Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

2. Морские короли. Перекрестки


Статус:
Закончен
Опубликован:
09.08.2017 — 13.01.2018
Читателей:
11
Аннотация:
Второй том. Действие продолжается. Дороги начинают пересекаться, с самыми неожиданными последствиями для идущих. Начато 10.08.2017 г. Обновлено 11.01.2018 г., второй том завершен, через неделю начну третий, как и обычно, по четвергам. С уважением и улыбкой. Галя и Муз.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Отряд наемников под предводительством сумасшедшего? Интересно...

— Потому и хозяин нервничает. Он этого тьера точно знал, и чем-то был ему обязан. А дня за четыре до нашего приезда к тьеру Элору голубок прилетел. Тот прочитал, да и на следующее утро собрался.

Луис скрипнул зубами.

— Думаешь, засада?

— Не удивился бы.

— Но почему тогда... конечно! Болван!

Казалось бы, почему не убить их еще раньше? Устроили бы засаду, они бы и полегли, до трактира не доехав? Но, во-первых, это было бы на землях Карста, а во-вторых, местность вокруг была решительно неподходящей для засады. То ли дело — дальше! Вскоре должен был начаться Ротонский лес! Место дикое, нехорошее и богатое на разбойников. Не один отряд безвестно пропадал под кронами его деревьев.

Эттан Даверт, при всем его эгоизме, убийство сына не оставит без последствий. Будет искать, выяснять, разбираться... доберется до этого трактира и узнает, что проезжал мимо тьер Даверт-младший. Ночевал, уехал, да и сгинул.

Где помер, как помер... не знаем!

Луис раздумывал недолго.

— Думаю, ночью надо поговорить с трактирщиком.

Двадцать человек наемников, против полусотни гвардейцев — казалось бы, у последних двукратное преимущество. Справятся. Но тут многое зависит от расстановки сил.

Например, если полсотни человек, ощетинившись оружием, в кольчугах и готовые к нападению, двигаются по лесу.

Или, пятьдесят человек проезжают через лес, а на них внезапно нападают из засады. Луис знал, как бы он это осуществил. Да и бывало, чего уж там.

Подпилить дерево, чтобы упало на дорогу, устроить пару завалов вдоль дороги, спрятать за ними стрелков, а дальше...

Дальше он бы на отряд много не поставил.

Половину перестреляют, как куропаток, а вторую перережут. Если кто и уйдет... тут зависит от организатора засады. У Луиса бы никто не ушел.

— Убивать будем? — Массимо был сама деловитость.

Луис пожал плечами.

— Подумаем.


* * *

Кто-то любит просыпаться от запаха свежесваренного кофе.

Кто-то — от крика петуха.

Кто-то — от солнечного лучика, пробежавшего по лицу и пощекотавшего нос.

Трактирщику с говорящей кличкой 'Старый Хряк' в эту ночь выпало проснуться от вставленного в рот кляпа и сильного удара под дых.

Мужчина дернулся, замычал, но кто-то прижал ему руки, а тяжесть навалилась на ноги, лишая возможности дернуться.

— Вот только шевельнись, с-сука.

К горлу прижалась холодная сталь.

Мужчина передернулся — и тут же замер, показывая господам, что он хороший, добрый и отлично понимает по-хорошему.

— Не будет дергаться.

— Нет, не будет, — согласился второй.

Первый мужчина склонился над трактирщиком. В лунном свете его глаза казались черными провалами на лице.

— Я сейчас кляп вытащу. Но если дернешься — или заорешь...

Сталь от горла не убралась, но что-то острое кольнуло в пах. Трактирщик облился холодным потом.

— Охолостить я тебя всегда успею. Понял?

Ответом стало согласное мычание.

Луис медленно двумя пальцами вытащил кляп изо рта трактирщика.

— Ты, харя, рассказывай. Что за тьер Элор?

Если бы на беднягу трактирщика свалилась крыша, и тогда он бы чувствовал себя лучше. А так...

— Пом-милуйт-те...

Сталь (в обоих местах) прижалась плотнее.

— Не слышу?

— Он же м-меня...

— А я ближе. Намного ближе, — Луис почти шептал, придвинувшись вплотную к мужчине. — Как настоящее имя тьера?

И трактирщик сдался. Чай, не брата выдавать.

— Эльнор...

Сталь убралась.

Луис уселся прямо на кровать и схватился за голову.

— Эльнор? Предстоящий Эльнор?!

Массимо, видя, что допрос явно затянется, деловито спутал трактирщика, и дотронулся до плеча Луиса.

— Знакомый?

— Более чем.

Луис с усилием брал себя в руки. Мысль о том, что тьер Эльнор может начать мстить, ему в голову не приходила. Не вследствие ограниченности, нет. Просто Эттан Даверт за сына стал бы мстить, только если других важных дел не найдется. А за дочь — вообще не стал бы.

Мужчина встряхнулся, и принялся расспрашивать трактирщика.

Под угрозой кастрации, тот запираться не стал.

Да, тьер Эльнор.

Прожил у него тут с отрядом достаточно долго, поджидал чего-то. Известий о вас, тьер? Может, и так, он своими планами не делился.

Почему против никто не был?

Так тьер Эльнор мужик неплохой. Не злой, не глупый, не подлый, сестре трактирщика когда-то помог, чего б и не отплатить добром за добро? Платит исправно, наемники его слушались, не хулиганили... чего еще?

Трактирщик за этот месяц еще и заработал.

Заметил что-то?

Это было. Это — да. Трактирщики тоже неплохо разбираются в людях, ремесло такое. И видно, что у тьера Эльнора того-с... птицы в голове гнездо свили*. Может, и птенцов уже вывели, кто ж его знает.

* аналог выражения 'крыша уехала', прим. авт.

Говорить-то тьер ничего не говорил, молчал, как рыба вареная, но проскальзывало у него иногда такое...

Трактирщик бы с ним никаких дел иметь не стал. И дочку б за такого замуж не выдал.

Луис скрипнул зубами.

Замечательно. Впереди их может ждать засада под предводительством безумца. И самое опасное то, что у тьера Эльнора 'гнездо свили'. Что в нем может вылупиться — кракен его знает!

Мужчина перевел взгляд на трактирщика.

— Убить бы тебя, харя жирная...

Бедолага облился потом, и уже не в первый раз. Луиса Даверта он тоже успел оценить, и сейчас тихо скулил, что не виноватый, заставили, детушки-матушки-батюшки пропадут, таверна захиреет, и вообще — помилуйте!

Пару минут Луис думал, а потом махнул рукой.

— Живи, шкура. Но если узнаю, что ты Эльнору капнул...

Трактирщик неистово замотал головой. И, кстати говоря, не врал.

Кто ему тот тьер Эльнор — сват, брат, дядя любимый? Два волка грызутся — лиса в норе сидит. Голодной она уж точно не останется.


* * *

У себя в комнате Луис улегся на кровать. Исповедаться Массимо полностью он не стал, просто сказал, что тьер Эльнор тоже хотел стать Преотцом, но Эттан жестоко обошел бедолагу.

Вот, надо полагать, Эльнор и взбесился.

Но это было сказано вслух. А в глубине души Луис подозревал, что причина безумия тьера другая. Совсем другая...

Та соплюшка... как там ее?

Тьерина Мелания.

Испытывал ли Луис вину за ее гибель?

Да.

В войне всегда гибнут невинные, но тьерина не была жертвой войны. Просто Эттан Даверт захотел стать Преотцом, а тьер Эльнор не ко времени выписал дочь из монастыря. А дальше случилось то, что случилось. Кто тут виноват больше — неясно. Наверное, все же Эттан Даверт со своими амбициями. Но и Эльнор ведь не агнец невинный?

Вот если бы попытались похитить Лусию... не просто ж так Эттан отправил с ней полсотни гвардейцев! Кто мешал Эльнору нанять отряд наемников? Конечно, они с отцом не отступились бы от своего плана, но возможно, все пошло бы иначе. Кто еще должен заботиться о твоей безопасности, кроме тебя самого? Если уж ты решил прыгнуть в змеиную яму, так хоть доспехи надень...

Луис лежал в темноте, и смотрел в окно. Ночь медленно уходила, рассвет закрашивал небо в более светлые тона, робко смахивая с него звезды.

Картина вырисовывалась неприглядная.

Эльнору прилетел голубь из Карста. У него там кто-то есть?

Наверняка.

Лусия в опасности?

Вот это — вряд ли. Пока она не родит ребенка, за малявку можно не беспокоиться. А может, и потом. Вряд ли герцог ее даст в обиду. Хотя и герцогиня там есть, но и она не станет действовать до родов.

Отец, Эрико, Родригу?

Тут скорее, надо Эльнору посочувствовать. Они за себя постоять могут.

Мать?

Вот тут Луис и задумался всерьез.

Может ли тьер Эльнор быть причастен к смерти Вальеры Тессани? Может — или нет?

Ответа не было.

Проворочавшись без сна, Луис принял Соломоново решение. Увидеть Эльнора — и спросить напрямую.

Если у него будет возможность добраться до Эльнора, предстоящий ему все выложит. Вплоть до списка любовниц. А если возможности не будет...

Луис не сильно верил в Ардена. Но мертвым будет уже все равно.

Возможность, возможность...

Было еще темно, когда он разбудил десятников, и принялся объяснять диспозицию. Потом командиры довели то же самое до сведения всех гвардейцев. Те заворчали, но принялись готовиться. Лучше перестраховаться, чем помереть.

Луис тоже готовится, советовался с Массимо.

Убивать тьеру приходилось, и рука бы не дрогнула. Но надо было не убить, а захватить живьем. И один Луис боялся не справиться.

По счастью, у Массимо был богатый опыт, накопленный среди наемников.

Оставалось только следовать плану и надеяться, что тьер Эльнор не выкинет ничего уж вовсе безумного. Вдруг повезет?


* * *

Утро, солнышко, птички, лес — красота!

И по этому лесу едут пятьдесят человек. Вроде бы — едут без опаски. Смеются, болтают, не ждут нападения — что ж разбойники — дураки совсем? Нападать надо на кареты, на караваны, а на вооруженный отряд тавальенских гвардейцев — глупо. Денег не найдешь, а вот проблем на свою голову — вполне.

И только очень внимательный взгляд мог бы заметить кольчуги под застегнутыми камзолами, удобно сдвинутые мечи, прикрытые полами плащей, а кое у кого и метательные ножи на перевязях.

Только рукой шевельни...

Все были готовы, все знали, что и кому делать, все ждали нападения — и дождались.

Луис даже не удивился, когда большущее дерево, скрипнув ветвями, начало падать на дорогу.

И с двух сторон дороги по гвардейцам ударили стрелы.

На дороге воцарился хаос. Впрочем, вполне управляемый. Тут главное было крепко держать лошадей, чтобы не начали паниковать, биться, пытаться ускакать, а то половину людей и так перекалечат.

Лошадь — создание милое и умное, но не тогда, когда она встает на дыбы и машет в воздухе копытами. Тяжеленными...

А она может, когда испугана, когда ранена — и кто осудит лошадей?

К счастью, кони у гвардейцев были хорошо выучены, и травм удалось избежать.

С солдатами все было обговорено заранее. Часть просто попадала с лошадей — при надлежащей выучке это несложно. Кто-то попытался ускакать, но сзади дорога уже тоже была перекрыта — вторым деревом.

Луис схватился за меч.

В него не стреляли, Массимо изображал мертвого на дороге... что еще? Да ничего тут не сделаешь, только ждать.

Отряд сбился в кучу, ощетинился со всех сторон клинками и щитами, показывая, что так просто их не достанешь. Даже если стрелять 'навесом', все равно ничего не получится.

— Прекратить стрельбу! — прозвучал голос из леса.

А вот и тьер Эльнор.

— Опустить оружие! Гвардейцы, ваши жизни мне не нужны. Отдайте мне Даверта — и убирайтесь!

— Подойди и возьми, — рявкнул в ответ кто-то из солдат.

— Тьер Эльнор, — Луис нарочно возвысил голос, чтобы его слышали и свои, и чужие, — мы не сдадимся. Вы можете здесь всех своих положить, а меня не достать. Но если выйдете сами — мы поговорим.

Ответом Луису был издевательский смех.

— Я сейчас прикажу вас перестрелять.

— У вас стрелы раньше кончатся, чем у нас кольчуги. Выходите! Решим наш спор один на один! Или вы боитесь? Хотя вы и раньше меня боялись. Крысы трусливы!

Луис сделал несколько шагов вперед, всем своим видом выказывая презрение к противнику.

Кусты закачались.

Минута, вторая — и вот тьер Эльнор встал на дороге, сразу за поваленным деревом, чтобы до него нельзя было сразу добраться. Луис вгляделся в противника.

А ведь и верно — мужчина производит впечатление сумасшедшего.

Он в чистой одежде,, умыт, выбрит, но что-то такое есть в его лице... то ли непроизвольное подергивание мышц вокруг рта, то ли огонь в глубоко запавших глазах, то ли само выражение...

Нет, не понять.

Но это как с собакой. Смотришь — и понимаешь, что она бешеная. Хотя она еще за сто шагов от тебя, и у нее не капает еще пена с клыков. Но что-то внутри буквально кричит об опасности.

Безумно!

Уничтожить!

— Даверт! Ты готов сдохнуть?

Луис вяло помахал рукой.

— Приветствую, предстоящий. Как поживаете?

У тьера Эльнора задергался уголок рта.

— Ты! Все ты...

Что касается ругательств — Луис и поинтереснее слышал. А потому пожал плечами.

— Я, предстоящий. Убивать будете?

— Да! Ты мне за все ответишь, отродье!

— А мою мать вы зачем убили? — спросил Луис.

Собственно, и весь спектакль он затеял именно ради этого вопроса. И — не зря. Потому что в глазах предстоящего полыхнуло безумие.

— Чтобы под ногами не мешалась! Вздумала она о моих планах вынюхивать... с-сука...

Луис сжал кулаки. Потом медленно разжал их.

Не надо начинать раньше условленного сигнала. Не надо...

Была опасность, что тьер Эльнор просто перебьет их всех, а потом поглумится над трупом. Но Луис сделал ставку на его безумие.

Если несколько человек твердят об одном и том же, стоит им поверить.

Как и многие безумцы, тьер Эльнор просто упивался собственной гениальностью. И мечтал поиздеваться над противником.

А какое может быть издевательство над трупом?

Ногами попинать?

Так ему даже больно уже не будет. Это неправильно.

Зато вот так... перебить часть отряда Луиса, убедиться, что остальные на прицеле, и выехать, помучить оппонента...

Это в традициях Храма.

Луис оскалился.

— Мать — ты. Брак Лусии — тоже ты?

— Разумеется, — захихикал тьер Эльнор. — И братика твоего тоже я. Можешь подыхать с мыслью о том, что вы скоро увидитесь.

— Кто?!

— Там узнаешь...

— А до отца, значит, не добрался. Не по зубам тебе Эттан Даверт. Оно и понятно. На Преотца охотиться — это не из кустов тявкать, — резюмировал Луис.

И едва не отшатнулся назад. Так исказилось лицо тьера Эльнора, что на секунду показалось — сейчас кинется и в горло вцепится!

— Доберусь! Но сначала он на ваших могилках поплачет, — процедил тьер. — Ты умирать будешь долго... Визжать будешь, скулить, а я тебя на кусочки резать буду. И самые аппетитные твоему папаше пошлю.

Луис фыркнул.

Описанная картина будущего его не впечатлила.

— Знаешь что, Эльнор?

— А...?

— Сдохни!

Предстоящий не сразу отреагировал — и это логично. Так был бы в шоке кот, если бы пойманная им мышка внезапно превратилась в собаку.

А Луис соскользнул с лошади — и рванулся вперед.

За его спиной послышались крики — и он, даже не оборачиваясь, знал, что там происходит.

Арбалет — штука полезная. И хорош он тем, что его можно взвести даже лежа на земле. От всадников люди Эльнора ожидали подвоха, на них о смотрели, а вот на мертвых...

Тем временем, пока Луис препирался с врагом, 'мертвецы' взвели тетиву, наложили болты, а потом и прикинули место расположения стрелков в засаде.

Туда и стреляли сейчас.

И небезуспешно, судя по крикам боли.

А сам Луис метнулся вперед.

Через дерево, через сучья и ветки...

Это лошади его не преодолеть, а тренированному сильному мужчине — вполне.

123 ... 1516171819 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх