Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Да здравствует призыв


Опубликован:
09.03.2017 — 09.03.2017
Аннотация:
главы с 1 по 241
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

В дверях появился, героический человек, который выглядел, как Чжан Фэй. Он был огромным, около 2-х метров в высоту. Его шаги были полны энергии.

(Shiro: Чжан Фэй является одним из самых известных героев в истории древнего Китая — https://en.wikipedia.org/wiki/Zhang_Fei)

Когда он вошел, его голова ударилась о верхний косяк двери.

Последовали громкий звук удара и сильная дрожь.

Он чуть не выбил всю дверь снова, но он просто потер лоб, как будто ничего не случилось. Он вошел, ворча о двери дома Клана Юэ, что была просто слишком мала, вместо того чтобы признать, что он не был достаточно осторожен, когда он входил. "Я говорю, Четвертая Хозяйка, архитектура вашего дома действительно плоха. Когда вы строили этот дом, почему вы не построили хорошую дверь? Как гости должны входить в ваш дом? "

Юэ Ян сразу же рассмеялся, когда он услышал это: "Это потому, что наша семья не имеет никакой власти! Если бы мы родились в королевской семье, гости должны были бы склонять головы, когда они входят в комнату. Если все было бы так, то даже если наша дверь мала, это не было бы проблемой ".

Когда человек, похожий на Чжан Фэя, услышал это, он тут же покачал головой и прочитал лекцию Юэ Яну: "Паршивец, что ты понимаешь? Иметь самый сильный кулак — это самое главное. Какая польза может быть от дерьмового королевского статуса? Если ты хочешь, чтобы другие боялись тебя, ты должен стать сильным воином. Если твои кулаки сильнее, чем у других, то все будут бояться тебя и будут склонять свои головы. Этот подход, не говоря о родственниках королевской семьи, даже если он сам Император, этот подход все еще применим ... Не Джун У Ю ли Император вашей страны? Он Император одного из трех великих королевств, повелитель своей страны. Как здорово это звучит? Но когда он видит меня, он все равно должен называть меня "Большой Брат"! Ты знаешь, почему? Это потому, что мои кулаки сильнее, чем его. Если он не назовет меня "Большой Брат", я изобью его. Ты понял мою логику? Я говорю, что так мир работает! "

"Вы только послушайте, брат Хай. Разве он не сказал, что он больше не будет красоваться перед молодым поколением? Похоже, что он "Большой Брат" теперь, несмотря на то, что он второй среди Трех Тысячелетних Стариков. Когда он стал "Большим Братом", почему я не слышал об этом?" В дверь входили со стуком, Император Да Ся Джун У Ю, старик Юэ Хай и двое мужчин среднего возраста.

Юэ Ян также заметил, что двое мужчин среднего возраста, похоже, были не обычными людьми. Один из них был похож на свирепого льва, в то время как другой был похож на леопарда.

Несмотря на то, что он не узнал их, сила этих двух, вероятно, была не слабее, чем сила Ся Хоу Вэй Ли с орлиными глазами.

Если их можно было бы сравнить с ранкерами в Замке Клана Юэ, они могли бы, возможно, быть немного слабее, чем Юэ Шань, но они определенно были в разы сильнее, чем 2-й Дядя Юэ Лин ... Теперь, когда Юэ Ян подумал о манерах поведения Мастера Клана Юэ Шаня снова, он чувствовал, что что-то было не так ... Это Юэ Шань не должен иметь силу выше, чем [Старейшина] 6-го уровня, но Юэ Ян не мог разглядеть его силу в то время. Теперь, когда он снова подумал об этом, там действительно было что-то странное с Юэ Шанем!

Если у него появится шанс, то ему, безусловно, необходимо будет тщательно исследовать Юэ Шаня. Он не понравился Юэ Яну. Что касается Юэ Лина, то не имело значения, Простого [Старейшину] можно просто проигнорировать!

Видя, что Старейшина Юэ Хай и Джун У Ю вошли в дом, Четвертая Мать поспешно встала и поклонилась.

Джун У Ю замахал руками, сигнализируя ей, что формальности были не нужны. Затем он подошел и сел перед столом старого хитрого лиса. Ся Хоу Вэй Ли поспешно подошел, чтобы поднести чай Джун У Ю. Старый лис, однако, только кивнул головой, все еще сидя в возвышенной манере, даже перед Джун У Ю.

Старейшина Юэ Хай кивнул головой в сторону Четвертой Матери как жест, что позволял ей встать и отказаться от формальностей. На пути к Юэ Яну он показал выражение благодарности.

Он похлопал Юэ Яна по плечу, решительно кивнул и сказал: "Хороший мальчик!"

Казалось, что он не очень хорош в выражении своих эмоций. Когда он снова похлопал плечи Юэ Яна, он повернулся и сел рядом с Джун У Ю. Напротив человека, похожего на Чжан Фэя, который преподал Юэ Яну урок, прежде чем внезапно начал кричать, как кружась вокруг Юэ Яна как фермер, который пришел на бычий рынок и пытается выбрать быка на ферму, полный своего рода волнения и энтузиазма. Он указывал своими огромными пальцами в сторону Юэ Яна, обернулся и спросил Старейшину Юэ Хая: "Большой Брат Хай, этот паршивец ваш отброс Сяо-сан ? Он не кажется отбросом... "

"Разве ты здесь, не чтобы затеять драку? Если ты хочешь хвалить его, идти в очередь, перед тобой будет ещё очень много людей, которые хотели бы похвалить его. Жди своей очереди! "Старый лис был зол на Юэ Яна, поэтому он воспользовался возможностью, чтобы поджучить человека, что был похож на Чжан Фэя.

"Мужик, я и забыл бы, если бы ты не упомянул об этом. Я очень зол теперь, когда ты упомянул об этом!" — человек похожий на Чжан Фэя сразу же пришел в ярость, когда он схватил рукава Юэ Яна.

"Избей его, просто избей его беспощадно! На меня не обращай внимания!" Старый лис все подливал масла в огонь.

"Вы не можете ударить его, потому что старшая сестра Ло Хуа легко узнает об этом. Если она пожалеет его, Второй Дядя, вы будете в большой беде. Вы просто должны нанести ему несколько ударов, так, чтобы она не видела. Или вы можете просто содрать его штаны и отшлепать его. Таким образом, даже если вы изобьете его беспощадно, он бы не посмел жаловаться старшей сестре Ло Хуа. Я гарантирую, что эта идея, безусловно, сработает!" Принцесса Цянь Цянь была зла на Юэ Яна, за то, что он отверг ее расписку, поэтому она очень старалась поделиться гнилыми идеями с человеком, который выглядел, как Чжан Фэй. Похоже, она имела близкие отношения с этим парнем.

"С моей-то богоподобной, природной силой разве это отродье не начнет кашлять кровью от нескольких моих ударов?" Кулаки человека, который выглядел как Чжан Фэй, казались действительно сильными. Он пугал других, когда только замахивался.

"Как бы не так! Кожа этого паршивца очень толстая, он очень терпим к побоям!" Старый лис почти добавил, что кости Юэ Яна сделан из железа.

"Тогда я не стану больше тратить время на вежливости. Если у меня есть гнев, который гложет мое сердце, то он не угаснет, пока я не изобью кого-то". Человек, который выглядел как Чжан Фэй, собирался послать удар своего железного кулака в живот Юэ Яна, когда Юэ Ян неожиданно крикнул: "Стой!"

Крик Юэ Яна удивил человека, который выглядел как Чжан Фэй. Как будто он не понимал, почему Юэ Ян крикнул, чтобы он остановился.

Он чувствовал, что избиение Юэ Яна было самым праведным, что нужно сделать прямо сейчас. Юэ Ян должен был позволить ему избить его, если он откажется, это было бы действительно позорным поступком.

Он спросил в недоумении: "Что ты имеетешь в виду? Возможно, что я не должен избить тебя? "

Юэ Ян сразу же показал свою солнечную улыбку и решительно кивнул: "Вы, конечно, оставляете за собой право избить меня. Тем не менее, почему такой добродетельный, честный, талантливый и уважаемый Старейшина, как вы, хочет побить меня? Каждый здесь знает, что вы всегда были добросердечным, доброжелательным, полным мудрости, мужественным, уважающим старших, набожным человеком, который сдерживает свои обещания, вежливым, очень образованным, старшим, достойным быть примером для молодого поколения. И хотя у вас есть богоподобная мощь, ты всегда был очень скромным и смиренным. Кроме того, вы не терпите, если сильные задирают слабых. Имея такого неукротимого сильного воина, как вы, как старшего — это благословение и удача младшего. Как вы могли бы быть спровоцированы словами этого старого хитрого лиса? Может быть, вы позволите словам этого старого хитрого лиса, что даже трехлетний ребенок мог распознать, как попытку рассорить нас, повлиять на вашу репутацию? Я думаю, что этого, безусловно, не произойдет! "

Когда человек, который выглядел как Чжан Фэй, услышал это, он сразу отпустил Юэ Яна.

Видя, что рукава Юэ Яна были немного скомканы, он также помог ему расправить их, кивнув с вычурностью: "Ты прав! Я просто хотел, чтобы проверить твоё мужество и смышлёность. Теперь я понял, что, хотя твоих способностей маловато, но ты смышленый и отважный. Ты, кажется, талантливый ребенок. Что же касается тех, кто пытается вбить клин между нами, не волнуйся, я мудрый и могущественный Король Восточного Неба, как бы я не понял этого? Тебе, безусловно, не придется беспокоиться! Я, Король Восточного Неба, я всегда праведный и справедливый. Будь уверен, что я, безусловно, не стану бить тебя. Хотя у меня есть богоподобная мощь, я, безусловно, не стану применять насилие!"

Голова старого хитрого лиса сразу же упала на землю в тот момент, когда он услышал это.

Он видел людей, которые любили слушать дифирамбы и подхалимаж, но он никогда не видел ... ИДИОТА, который любил слушать дифирамбы и подхалимаж!

Лоб принцессы Цянь Цянь также заполнили черные линии от того, что на хмурилась. Если бы не тот факт, что он был старшим, она была готова выплеснуть в его лицо горячий чаем, так чтобы этот идиот мог протрезветь.

"Идиот, тебя обжулили, и ты даже помогаешь мошеннику считать его деньги! Этот паршивец похитил твою дочь, почему ты до сих пор ведешь ерундовые рассуждения с ним!" Старый хитрый лис чуть не умер от гнева. Первоначально он думал, что Юэ Ян будет проучен, но сейчас, похоже, что такой возможности не было бы.

"Правильно! Почему я должен рассуждать с отродьем!" — человек, который выглядел как Чжан Фэй, неистово поднял кулаки, готовый избить Юэ Яна.

"Ладно, если вы не хотите рассуждать со мной, но вы очень уважаемый Старейшина, вы, вероятно, не должны относиться к хорошему человеку несправедливо, не так ли? Почему вы хотите меня бить?" — спросил Юэ Ян, спокойный и невозмутимый.

"Это ... Ты меня запутал, но есть определенная причина, почему я хочу избить тебя. Подожди, сначала я изобью тебя, а затем я медленно объясню причины!" Король Восточного Неба чувствовал, что он был определенно прав, но когда Юэ Ян спросил его об этом, он немного запутался и не мог вспомнить причину, почему он хотел избить его.

"Что вы будете делать, если вы обвинили меня несправедливо? Вы позволите мне побить вас в ответ?" — ответил Юэ Ян.

"Конечно, нет! Я великолепный Король Тянь Ло, я также твой старший. Это мое право бить тебя, это также разумно для меня не бить тебя. Если я изобью тебя несправедливо, то это твоя собственная неудача!" — четко заявил Король Восточного Неба, что он, безусловно, не позволит Юэ Яну избить его в ответ, независимо от того, избил он его справедливо или нет.

"Вы действительно уважаемый Старейшина, эти слова не могут быть более верными!" Юэ Ян решительно улыбнулся, показав Королю Восточного Неба палец вверх, хваля его. И наконец, когда Король Восточного Неба повеселел, Юэ Ян спросил холодным тоном: "Старейшина, мы никогда не встречались и не знали друг друга раньше, но вы кричите неистово и возмущаетесь с того момента, как ввалились в комнату. Кроме того, вы сделали это даже перед столькими свидетелями. Если бы здесь никого не было, вы бы, наверное, убили бы всю мою семью тоже! Вы вели себя как король и как уважаемый Старейшина?! "

"Я ... Я старый друг, мы были друзьями с твоим дедом более ста лет. Как я мог сделать такую вещь! Эти слова твои практически клевета!" Гнев Короля Восточного Неба раздулся до самой крыши.

"Я вижу, младший ошибся. Я прошу прощения у всепрощающего, щедрого и снисходительного короля". Хотя рукава Юэ Яна были схвачены, Король Восточного Неба все-таки удержал чашку руки и вежливо поклонился.

"Ничего страшного ... Моя доброжелательность столь же широка, как океаны, я прощаю твои грехи!" Король Восточного Неба сразу же улыбнулся от уха до уха, довольный собой, услышав подхалимаж.

"Он лжец, он похитил твою дочь ..." — старый хитрый лис поспешно напомнил ему.

"Ты лжец! Как ты посмел похитить мою драгоценную дочь? Берегись, я изобью тебя до смерти!" Король Восточного Неба немедленно снова стал враждебным, подняв кулаки высоко.

"Вы говорите, что я похитил вашу дочь?" — подозрительно спросил Юэ Ян.

"Это верно". Король Восточного Неба был уверен на 100%.

"Похищение женщин и детей и продажа их в качестве рабов, безусловно, — большой грех, он должен быть строго наказан. Я определенно поддерживаю вашу точку зрения. Но вы видели это своими глазами? Возможно, вы обнаружили вашу дочь в этом доме?" — спросил Юэ Ян, заставив Короля Восточного Неба потерять дар речи еще раз. Где бы он найдет доказательства? Он только слышал об этом.

"Идиот, он не похищал и не продавал твою дочь. Он только украл тело твоей дочери и сердце! Он неблагодарный, легкомысленный парень. Казанова! Он ублюдок изменщик, который живет гедонистической жизнью. Чего ты ждешь вместо того, чтобы избить его? Старый лис тревожился. После слов старого лиса Король Восточного Неба в очередной раз поднял кулаки. На этот раз он был полон решимости втоптать Юэ Яна в землю независимо от того, что Юэ Ян сказал бы.

"Подождите, прежде чем избить меня до смерти, я хотел бы знать имя вашей дочери. В противном случае я не смогу умереть в мире" — Юэ Ян медленно выдохнул.

"Моя дорогая дочь, очевидно, самая послушная, самая красивая, самая прелестная маленькая Ло Хуа! Она была обманута тобой, прямо сейчас она вернулась к своему Цветнику и спряталась там, проплакав день и ночь. Она практически омывает лицо слезами. Это мое право избить тебя до полусмерти!" Когда Король Восточного Неба сказал это, Юэ Яна сразу же бросило в холодный пот. Как мог такой парень, как он, получить такую дочь, как Ло Хуа? Похоже, отличные гены Ло Хуа все передались от ее матери, в противном случае она определенно стала бы дикой женщиной!

"Это недоразумение! Я на самом деле Личный Гвардеец Хозяйки Города Ло Хуа... " Юэ Ян поспешно сделал выражение, что он был на стороне Короля Восточного Неба. Он даже решительно сказал: "Хотя я не получил мою зарплату все же, я могу честно сказать вам, что я начал работать полмесяца назад!"

"Личный Гвардеец?" Король Восточного Неба был ошеломлен: "Ты Личный Гвардеец моей маленькой Ло Хуа?"

"Она ещё давно попросила меня быть ее Личным Гвардейцем, когда мы пытались получить Прекрасный Демонический Цветок из Павильона Кровавой Королевы на третьем этаже Башни Тоун Тянь. Тем не менее, я все еще имел некоторые карманные деньги, таким образом, я вежливо отклонил ее предложение о работе. Но вы знаете меня, я чрезвычайно мягкосердечный человек, особенно в отношении девушек. Я сказал ей, что мой отказ не окончательный. Я сделал это потому, что я боялся, что ваша дочь будет грустить. Тем не менее, конечно, ваша драгоценная дочь — разумный человек, человек, который уважает желания других, как и вы. Она не заставила меня быть ее Личным Гвардейцем". Король Восточного Неба немедленно отпустил Юэ Яна, когда он услышал его объяснение, помогая ему снова расправить рукава. Юэ Ян поблагодарил его, прежде чем он продолжил объяснять: "После этого я отправился к Бездне Отчаяния, чтобы собрать Траву Индиго. Я вспомнил, что Хозяйка Города Ло Хуа любит цветы, поэтому я предложил ей собрать некоторые со мной ... Потом много чего случилось. Видя, что Хозяйка Города Ло Хуа была очень искренней, я согласился быть ее Личным Гвардейцем впоследствии. Она даже согласилась, когда я изложил свои условия: "Оплата за сверхурочную работу будет в два раза дороже в час, и я не работаю в праздники и выходные". Вы знаете, что она так же, как и вы, добросердечный человек, который очень внимателен к другим ... Она пошла домой, чтобы плакать? Ей не стоило. Она даже не плакала, когда она была со мной, почему она плакала, когда она пришла домой? "

123 ... 188189190191192 ... 240241242
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх