Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Рассвет. Книга 4


Опубликован:
16.07.2012 — 16.07.2012
Аннотация:
Истинная любовь не страшится опасности... Белла Свон согласна стать женой своего возлюбленного - вампира Эдварда и принять его дар бессмертия. Однако после первых же дней немеркнущего счастья ее жизнь превращается в кромешный ад. Белла и Эдвард ждут ребенка... Ребенку и его родителям грозит жестокая казнь от рук вампирских старейшин. Белла, Эдвард и их друг вервольф Джейк понимают: в одиночку им не выстоять. Но что же делать?!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Я вихрем влетела внутрь, когда только раздались первые смешки, гигантским прыжком подскочила к Ренесми, одновременно подхватывая ее на руки. Мы смотрели друг на друга, расплываясь в улыбке.

Она изменилась, но не сильно. Чуть вытянулась, пропорции становятся из младенческих детскими. Волосы отросли на полсантиметра, локоны пружинят при каждом движении. По дороге к дому у меня воображение разгулялось настолько, что я успела представить куда более страшные картины. По сравнению с надуманными ужасами, это просто пустяки. Невооруженным глазом видно, что рост замедляется, можно и не ждать, пока Карлайл измерит.

Ренесми похлопала меня по щеке. Я вздрогнула. Опять голодная.

-Давно она проснулась?— спросила я, глядя, как Эдвард скрывается в кухне. Пошел делать завтрак, увидев ее мысли с той же четкостью, что и я. Интересно, если бы он был единственным, кто общается с Ренесми, заметил бы он ее необычный дар? Ведь Эдвард читает ее мысли так же, как мысли всех остальных.

-Несколько минут назад,— ответила Роуз.— Она тебя просила — скорее, даже требовала. Пришлось Эсми принести в жертву маленькому чудовищу свое лучшее серебро.— В улыбке Роуз, обращенной к Ренесми, было столько обожания, что "чудовище" прозвучало совсем не обидно.— Мы не хотели вас... э-э... отрывать.

Закусив губу, Розали отвернулась, чтобы не рассмеяться. За спиной от беззвучного смеха Эмметта задрожал весь дом до фундамента.

Я вскинула подбородок.

-Твою комнату начнем приводить в порядок сейчас же,— пообещала я Ренесми.— Тебе понравится домик. Он просто сказочный.— Я перевела взгляд на Эсми.— Спасибо! Огромное спасибо. Лучшего подарка и желать нельзя.

Не дав Эсми ответить, Эмметт захохотал, на этот раз вслух.

-Так что, домик еще стоит?— корчась от смеха, выдавил он.— А я думал, вы его с землей сровняли. Чем же вы ночью-то занимались? Обсуждением национального долга?— Эмметт закатился снова.

Скрежетнув зубами, я напомнила себе, к каким нехорошим последствиям привел мой вчерашний взрыв эмоций. Эмметт, правда, покрепче Сета...

-Да, а где же волки?— спохватилась я, глядя наружу сквозь стеклянную стену. И Ли нигде не видно.

-Джейкоб куда-то умчался спозаранку,— нахмурившись, ответила Розали.— Сет за ним.

-Что его так расстроило?— поинтересовался Эдвард, входя в комнату с чашкой для Ренесми. Видимо, память Розали открыла ему больше, чем мне — выражение ее лица.

Задержав дыхание, я передала ей Ренесми. Сверхсамоконтроль — великий дар, но с кормлением девочки я пока не справлюсь. Пока.

-Не знаю. И не хочу знать,— буркнула Роуз, хотя подробностями все же поделилась: — Он смотрел на спящую Несси, открыв рот, как придурок, а потом вдруг как вскочит и как понесется — ни с того, ни с сего. Я, во всяком случае, повода не вижу. И хорошо, что убрался. Чем дольше он тут сидит, тем меньше надежда, что вонь когда-нибудь выветрится.

-Роуз!— укоризненно пропела Эсми.

-Собственно, какая разница!— воинственно взмахнув волосами, заявила Роуз.— Мы здесь тоже долго не задержимся.

-Я по-прежнему считаю, что надо ехать прямиком в Нью-Гэмпшир и обустраиваться,— как будто продолжая давнюю дискуссию, подхватил Эмметт.— Белла числится в Дартмуте. Судя по всему, влиться в ряды студентов для нее проблемы не составит.— Он обернулся ко мне с ехидной улыбкой.— И программу будет щелкать, как орешки... все равно по ночам кроме зубрежки заняться нечем.

Розали захихикала.

"Не сорвись, не сорвись",— твердила я себе. И, к собственной гордости, справилась.

А вот Эдвард, как ни странно, нет.

Он издал короткий рык — резкий и утробный — и по его лицу, подобно грозе, прокатились чернейшие волны гнева.

Прежде чем кто-то успел отреагировать, Элис вскочила на ноги.

-Что он делает? Что этот пес себе думает? Целого дня как не бывало! Ничего не вижу! Нет!— Ее измученный взгляд метнулся ко мне.— Ты только посмотри на себя! Обязательно проведу инструктаж по пользованию гардеробной.

Ну уж нет... Что бы там ни выкинул Джейкоб, в эту секунду я готова была его благодарить.

И тут Эдвард, сжав руки в кулаки, прорычал:

-Он сказал Чарли. Чарли, видимо, идет за ним. Сюда. Сегодня.

С губ Элис сорвалось никак не вяжущееся с мелодичным голоском слово, и она вихрем вылетела через заднюю дверь.

-Сказал Чарли?! — ахнула я.— Он что, не понимает? Как он мог?! — Чарли нельзя знать обо мне. О вампирах. Теперь он попадет в список смертников, и даже Каллены не спасут...— Нет!

-Джейкоб уже здесь,— через силу выдавил Эдвард.

По дороге Джейкоб, видимо, попал под дождь. Он вошел, отряхиваясь, как пес. Брызги полетели на ковер и диван, оставляя на белоснежном фоне серые крапинки. Темные губы раздвинуты в ослепительной улыбке, глаза горят. Весь как на пружинках, словно на подъеме от того, что оборвал папину жизнь.

-Ребята, привет!— радостно поздоровался он.

Тишина.

Вслед за Джейкобом нарисовались Ли и Сет — в человеческом облике. Видимо, ненадолго, потому что их тут же пробила дрожь — до того наэлектризован был воздух в комнате.

-Роуз!— окликнула я, протягивая руки.

Розали без слов передала мне Ренесми. Я прижала девочку к недвижному сердцу, как оберег от вспышек гнева. Буду держать ее до тех пор, пока не уверюсь, что желание убить Джейкоба продиктовано холодным разумом, а не бешеной яростью.

Малышка замерла, прислушиваясь и всматриваясь. Интересно, что она понимает?

-Чарли скоро придет,— будничным тоном сообщил Джейкоб.— Предупреждаю на всякий случай. Элис я догадываюсь где — побежала тебе солнечные очки искать?

-Догадливый ты наш!— процедила я.— Что! Ты! Наделал?!

Улыбка на лице Джейкоба дрогнула, но отвечать серьезно в своей эйфории он еще не мог.

-Белобрысая с Эмметтом разбудили меня утром и давай нудеть про переезд. Можно подумать, я дам вам уехать! Вся закавыка ведь в Чарли была? Ну так все, беспокоиться не о чем.

-Ты хоть понимаешь, что натворил? Что ему теперь грозит?

-Ничего не грозит.— Джейкоб фыркнул.— Кроме тебя. А у тебя этот твой незаурядный самоконтроль. Хоть и фуфло, на мой вкус, по сравнению с чтением мыслей. Никакого интереса.

Эдвард подскочил к нему через всю комнату и занес кулак, целя в лицо. Джейкоб, хоть и выше на полголовы, в замешательстве отвернулся, как будто Эдвард навис над ним во всем величии гнева.

-Это всего лишь теория, псина!— рявкнул он.— По-твоему, надо проверить ее на Чарли? А ты не подумал, каких физических мук Белле стоит держать себя в руках? И о муках душевных, если не удержит? Или на чувства Беллы тебе теперь плевать?— Последнее слово он и впрямь буквально выплюнул.

Ренесми возбужденно коснулась моей щеки. Передаваемую мысленную картинку пронизывала тревога.

До наэлектризованного сознания Джейкоба наконец дошло, о чем толкует Эдвард.

-Белле будет больно?

-Как будто каленым железом в горло.

Вспомнив запах чистой человеческой крови, я дернулась.

-Откуда ж я знал...— прошептал Джейкоб.

-Спрашивать надо!— сквозь зубы прорычал Эдвард.

-Ты бы меня не пустил.

-И правильно сделал бы!

-Дело не во мне.— Я стояла не шевелясь, прижимая к себе Ренесми в надежде сохранить рассудок.— Дело в Чарли, Джейкоб. Как ты мог поставить его жизнь под удар? Неужели не понимаешь, что теперь ему или в могилу, или в вампиры?— Голос задрожал от слез, которые не могли скатиться по щекам.

Слова Эдварда впечатлили Джейкоба куда больше моих.

-Белла, не переживай. Я не сказал Чарли ничего такого, что ты сама не собиралась.

-Так он же придет сюда!

-Ну да, в этом и смысл. Сама ведь хотела, чтобы он "сделалнеправильные выводы". Ая мастерски (прости, что хвастаюсь) вывел его на ложный след.

Пальцы, державшие Ренесми, начали разжиматься. Я перехватила девочку покрепче.

-Не юли, Джейкоб, говори прямо! Иначе мое терпение лопнет.

-О тебе я ему ничего не сказал, Белла. Ничего такого. Только о себе. То есть даже не сказал, а показал.

-Он перевоплотился на глазах у Чарли,— процедил Эдвард.

-Что сделал?.. — Меня хватило только на шепот.

-Папа у тебя храбрец. Прямо как ты. В обморок не хлопнулся, не побледнел, не позеленел. Герой! Жаль, что вы не видели его лицо, когда я начал раздеваться... Картина века!— хохотнул Джейкоб.

-У тебя с головой как? А если бы сердечный приступ?

-Да нормально с ним все. Крепкий дядька. Ну, пораскиньте же мозгами хоть на минуту, поймете, что мне спасибо надо сказать.

-Полминуты, Джейкоб,— отчеканила я ровным голосом.— Через тридцать секунд я должна знать дословно, что ты сказал папе. Потом я передаю Ренесми Розали и отрываю твою дурью башку. Сет меня не остановит.

-Бог мой, Беллз! Откуда столько театральщины? Вампирская натура?

-Двадцать шесть секунд.

Закатив глаза, Джейкоб плюхнулся в ближайшее кресло. Два оставшихся члена стаи переместились на фланги — причем вид у них был совсем не такой безмятежный, как у вожака. Ли, предостерегающе обнажив клыки, не спускала с меня взгляда.

-Утром я постучался к Чарли и предложил пройтись. Он сначала не понял, но я объяснил, что есть новости о тебе и что ты уже приехала. Мы пошли в лес. Я начал с того, что ты выздоровела, все в порядке, но немного не как раньше. Чарли подорвался бежать к тебе, а я говорю, нет, сперва я вам кое-что покажу. И превратился.— Джейкоб пожал плечами.

Зубы мои как будто в тисках сжали.

-Я просила дословно!

-За тридцать секунд-то? Ладно, ладно...— Наверное, по моему лицу было видно, что мне не до шуток.— Ну, вот. Я превратился обратно, оделся. Когда он снова смог дышать, сказал: "Чарли, мир вокруг не совсем такой, как вы привыкли считать. В принципе, это ничего не меняет. Просто теперь вы знаете. Жизнь пойдет своим чередом. Можете сделать вид, что вам все померещилось".

Минуту-другую он собирал мысли в кучку, потом потребовал объяснений, что там с тобой на самом деле творится — вирус, не вирус. Я объяснил, что ты и правда болела, теперь здорова, но в процессе выздоровления слегка изменилась. Он, конечно, давай выспрашивать, в каком смысле "изменилась". Ну, я на это сказал, что теперь ты скорее похожа на Эсми, чем на Рене.

Эдвард зашипел сквозь зубы, я замерла от ужаса. Разговор принимал опасный оборот.

-Он еще пару минут подумал, потом спрашивает, что, может, ты теперь, как я, в зверя превращаешься? Не, говорю, тут ей до меня далеко.— Джейкоб усмехнулся.

Розали фыркнула с отвращением.

-Я начал ему рассказывать про оборотней, а он меня перебил и говорит, мол, "знать не хочу никаких подробностей". Потом спросил, знала ли ты, на что идешь, когда выходила за Эдварда. Я ему на это: "Да, с самого начала, с тех пор, как перебралась в Форкс". Это ему здорово не понравилось. Ругался будь здоров. Ну, я подождал, пока он выпустит пар. В общем, когда успокоился, желаний у него осталось два: увидеться с тобой (я тут же потребовал фору, чтобы вас не застать врасплох).

-А второе?— Я набрала воздуха в грудь.

Джейкоб заулыбался.

-Тебе понравится. Попросил, чтобы его как можно меньше во все это посвящали. Так что дозируйте информацию. Лозунг — меньше знаешь, крепче спишь.

Впервые с тех пор, как Джейкоб переступил порог, у меня отлегло от сердца.

-С этим, думаю, справимся.

-А в остальном он предпочел бы делать вид, что все как обычно.— В улыбке Джейкоба появилось самодовольство. Видимо, заподозрил шевельнувшуюся где-то в дальнем уголке моей души благодарность.

-Что ты ему сказал насчет Ренесми?— Я изо всех сил старалась сохранить в голосе металл, гоня прочь невольную признательность. Рано еще. Все должно было случиться не так. Какая разница, что непрошеное вмешательство Джейкоба Чарли воспринял с таким спокойствием, на какое я и надеяться не смела...

-Сказал, что вам с Эдвардом перепало наследство и теперь приходится кормить еще один рот.— Он оглянулся на Эдварда.— Ренесми — твоя осиротевшая воспитанница. Как Дик Грейсон у Брюса Уэйна.— Джейкоб фыркнул.— Ты ведь не в обиде, что я соврал? Все по сценарию?— Эдвард молчал, и Джейкоб продолжил: — К тому моменту Чарли уже ничего бы не удивило, он так в лоб и спросил, удочеряете ли вы ее. "Это что, как дочь? А я вроде как дедушка?" — вот тебе дословно. Я говорю, да, мол. "Мои поздравления, дедуля!" и все такое. Он даже улыбку выдавил.

В глазах защипало, но на этот раз не от ярости и боли. Чарли радует перспектива стать дедушкой? Чарли увидится с Ренесми?

-Но она же так быстро меняется...— прошептала я.

-Я ему сказал, что она самая особенная из нас всех вместе взятых,— тихо произнес Джейкоб. Поднявшись с кресла, он приблизился, жестом остановив двинувшихся следом Ли и Сета. Ренесми потянулась к нему, но я прижала ее покрепче к груди.— Говорю: "Лишнее и правда знать ни к чему. Зато если закрыть глаза на странности, вы не пожалеете. Она самая удивительная на всем белом свете".

Втолковал, что надо только потерпеть чуть-чуть, и тогда вы останетесь тут, а он сможет познакомиться с ней поближе. Если же ему это окажется не под силу, вы уедете. Сошлись на том, что главное — не грузить его лишними сведениями, и тогда он на все готов.

Джейкоб выжидающе замолчал, глядя на меня с полуулыбкой.

-Спасибо говорить не буду!— отозвалась я.— Опасность для Чарли пока не миновала.

-Я не знал, что тебе придется туго, прости! Белла, хотя все изменилось, ты всегда будешь моей лучшей подругой, и я всегда буду тебя любить. Только наконец правильной любовью. Равновесие восстановлено. И у тебя, и у меня есть те, без кого мы не сможем жить.

Он улыбнулся своей прежней улыбкой.

-Мир?

Как ни боролась с собой, я не смогла сдержать ответной улыбки. Намека на улыбку.

Джейкоб протянул руку в знак примирения.

Набрав полные легкие воздуха, я перехватила Ренесми и пожала протянутую руку. Джейк даже не вздрогнул от холодного прикосновения.

-Если Чарли останется в живых после сегодняшних гостей, я подумаю — может, и прощу тебя.

-Это ты останешься — в вечном долгу передо мной, потому что Чарли, конечно, будет цел и невредим.

Джейкоб протянул вторую руку к Ренесми — просительно.

-Можно?

-Я специально ее держу, чтобы не вцепиться тебе в глотку, Джейкоб. Так что давай попозже.

Он вздохнул, но давить не стал. Мудро.

Через заднюю дверь в комнату ворвалась Элис. В руках какие-то коробочки, глаза мечут молнии.

-Ты, ты и ты!— Она поочередно поглядела грозным взглядом на оборотней.— Если вам так надо остаться, скройтесь хотя бы за угол и не высовывайтесь. Вы мне зрение портите! Белла, девочку лучше отдай. Руки у тебя должны быть свободны.

Лицо Джейкоба озарила ликующая улыбка.

-

Только тут я осознала, какой гигантский подвиг мне предстоит, и живот скрутило от дикого страха. Делать из собственного отца подопытного кролика, ставя эксперименты с сомнительным самоконтролем... В ушах снова прогремели слова Эдварда: "А

ты не подумал, каких физических мук Белле стоит держать себя в руках? И о муках душевных, если не удержит?"

123 ... 4041424344 ... 636465
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх