Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Последняя жертва. Книга 6


Опубликован:
03.01.2012 — 03.01.2012
Аннотация:
В сообществе вампиров произошло событие небывалое - убита правительница мороев королева Татьяна. И так сложилось, что все улики указывают на то, что преступница - Роза Хэзевей, выпускница Академии вампиров, недавно получившая звание стража. Приговор страшен - Роза должна быть казнена. У девушки есть всего две недели, за которые ей необходимо получить доказательства своей невиновности и предъявить их королевскому двору. Дело осложняется тем, что кроме заботы о спасении собственной жизни Роза должна помочь своей подруге, принцессе Лиссе, занять опустевший трон, который принадлежит ей по праву.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я заманил его, — сообщил Адриан.

— Кого? — удивилась Лисса.

— Этого идиота Блейка Лазара.

— Что значит "заманил"? — так же недоуменно спросил Кристиан. — Установил полицейскую засаду на теннисном корте или что-то в этом роде?

— Хотелось бы. Он помешан на "Горящей стреле". Я только что оплатил ему порцию этого коктейля, так что, если поторопитесь, он будет там. Я сказал, что пошел покурить.

Втянув исходящий от Адриана запах, Лисса почувствовала, что он действительно только что курил. И скорее всего, выпивал.

— Ты так рано заходил в бар?

Адриан пожал плечами.

— Для людей это совсем не рано.

— Но ты не...

— Брось, кузина. — Цвета ауры Адриана не выглядели приглушенными, как у сильно пьяного, но да, он определенно выпил несколько порций. — Если красавчик Эмброуз прав насчет тети Татьяны, то этот парень может назвать имена других ревнивых женщин.

— Почему ты сам у него не спросил? — поинтересовался Кристиан.

— Потому что это неправильно и тяжело для меня — задавать вопросы насчет личной жизни тети. Тогда как Блейк будет счастлив поболтать с очаровательной принцессой.

Лиссе очень хотелось в постель, но возможность выяснить что-то полезное для меня породила новый всплеск энергии.

— Хорошо, дай мне только переодеться и расчесать волосы.

Переодеваясь в ванной, она слышала, как Адриан говорит Кристиану:

— Ну и грязная у тебя рубашка! Мог бы и принарядиться для встречи с принцессой.

Спустя примерно пятнадцать минут троица быстро пересекала двор, направляясь в сторону маленького бара в одном из административных зданий. Я бывала там и поначалу подумала, что это довольно странное место для такого заведения. Однако после всей этой возни с документами решила, что если бы была обречена на такую работу всю жизнь, то наверняка захотела бы иметь под рукой место, где можно быстро "приободриться".

Бар был тускло освещен — для создания настроения и для удобства мороев. Время действительно было по моройским меркам раннее, и в баре сидели всего двое клиентов. Адриан подал знак барменше; видимо, это был условный сигнал, потому что она тут же начала разливать спиртное.

— Эй, Ивашков! Куда ты подевался?

Оглянувшись на голос, Лисса заметила парня, одиноко сидящего за угловым столиком. Подходя к нему вслед за Адрианом, она разглядела, что парень молод — примерно ровесник Адриана — с вьющимися черными волосами и яркими зеленовато-голубыми глазами, по цвету похожими на галстук, в котором я видела Эйба в последний раз. Как будто кто-то взял потрясающие краски глаз Адриана и Кристиана и смешал их. Его стройное, мускулистое тело произвело впечатление даже на Лиссу, имеющую бойфренда; парень показался ей очень сексуальным.

— Да вот, искал компанию поприятнее, — ответил Адриан, отодвигая кресло.

Тут морой разглядел его спутников и вскочил. Взял руку Лиссы, наклонился и поцеловал ее.

— Принцесса Драгомир! Это честь для меня — наконец встретиться с вами. Издалека вы казались прекрасной. Но вблизи? Божественной!

— Это, — многозначительно представил его Адриан, — и есть Блейк Лазар.

— Рада познакомиться с тобой, — сказала Лисса.

Блейк просиял.

— Могу я называть вас Василисой?

— Можешь называть меня Лиссой.

— И можешь наконец отпустить ее руку, — добавил Кристиан.

Блейк оглядел его и еще на несколько мгновений задержал руку Лиссы — по-видимому, очень гордый этими лишними секундами.

— Тебя я тоже видел. Озера. Криспин.

— Кристиан, — поправила его Лисса.

— Ага. — Блейк, продолжая разыгрывать из себя джентльмена, подвинул ей кресло. — Прошу вас, садитесь. — Кристиану он такого предложения не сделал, и тот, помедлив мгновение, сел рядом с Лиссой. — Что будете пить? За мой счет.

— Ничего, — ответила Лисса.

В этот момент барменша принесла выпивку для Адриана и Блейка.

— Никогда не слишком рано. Спросите Ивашкова. Ты начинаешь пить, едва выбравшись из постели?

— У меня на ночном столике стоит бутылка скотча, — обычным своим легкомысленным тоном заявил Адриан.

Лисса вгляделась в его ауру, ярко-золотистую, как у всех пользователей духа, но слегка мутную от алкоголя. Также она была окрашена красным — еще не злость, но уже раздражение. Лисса вспомнила, что и Адриан, и Эмброуз плохо отзывались об этом парне.

— И что же привело сюда вас и Кристофера? — спросил Блейк.

Допив стакан чего-то янтарного цвета, он поставил его рядом с новым.

— Кристиан, — сквозь зубы процедил Кристиан.

— Раньше мы говорили о моей тете, — сказал Адриан, сумев сохранить тот же легкий тон.

Как сильно ни желал он обелить меня, обсуждать детали убийства Татьяны ему было явно неприятно. Улыбка Блейка слегка привяла.

— Да, это большая печаль для вас обоих. — Эти слова были адресованы Адриану и Лиссе; с таким же успехом Кристиана вообще могло не существовать. — Сочувствую также и по поводу Хэзевей, — добавил он, обращаясь к одной Лиссе. — Я слышал, как вы были огорчены. Кто мог ожидать, что такое произойдет?

Лисса поняла, что он имеет в виду ее притворное возмущение и огорчение из-за меня.

— Наверное, никогда по-настоящему не знаешь людей, даже близких, — с горечью сказала она. — На самом деле был миллион признаков. Я просто не обращала на них внимания.

— Ты, наверное, тоже переживаешь, — заметил Кристиан. — Говорят, вы с королевой были близки. Ну, типа того.

Улыбка Блейка вернулась.

— Да... Мы очень хорошо знали друг друга. Мне недостает ее. Может, некоторым она казалась холодной, но, поверьте, она умела хорошо проводить время. — Блейк глянул на Адриана. — Тебе это наверняка известно.

— Не в том смысле, как тебе. — Адриан сделал глоток из стакана. Думаю, он нуждался в этом, чтобы сдержать раздражение, и, честно говоря, я не осуждала его. На самом деле я восхищалась его самообладанием, потому что на его месте давно врезала бы Блейку. — Или Эмброузу.

Улыбка исчезла, Блейк нахмурился.

— Ему? Этой кровавой шлюхе мужского пола? Он не заслуживал того, чтобы даже находиться рядом с ней. Прямо не верится, что ему позволили остаться при дворе.

— На самом деле он считает, что это ты убил королеву, — сказала Лисса и поспешно добавила: — Что, конечно, совершенно нелепо. Ведь все улики указывают на Розу.

Ну точно этого Эмброуз не говорил, но Лиссе хотелось увидеть реакцию Блейка.

— Что он считает? — Да, теперь не осталось и намека на улыбку. Без нее Блейк неожиданно стал выглядеть не таким уж привлекательным. — Лживый подонок! У меня есть алиби, и ему это известно. Он просто злится, потому что меня она любила больше.

— Тогда почему она держала его при себе? — спросил Кристиан с почти ангельским выражением лица. — Тебя, что ли, было недостаточно?

Блейк вперил в него злобный взгляд и одним глотком опустошил новый стакан. Словно по мановению волшебной палочки, рядом мгновенно возникла барменша с очередной порцией спиртного. Блейк кивком поблагодарил ее.

— Нет, меня было больше чем достаточно. Больше чем достаточно для дюжины женщин, но я не ходил на сторону, как он.

Каждое упоминание о личной жизни Татьяны явно причиняло Адриану боль. Тем не менее он сдерживался и продолжал играть свою роль.

— По-видимому, ты имеешь в виду, что у Эмброуза были другие девушки?

— Ага. Правда, "девушки" — это сильно сказано. Все они женщины в возрасте и, если честно, думаю, платят ему. Правда, у твоей мамы нет нужды платить кому бы то ни было. Она и сейчас что надо. Понимаешь, я в том смысле, что она могла быть с ним и без этого, но раз уж так повелось...

На мгновение все оторопели, не понимая, что имеет в виду Блейк. Первым сообразил Адриан.

— Что ты сказал?

— Ох! — Блейк как будто удивился, хотя трудно было сказать, насколько искренне. — Я думал, ты знаешь. Твоя мама и Эмброуз... Ну кто осудит ее? При том, какой у тебя отец. Хотя, строго между нами, думаю, она могла найти кого-нибудь и получше.

Лисса заметила, что аура Адриана заполыхала красным.

— Сукин сын! — По натуре Адриан не боец, но все когда-нибудь бывает в первый раз — а Блейк перешел черту. — Мама не изменяет папе. И даже если бы изменяла... Ей, черт побери, не пришлось бы платить за это.

Блейк выглядел безмятежным; может, действительно стоило бы врезать ему? Лисса положила руку Адриану на плечо и мягко сжала его.

— Успокойся.

Я ощутила легкое покалывание успокаивающего принуждения. Адриан тоже немедленно почувствовал его и отодвинулся, одарив Лиссу взглядом, отчетливо говорящим, что такая помощь ему не нравится.

— Мне казалось, ты не любишь отца, — продолжал Блейк, даже не догадываясь о том, что его откровения могут кого-то огорчить. — Кроме того, нечего злиться на меня. Я-то с ней не спал. Просто говорю, что слышал. Если уж тебе так хочется обвинять кого-то в убийстве, обвиняй Эмброуза.

Лисса вмешалась в разговор, чтобы помешать Адриану ответить.

— Сколько у него было женщин? Ты знаешь, у кого еще была связь с Эмброузом?

— Знаю только трех. — Называя имена, Блейк загибал пальцы. — Марта Дроздова и Мирабель Конта. Постойте. Это два. Я имел в виду, что с Даниэллой получается три. Но вместе с королевой их было четыре. Да, четыре.

Математические ошибки Блейка Лиссу не волновали, хотя они подтверждали справедливость того, что Адриан охарактеризовал его как идиота. Марта Дроздова — довольно известная королевская моройка, в престарелом возрасте увлекшаяся путешествиями по миру. По мнению Лиссы, большую часть года она проводила не в Америке и уж тем более не при дворе. Когда и зачем она могла убить Татьяну? В это плохо верилось. Что касается Мирабель Конты... Она тоже пользовалась славой, но, скорее, дурной. Она переспала с половиной мужчин при дворе, и холостых, и женатых. Лисса плохо знала ее, но Мирабель не производила впечатления женщины, стремящейся иметь связь с одним-единственным мужчиной.

— То, что Эмброуз спал с другими женщинами, еще не повод, чтобы убивать королеву, — заметила Лисса.

— Конечно, — согласился Блейк. — Как я уже говорил, ясно, что это сделала девчонка Хэзевей. — Он помолчал. — Чертовски жаль. Она такая сексуальная. Господи, это тело! Как бы то ни было, если Эмброуз убил Татьяну, то не из-за всех этих женщин, с которыми он спал, а из-за ревности ко мне. Потому что она больше любила меня.

— Почему бы Эмброузу просто не убить тебя? — спросил Кристиан. — В этом больше смысла.

Ответить Блейк не успел — Адриан был еще в плену прежней темы. Его глаза вспыхнули от гнева.

— Моя мать не спала ни с кем. Она даже с отцом не спит.

До Блейка по-прежнему не доходило, как сильно он задел Адриана.

— Да что ты, я видел их. Они были очень увлечены друг другом. Я ведь говорил, твоя мать такая крутая...

— Прекрати! — прервала его Лисса. — От твоих объяснений только хуже!

Адриан стиснул свой стакан.

— От всего только хуже! — Ясное дело, все пошло совсем не так, как он рассчитывал, когда постучал в дверь Лиссы. — И я не собираюсь сидеть здесь и выслушивать всякую чушь!

Адриан прикончил спиртное, вскочил и кинулся к выходу, бросив барменше купюру.

— Бедняга. — Блейк снова излучал спокойствие и самоуверенность. — Ему здорово досталось — тетя, мама, подружка-убийца. Вот почему по большому счету нельзя доверять женщинам. — Он подмигнул Лиссе. — К присутствующим это не относится, конечно.

Лисса, как и Адриан, испытывала к нему отвращение. Хмурое лицо Кристиана свидетельствовало о том, что его обуревают те же чувства. Пора уходить, пока кто-нибудь действительно не врезал Блейку.

— Что ж, приятно было поболтать с тобой, но нам нужно идти.

Блейк одарил ее восхищенным щенячьим взглядом.

— Но ты только что пришла! Я надеялся, что мы сможем лучше узнать друг друга. — Не стоило говорить, что он разумеет под этим. — О, и Крескин тоже.

На этот раз Кристиан даже не потрудился поправлять его, просто взял Лиссу за руку.

— Нам пора.

Блейк пожал плечами и взмахом руки заказал еще выпивки.

— Что ж, в любой момент, когда возникнет желание расширить свое знание мира, просто найди меня.

Кристиан и Лисса направились к двери.

— Надеюсь, последнее замечание относится к тебе, не ко мне, — пробормотал Кристиан.

— Расширить свое знание такого мира мне совсем не хочется. — Лисса состроила гримасу.

Они вышли, и она оглянулась в поисках Адриана. Увы. Он ушел, и она не осуждала его.

— Понятно, почему Эмброуз и Адриан недолюбливают его, — задумчиво произнесла Лисса. — Он такой...

— ...козел? — подсказал Кристиан, сворачивая к ее дому.

— Наверное.

— Настолько, что способен убить?

— Честно? Нет. — Лисса вздохнула. — Знаешь, я согласна с Эмброузом... У Блейка не хватило бы ума совершить убийство. Да и мотива у него нет. Я могу сказать, лжет человек или нет, по его ауре, и он, казалось, был честен. Ты вроде бы пошутил, но, если уж совершать убийство из ревности, почему бы этим парням и впрямь не поубивать друг друга? Это гораздо легче.

— У обоих был доступ к Татьяне, — напомнил ей Кристиан.

— Знаю. Но если здесь замешаны любовь и секс... Скорее это сделал тот, кто ревновал к королеве. Женщина.

Повисло долгое, многозначительное молчание — ни один из них не хотел выражать словами то, что, по-видимому, было у обоих на уме. Наконец заговорил Кристиан:

— К примеру, Даниэлла Ивашкова?

Лисса покачала головой.

— Как-то не верится. Она не похожа на убийцу.

— Убийцы всегда не похожи на убийц. Вот почему это сходит им с рук.

— Ты что, изучал криминологию?

— Нет. — Он открыл перед Лиссой дверь. — Просто сопоставляю некоторые факты. Нам известно, что мать Адриана испытывала личную неприязнь к Татьяне. Теперь выясняется, что они делили одного парня.

— У нее есть алиби, — с каменным выражением лица сказала Лисса.

— У всех есть алиби. И насколько нам известно, некоторые из них оплачены. Собственно, именно Даниэлла заплатила за одно.

— Все равно не могу поверить. По крайней мере, пока не появятся новые доказательства. Эмброуз клялся, что убийство политическое, не на личной почве.

— Эмброуз и сам остается в списке.

Они вошли в комнату Лиссы.

— Это тяжелее, чем я думала.

Кристиан обнял ее.

— Знаю. Но мы будем действовать вместе и во всем разберемся. Правда... возможно, нам нужно кое-что утаить. Может, я принимаю все это слишком близко к сердцу, но, мне кажется, будет лучше, если мы никогда не откроем Адриану, что у его матери был превосходный мотив убить его тетю.

— Думаешь?

Она прислонила голову к его груди и зевнула. Кристиан подвел ее к постели.

— Ложись-ка.

— Мне нужен душ.

— Сначала поспи, потом примешь душ. — Он откинул одеяло. — Я посплю с тобой.

— Поспишь или переспишь? — прозаично спросила она, залезая в постель.

— На самом деле посплю. Тебе необходимо отдохнуть. — Он улегся рядом и уткнулся лицом ей в плечо. — Конечно, позже, если ты захочешь выполнить официальное задание Совета...

— Клянусь, если ты заговоришь о "маленьких Драгомирах", то будешь спать в коридоре.

123 ... 2930313233 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх