, когда я увидел, как вы с мамой превращаетесь. Только тогда я действительно поверил...

— Ясно. Значит, смотри, что я придумал, — Таш облокотился на стол и уставился на нас, — я так понимаю, исходя из твоих прошлых рассказов, что советники вашей Империи, разбалованные предыдущим регентом, относятся к тебе как к мальчишке. Так?

— Он их здорово поставил на место на последнем совете, — не согласился я.

— Допускаю, — покачал головой Властелин, — но не забывайте, что с тех пор прошло уже девять месяцев, и у тебя нет сведений из дома. Ты не можешь быть абсолютно уверен в том, что у нового регента все безоблачно. Что народ, а в первую очередь совет, признает его власть. Так?

Дар задумчиво покачал головой.

— А значит, мы подходим к тому, что нам необходимо закрепить твой успех. А как это сделать?

— Чтобы кто-то из иных рас выказал мне поддержку на совете, который наверняка состоится, едва я прибуду в столицу, — кивнул головой Дар, — я и сам об этом думал.

— Умница, — Таш улыбнулся, — но можно еще проще. Вы отправитесь в Сидон не порталом. А на драконе.

Мы с Даром уставились на Ниештарра.

— На тебе? — не поверил Дар.

— Ага, — Властелин расхохотался, — И заодно представишь меня тем, кем я являюсь. Кстати, неплохо упомянуть и о твоей будущей свадьбе, чтобы все матримониально настроенные девицы оставили свои далеко идущие планы... думаю, этого будет достаточно, чтобы все недовольные даже и не вспомнили о своих претензиях. Идет?

— А можно будет залететь в Черную грязь? — поинтересовался я, и Дар согласно закивал.

— Это что, лужа? — не понял Властелин.

Теперь пришла наша очередь хохотать.

— Нет, это деревня на границе с эльфийской Империей. Мы рассказывали, ты просто забыл, — отсмеявшись, пояснил Дар, — где на нас напали, а мы вынужденно защищались и убили мужчин.

— А, вспомнил, — кивнул головой Таш, — а зачем вам туда?

— Я хочу посмотреть, как у них обстоят дела, — честно ответил будущий Император, — старый регент разграбил их деревню до основания, быть может, надо чем-то помочь. Я понимаю, что я не смогу вот так побывать в каждом поселении, но в ней я был, и ее жителей знаю лично, а значит, я несу за нее ответственность.

— А я хочу посмотреть на одну женщину, которую я лечил в прошлый свой визит. Болезнь была такая, нехорошая... опухоль, и хоть я и уверен, что все должно обойтись, но удостовериться не помешает.

Таш задумчиво посмотрел на нас. Он сидел, сцепив в замок пальцы, и опирался на них подбородком.

— Вы знаете, — медленно сказал он, переводя взгляд с одного на другого, — вы оба будете прекрасными правителями. Я горжусь вами.


* * *

Мы путешествовали по горам больше месяца. А оказалось, что при полете на драконе этот путь занимает всего несколько часов. Внизу под нами мелькали вершины и обрывы, длинной полосой протянулось Небесное ущелье, по которому мы так долго шли зимой. А сейчас это все мелькало, как картинки перед глазами. Мы оделись теплее, потому что наверху было холодно, а еще пронизывающий ветер. Я, конечно, поставил тепловой полог, но особо сильно он не защищал.

Мелькнула Саламандрова пустошь, с эльфийским приграничным постом, голубая лента Тиртеи. Пролетая над Авентарионом, Таш не мог не покрасоваться, и нарезал несколько кругов чуть ли не над макушками деревьев. Мы со смехом смотрели, как эльфы от мала до велика, высыпали на улицу, разглядывая парящего в небесах дракона.

— У вас это тоже редкость? — крикнул Дар, перегнувшись через драконий гребень ко мне.

— Ну, договор о сотрудничестве и вечной дружбе заключили только неделю назад, — крикнул в ответ я, — поэтому это первый дракон, которого они увидели.

Полоска Янтарного леса, приграничная полоса и человеческая Империя.

Дар вцепился в амулет, передавая Властелину, где нужно свернуть, чтобы попасть в Черную грязь.

Тарши сделал круг над деревней, выбирая место посадки, и пошел на снижение. Жители, сбившись в большую толпу, с ужасом наблюдали за громадной рептилией, которая вздымая парусами крыльев, пыль в воздух, садилась на землю. Приземлился за околицей и коротко рыкнул.

— Спасибо, Тарши, — мы похлопали его по спине, и по очереди скатились вниз.

— Ждем тут? — усмехнулся Дар, — все равно любопытство пересилит страх, и они прибегут смотреть.

Он оказался прав. Не прошло и нескольких минут, как на главной дороге показались первые любопытствующие. Увидев, что рядом с огромным, ростом выше деревенских домов, зверем, стоят двое парней, они заметно осмелели. Мы выжидали до последнего, повернувшись к деревне спинами, и поглаживая чешую Тарши, а потом, когда до жителя, которого явно выбрали вести переговоры, оставалось всего с десяток локтей, мы переглянулись и синхронно повернулись к нему лицом.

— Принц Даррел, — от неожиданности, он чуть не упал на землю, — высокородный лэд Ландиэль, это вы?

Ага, это был староста, избранный в наш прошлый визит, я его помню. Дар тоже кивнул.

— Мы. Добрый день.

В четыре руки мы поймали дядьку, который попытался бухнуться перед нами на колени.

— Вот еще, — Дар покачал головой, — не стоит. Вы же должны помнить. Не люблю, когда передо мной пресмыкаются. И как ко мне обращаться тоже, надеюсь, не забыли?

— Прошу прощения, — староста низко поклонился и осторожно покосился на дракона, — Ваше импер... то есть Даррел, а вашего зверя не нужно покормить? У нас есть еда, охотники только недавно вернулись из леса, и мы можем...

— Да он и сам поест, — хихикнул Дар и коснулся амулета на груди.

Староста шарахнулся назад, когда на его глазах огромный зверь подернулся легкой дымкой, а через мгновение на этом же самом месте стоял обычный человек.

Таш усмехнулся, походя к нам.

— Ну, давай, корми, раз обещал, — и он подмигнул, уставившемуся на него во все глаза, человеку.

До центральной деревенской площади нас провожали толпой. Из каждого дома выбегали все новые жители и присоединялись к шествию.

— Свадеб много сыграли, — рассказывал староста, — на деньги что вы нам оставили тогда, закупили зерна, и семян всяких, весной посеяли, урожай богатый должен быть. Дома справили новые, рук-то прибавилось.

— А что новый регент? — поинтересовался мимоходом Дар.

— О, — староста округлил глаза, — он такой... Строгий, но справедливый. Кажнюю неделю приемный день, и можно прийти со своей бедой и рассказать, а совет разбирает и помогает, коли есть необходимость. Нам денег выделили, мы припасов на зиму тогда понабрали, одежды. И плотников наняли в столице, которые нам помогли избы построить.

Таш покачивал головой, слушая новости.

Нас определили на постой в ту же самую избу, в которой мы ночевали в прошлый раз. Та женщина, которая была женой прежнего старосты, все-таки исхитрилась поцеловать Дару руку, не смотря на его активное сопротивление. И хотя мы объяснили, что залетели сюда только по пути, буквально на пару часиков, нас все равно усадили за стол и накормили буквально до отвала.

— Лан, — потянула меня за рукав какая-то маленькая кроха, лет четырех-пяти на вид, если судить по человеческим меркам, — а где та красивая девушка, которая с тобой была?

Таш в удивлении приподнял бровь. Хм, а я и сам удивился.

— Дома она, — ответил я, — меня ждет.

— Жалко, — расстроился ребенок, — она хорошая...

— Устами младенца... — задумчиво сказал Властелин.

После плотного обеда, мы решительно выставили всех набившихся в избу людей, и я прошелся вдоль толпы, внимательно осматривая каждого. Лечить никого не надо, все здоровы. И женщина та, сияет как звездочка. Я подозвал ее поближе и поставив перед собой продиагностировал. Нет, все в полном порядке, мы с Эль ее вылечили полностью. Рецидивов не наблюдалось. Хотя нет, что-то было. Но совсем не то, чего я ожидал.

— А ты знаешь, что ожидаешь ребенка? — задал я вопрос, и она, внезапно, залилась краской.

— Правда? — не веряще посмотрела она на меня.

— Правда, — я кивнул и еще раз посмотрел внимательно, — более того могу сказать что у тебя будет мальчик.

Она восторженно вздохнула и, улыбнувшись, ответила:

— А я замуж вышла...

Ну что же, и тут все замечательно.

До околицы нас провожали уже всей деревней. В момент, когда Таш обернулся драконом, раздался коллективный вздох. Все-таки для них это было сродни чуду, ожившей на их глазах сказке.

Мы взобрались на спину Тарши, приветливо помахали собравшимся внизу людям рукой, и взлетели. Впереди нас ждал Сидон.

Глава 19.

"Человек не может двигаться вперед,

если душу его разъедает боль воспоминаний"

("Унесённые ветром")

Дар.

То, что сейчас происходило внизу, напоминало панику. Всеобъемлющую. Жители Сидона метались по улицам, ища хоть какое-нибудь укрытие, с ужасом в глазах глядя на парившего над ними дракона. Нас, сидящих на спине Тарши, им снизу видно не было.

— Может, это была плохая мысль? — крикнул мне Лан, пытаясь перекричать свист ветра в ушах.

— Нормально, — отозвался я, — теперь они будут часто видеть подобное, пусть привыкают.

Тарши заложил большой вираж над дворцом, и начал снижаться.

Ох, как нас встречают... Вся дворцовая сотня, ощетинившись мечами и копьями, выстроилась перед дворцом, собираясь защищать мое имущество до последней капли крови. Наивные вы, хмыкнул я про себя. Если бы дракон прилетел не с миром, много бы вы совершили подвигов этими зубочистками. Но стремление защищать радовало. Молодцы мои стражи!

Дворцовая площадь, с фонтаном посредине, как нельзя лучше подходила в качестве посадочной полосы. Широкие аллеи давали достаточно места для маневра. Ой, а вот кусты, задетые мощными крыльями, в процессе посадки, придется пересаживать. Ничего, будет им, чем заняться в мое отсутствие.

Дракон мягко приземлился и замер, сложив крылья. Из-за гребней на спине, мы наблюдали за тем, как стражники, на цыпочках, крадутся к невиданному зверю. И, вроде бы, не нападает, и что с ним делать, тоже не понятно. Нас они так и не заметили, потому что все внимание занимала огромная рептилия.

Тарши улегся, поджав ноги под брюхо, давая нам возможность скатиться на дорожку по его теплому боку.

Я съехал первым, и, приземлившись на ноги, одной рукой погладил дракона по чешуе, насмешливо глядя на свою собственную стражу.

— Вот так меня встречают? — улыбнулся я, разглядев в первом ряду, Альмера тер Бризган, нынешнего главу имперской дворцовой сотни.

Он потрясенно замер, разглядев мое лицо, а потом опустился на одно колено, и прижал кулак к сердцу. И вслед за ним, его движение повторила вся сотня.

— Ваше высочество, — промолвил он, — принц Даррел, прошу простить нас, — он слегка скосил глаза на Тарши, — мы ожидали нападения, а не...

— Встань, — махнул я рукой, поднимая его на ноги. Всех их. — Я понимаю ваши чувства, я сам был в подобном положении, когда впервые увидел.

— Добрый день, уважаемые, — послышался из-за моей спины голос Лана, — развлекаетесь?

Дракон коротко рыкнул, я так понял, что Таша насмешило обращение Лана к страже. Сама же стража, ошеломленно уставилась на такого знакомого эльфа, и осторожно поискала глазами его спутницу. Не нашла, и заметно успокоилась. Хм, а, похоже, они тут навели шороху чуть больше, чем мне тогда казалось, раз до сих пор помнят.

— Высокородный лэд Ландиэль, — Альмер склонился перед ним в коротком поклоне, — рад приветствовать вас в столице нашей Империи.

— А уж я-то как рад, — хмыкнул Лан, улыбаясь во все тридцать три зуба.

Позади стражи послышался какой-то шум и возгласы. Стражники расступились, образовав широкий коридор, по которому, сбежав со ступенек мраморной лестницы, ко мне бежал лорд регент Монт дер Пьешо.

— Ваше высочество, — подбежав поближе, он начал склоняться в поклоне, и был пойман мной за руку.

— Монт, очень рад нашей встрече, — коротко кивнул я ему, — моего спутника вы помните, — указал я рукой на Лана, и лорд регент отвесил ему короткий поклон, — а это мой второй спутник — и жест в сторону Тарши.

Глаза Монта округлились. Я так понял, что за спинами стражи, когда спешил из дворца ко мне на встречу, он дракона не заметил, а потом смотрел только на меня, и явление гигантской огнедышащей рептилии перед его глазами, оказалось для него полной неожиданностью.

— Альмер, все свободны, — кивнул я главе стражи, — мы сами справимся, — и тихо хмыкнул про себя, наблюдая с какой скоростью, опустела дворцовая площадь.

Лорд регент замер, зачарованно наблюдая, за все еще лежащем на брюхе, драконе.

— Ваше высочество, — едва слышно прошептал он, — это не будет расценено как угроза нападения, если я осмелюсь подойти поближе?

Я улыбнулся.

— Конечно же, нет, Монт, ты можешь спокойно подойти и посмотреть.

Тарши внимательно наблюдал за крадущимся на цыпочках человеком. Коротко рыкнул. Как я его понимал, я сам, внутри себя умирал от смеха, наблюдая за регентом. Монт невольно отскочил в сторону, услышав рык дракона, и замерев, покосился на нас с Ланом.

Я с улыбкой наблюдал, и молчал, ожидая продолжения.

— Я могу его погладить? — регент с надеждой уставился на меня.

— М-м-м, думаю, не стоит, — хихикнул Лан, — но вы вполне можете пожать ему руку.

И пока Монт пытался переварить странные слова эльфа о наличии рук у дракона, я коснулся амулета и попросил Таша принять свой нормальный вид.

Дракона окутала уже привычная дымка, и на глазах изумленного человека, вместо огнедышащей рептилии появился другой человек.

Монт резко побледнел, и только переводил взгляд с меня на Таша и обратно, явно не понимая того, что только что произошло на его глазах. Отец усмехнулся, и подошел ко мне, встав рядом.

— Монт, — с улыбкой сказал я, — официальное представление состоится на сегодняшнем Верховном совете, но сейчас, познакомлю вас, так скажем, в неформальной обстановке. Это мой регент, хороший друг и соратник моего отца, лорд Монт дер Пьешо, — представил я регента Ташу, и лорд склонился в низком поклоне, поняв, что раз я представил его первым, второй более знатен.

Я кивнул, и продолжил представление:

— А теперь позволь мне представить тебе Ниештарра орис Бергендарр, Властелина драконьей Империи, — и положил руку на плечо Таша.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх