Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Да здравствует призыв


Опубликован:
09.03.2017 — 09.03.2017
Аннотация:
главы с 1 по 241
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Где же Четвертая Мать?

Она убежала с Дядей Нанем или была похищена убийцей?

И кто это сделать? Как они могли рискнуть и набраться мужества, чтобы протянуть руки к членам Клана Юэ и напасть на Четвертую Мать? Может быть, грабители или убийцы имели скрытый мотив?

Юэ Ян был в замешательстве. Он не мог понять всего, что произошло.

Как Четвертая Мать могла столкнуться с такого рода катастрофой, ведь она пробыла в доме в течение нескольких дней? Все это действительно выглядело подозрительным.

Юэ Бин была настолько потрясена, что дрожала не переставая. Юэ Ян сначала придумал историю, чтобы успокоить ее. "Не бойся, успокойся. Четвертой Матери помогли спастись люди. Ни один из трупов не принадлежит ни Четвертой Матери, ни Шуан-эр. Мы должны будем воспользоваться подсказками, чтобы спасти их. Бинг-эр, ты хорошая девочка. Не плачь. Ты должна быть сильной. Давай вернем мать вместе!"

Юэ Бин была слишком напугана, едва не падала в обморок. Ее ноги были как желе, что она даже не могла ходить.

Она была так напугана, что ее тело не прекращая, дрожало....

Внезапно Юэ Ян вспомнил кое-что. Он поспешно взгромоздил Юэ Бин на спину и бросился к Гильдии Убийцы.

[Мстительный Охотник]!

(Прим: См. главу 18. Юэ Ян имел Карту Кровавой Розы в своем гримуаре, которая позволяла ему найти, кого он хотел).

Он мог узнать только приблизительное местонахождение Четвертой Матери и Шуан Эр после того, как он найдет убийцу. Он не должен затягивать с их спасением ... Юэ Ян был настолько озабочен и возмущен, что хотел убить всех людей из Белого Каменного Города. Тем не менее, он знал, что должен оставаться спокойным в такое время.

Предложение вознаграждения не было его главной целью, Юэ Ян только хотел узнать человека, который ворвался в его дом и убил всех.

В результате имя убийцы оставило его ошеломленным.

Он слышал это имя раньше, но никогда не обращал особого внимания на него ... этим именем было "Чан Дао".

Когда он ранее убил Те Куана, Юэ Ян слышал имена "Се Хо" и "Чан Дао" от большегрудой дамы в таверне. У И и Се Хо оба были убиты Юэ Яном в Веселом Лесу. Затем Юэ Ян отправился в Башню Тун Тянь, чтобы найти Юэ Бин, а затем взял с собой своих маленьких сестер и Четвертую Матерь, чтобы неистовствовать в Замке Клана Юэ ... Он действительно забыл убить Чан Дао, но как Чан Дао мог знать, что он убил Те Куана, У И и Се Хо? Кроме того, зачем бы он ворвался в его дом и убил каждого человека в доме, а затем похитил Четвертую Мать и маленькую девочку?

(Напоминание из главы 24. Юэ Ян помог проститутке отомстить и убил Те Куана, но Те Куан имел поддержку У И, Се Хо и Чан Дао. Юэ Ян убил У И и Се Хо, которые преследовали его, желая отомстить за Те Куана. Здесь же У И вызвал Короля Демонов Ха Синь. Получается, что он оставил в живых Чан Дао, потому что он должен был найти Юэ Бин, которая пропала без вести в Башне Тян Тунь)

Может быть, кто-то заказал ему сделать это?

Юэ Ян напомнил, как большегрудая дама, описывала Чан Дао. Она сказала: "... его клинок очень быстр. Даже когда он садится и пьет спиртные напитки, он может убить десятки людей подряд лишь взмахом руки. Как правило, он не приходит в Белый Каменный Город очень часто; он появляется и исчезает непредсказуемо. Тем не менее, этот Чан Дао имеет очень явный отличительный признак: его правая рука, которая держит клинок, гораздо больше, чем левая, по крайней мере, в два раза".

Чан Дао, если бы он только мог найти его ....

Юэ Ян вызвал свой серебряный гримуар и попытался проследить Чан Дао на Карте Кровавой Розы.

Кинжал Кровавой Розы появился у имени Чан Дао на Карте, указывая на область ... Областью был не Белой Каменный Город, а местом, которое было более чем в 100 км от Белого Каменного Города, Горный Хребет Голодающей Собаки ... Горный Хребет Голодающей Собаки — это часть Туманной Облачной Горы. Он был назван Горным Хребтом Голодающей Собаки наемниками, потому что его контур был похож на позвоночник худой собаки. Кроме того, он имел опасный рельеф и площади были пусты, только групы бродячих собак находились вокруг хребта.

Этот район был местом, где даже разбойнику было трудно выжить. В хребте были крутые скалы и обрывы, а также несколько долин различных размеров.

Было сказано, что в районе Горного Хребта Голодающей Собаки когда-то произошла чрезвычайно трагическая война, в результате чего многие люди погибли. До сих пор в долине оставались груды человеческих костей, так что погибшие солдаты не могли переродиться и стали ненавистными призраками, которые бродили вокруг.

Горный Хребет Голодающей Собаки был очень известным местом с привидениями......

Почему Чан Дао отправился в такого рода место?

Может быть, что он был тем, кто похитил Четвертую Мать и маленькую девочку, чтобы отправиться к Горному Хребту Голодающей Собаки?

Юэ Ян держал свое сомнение в уме. Он утешал дрожащую Юэ Бин мягким голосом: "Не бойся, Четвертая Мать в безопасности. Я нашел убийцу. Его зовут Чан Дао, собрат Се Хо. Я полагаю, что он тот, кто похитил Четвертую Мать и Шуан Эр. Четвертая Мать должна быть где-то на Горном Хребте Голодающей Собаки. Я немедленно отправляюсь, чтобы спасти их. Ты сейчас не в лучшем состоянии, было бы лучше, если бы ты вернулась в Академию, чтобы ждать хороших новостей от меня. Не волнуйся, я уверен, что верну Четвертую Мать и Шуан Эр в целости и сохранности

"Нет, нет, брат, я хочу пойти, я тоже хочу пойти!" Юэ Бин твердо схватилась за плечо Юэ Яна. Она не хотела ни отпускать его, ни слезть с его спины.

"Тогда ты должна быть послушной. Ты не должна плакать. Мы можем спасти Четвертую Мать и Шуан Эр, только если мы не предупредим о своем визите противника". Юэ Ян чувствовал жалость к его несчастной младшей сестре и Четвертой Матери. Он был источником бедствия. Если противник хотел отомстить, им надо было найти его вместо них. Они не должны быть теми, кто пострадал.

Юэ Ян сохранил свой гнев под контролем и мягко утешил Юэ Бин.

Она очень старалась сдержать слезы, так чтобы не быть препятствием на пути ее старшего брата. Тем не менее, она не могла контролировать страх и печаль глубоко в своем сердце. Она вытерла слезы, отрывисто рыдая.

Юэ Ян наблюдал за дрожащими руками Юэ Бин, потом посмотрел в ее глаза, которые были полны беспомощности, и на ее бледное лицо. Он поклялся в своем сердце, что он спасет Четвертую Мать, даже если должен будет неистовствовать до восемнадцати уровней ада. Если что-то случилось с Четвертой Матерью и маленькой девочкой, Юэ Ян решил, что он убьет каждого человека, связанного с этим случаем, чтобы отомстить за них, даже если он станет машиной для убийства, которая будет убивать беспрерывно!

(Прим: в Китае принято считать, что в аду есть восемнадцать уровней).

Конечно, Юэ Ян должен спасти Четвертую Мать любой ценой.

"Пойдем, Хуэй Тай Лан!" Юэ Ян пнул Хуэй Тай Лана как бы намекая на то, чтобы привести их к месту назначения, идя по запаху.

Было бы ближе к Горному Хребту Голодающей Собаки, если бы они телепортировались из Белого Каменного Города в Город Черного Леса. Но Горный Хребет Голодающей Собаки был слишком большой. Если цель на Карте Кровавой Розы не в главном городе, то она не будет показывать конкретное местоположение. Поэтому, хотя телепортация была ближе, это приведет к задержке во времени, поскольку они не будут иметь точную цель. Было бы лучше позволить Хуэй Тай Лану отследить их запах и следовать за ним.

Если это не сработает, то они телепортируются в Город Черного Леса и изменят свой маршрут к Горному Хребту Голодающей Собаки.

Кроме того, есть преимущество, если Хуэй Тай Лан проложит путь. Он шел бы путем в соответствии с ароматом Четвертой Матери и маленькой девочки. Если цель была не на Горном Хребте Голодающей Собаки, то это может доказать, что они не были с Чан Дао.

Отправиться на Горный Хребет Голодающей Собаки, чтобы убить Чан Дао после того, как он найдет Четвертую Мать и маленькую девочку, никогда не поздно.

Хуэй Тай Лан двигался как стрела маршрутом вперед к Горному Хребту Голодающей Собаки... Юэ Ян сдержал гнев, который был готов выйти из-под контроля. Он последовал за Хуэй Тай Ланем и выскочил из города, неся Юэ Бин на спине. В ночное время городские ворота из Города собирались закрыть. Так как Юэ Яну было некуда выпустить свой пыл, он сердито крикнул: "Тот, кто заблокирует мой путь, погибнет!"

Голос его прогремел так же сильно, как гром. Юэ Ян двигался как дракон и нанес мощный и тяжелый удар по воротам города.

Огромные городские ворота немедленно разнесло на бесчисленные кусочки деревянных щепок.

Солдаты на городской стене упали на землю в результате огромной ударной волны.

Юэ Ян не стал задерживаться и как ураган исчез в темноте. Когда он ушел далеко, солдаты все ещё стояли, содрогаясь. Они смотрели друг на друга в смятении, не зная, что происходит.

Мастер Белого Каменного Города не торопясь потягивал чай дома. Внезапно он услышал оглушительный звук. Его руки задрожали, и чай пролился на его роскошные одежды.

Когда его подчиненные поспешно доложили ему, он наморщил брови.

"Что происходит? Зачем кому-то разбивать городские ворота без какой-либо причины? Кроме того, никто не имеет такой возможности, кроме Мастера Золотого Клинка и меня. Это действительно странно ... постойте, есть еще один человек, который мог бы сделать это ... Не говори мне, что что-то случилось с этим мальчиком? Боже, пожалуйста, не позволяйте этому случиться!" Мастер Города не стал отдавать приказы своим подчиненным, он должен был разобраться с этим вопросом сам. Он поднялся высоко в воздух, перепрыгнул через высокую стену и улетел, проносясь мимо конька крыш.

Мастер Золотого Клинка уже прибыл на место происшествия, когда Мастер Белого Каменного Города приземлился в маленьком внутреннем дворе Юэ Яна.

Выражение на лице Мастера Золотого Клинка было чрезвычайно серьезным. "Это катастрофа. Все слуги Юэ Клана были убиты. Четвертая Хозяйка и ребенок пропали без вести. Это действительно большая беда".

Мастер Города дрогнул после того, как выслушал Мастера Золотого Клинка, и сказал: "Кто решился атаковать члена Клана Юэ? Кроме того, Четвертая Хозяйка была дома всего несколько дней. Это не могло быть совпадением, даже если это был просто грабеж. Может быть, это было совершено преднамеренно? Нам конец, это, безусловно, большая и серьезная проблема".

"Ладно если, они пришли за Юэ Кланом, но это большая катастрофа, если они пришли за старшей сестрой Хуа Клана", — горько сказал Мастер Золотого Клинка.

(Прим: Четвертая Мать из Клана Хуа).

"Невозможно. Никто не должен был знать о том, кто такая Четвертая Хозяйка ... " Мастер Города снова задрожал, когда услышал, что сказал Мастер Золотого Клинка; лицо его обливалось потом.

http://tl.rulate.ru/book/39/42438

Переводчики: temper

Глава 184. Самый искренний Крик Сердца!

Юэ Ян никогда не мчался с такой скоростью раньше, чтобы получить что-то, но сейчас он вообще не чувствовал усталости.

Несмотря на то, что он нес Юэ Бин и шел горным путем в несколько десятков километров, Юэ Ян не чувствовал ничего, перенося все это на одном дыхании. Его сердце сердилось и негодовало, заставляя его чувствовать себя более подавленным и напряженным в течение долгого времени. Ничто не должно произойти с Четвертой Матерью и маленькой девочкой, в противном случае Юэ Ян, вероятно, превратится в мстительного короля демонов.

Юэ Юин сначала была на спине Юэ Ян, но когда она увидела, что это было слишком утомительно для Юэ Яна, который вспотел, она отогнала свою печаль и слезла, двигаясь рядом со своим братом.

Просто её скорость была слишком медленной, она была не в силах догнать Юэ Яна.

Хотя Юэ Ян тянул ее за руки, ей было все еще утомительно бежать.

И наконец, Юэ Ян вызвал Кровавую Королеву и приказал ей нести Юэ Бин. Хотя Кровавая Королева не могла летать слишком быстро, неся человека, но Юэ Бин была не очень тяжелой. С большим трудом она могла по-прежнему соответствовать скорости Юэ Яна. Когда Кровавая Королева уставала, Юэ Ян снова брал Юэ Бин и бежал по дороге.

Этот длинный путь помог Юэ Яну понять, что ему до сих пор не хватало зверя одного типа, и это был зверь, на котором можно было бы передвигаться.

В таком звере не будет необходимости в обычное время, но во время чрезвычайной ситуации он может быть очень кстати.

После бега в течение нескольких часов без отдыха, поиска вокруг окружающих с его ароматов Хуэй Тай Лан привел Юэ Ян и Юэ Бин прямо к Горному Хребту Голодающей Собаки. Когда они достигли хребта, где горные вершины, издалека они увидели облака, которые плыли пасмурно, и дождь, который начал лить как из ведра. Хуэй Тай Лан, который в поисках полагался на свое обоняние, постепенно утрачивал способность делать это. Из-за сильного дождя он потерял свой след и не смог найти следы Четвертой Матери и маленькой девочки ...

"Брат, что нам делать, что нам делать?" Юэ Бин начала плакать неудержимо. Стоя посреди дождя, она обняла своего брата, громко крича.

"Должен быть путь, должен быть способ ..." Юэ Ян ненавидел проклятые небеса за то, что полил дождь, но он определенно не собирался признавать свое поражение.

Ради Четвертой Матери он определенно не сдастся.

Даже если за его противника сами небеса, Юэ Ян будет сопротивляться до конца.

Это было не сражение. В борьбе с Феникс Феей его жизнь была вне опасности, даже если бы он проиграл. Потому что, если такой человек, как она, действительно хотел убить его, ей не нужно было бы тратить столько усилий, она могла просто убить его мгновенно. Юэ Ян понял, что Феникс Фея определенно не убьет его, так что он не боролся всеми силами, сохраняя их. Только тогда он сможет иметь будущее. Тем не менее, этот вопрос спасения Четвертой Матери. Если бы он сдался, то их жизнь была бы в серьезной опасности. Следовательно, он ни за что не сдастся. Он должен спасти и Четвертую Мать, и маленькую девочку.

Он должен выиграть этот бой, он не мог проиграть!

Так как запах Четвертой Матери и маленькой девочки исчез, смытый дождем, они потеряли их следы.

Что им делать сейчас?

Юэ Ян повернулся вокруг несколько раз, прежде чем окончательно решил вызвать Сяо Вень Ли.

"Сяо Вень Ли, ты поняла, что я имею в виду? Я хочу, чтобы ты отнеслась к этому поиску как к части битвы. Используй своё боевое восприятие и найди Четвертую Мать и маленькую Шуан-эр, ты поняла? Мы будем идти за твоим боевым восприятием и спасем Четвертую Мать ... Если ты не справишься, то мы сможем обнаружить этого Чан Дао. Но я надеюсь, что мы можем сначала найти Четвертую Мать. Я видел несколько следов повозки на дороге, а также довольно глубокие следы. Кто-то, должно быть, спас их, наверное, это Дядя Нань или Тетя Сюй. Но я полагаю, что кто-то уже спас Четвертую Мать ... " Слова Юэ Яна были сказаны, только чтобы утешить Юэ Бин, потому что там может быть вероятность того, что Чан Дао похитил Четвертую Мать и бежал в конной упряжке. Но Юэ Ян был все еще не мог заставить Сяо Вень Ли понять, что ей надо использовать свое боевое восприятие и найти Четвертую Мать. "Попробуй почувствовать её, используй свои естественные чувства и подумай о том, где они находятся. Тогда мы будем идти к тому месту, что ты отметишь, понятно?"

123 ... 172173174175176 ... 240241242
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх