Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тропой лекаря - 2. Дар смерти


Статус:
Закончен
Опубликован:
27.08.2017 — 01.01.2018
Читателей:
22
Аннотация:
Продолжение приключений мага жизни. Тяжелая это работа - людей лечить. Особенно неблагодарных, особенно богатых и уж точно - когда по твоим следам идут другие маги. Но... не бросать же больных на произвол судьбы? Начато 28.08.2017 г. Обновлено 01.01.2018 г. Книга завершена, со следующего понедельника начну выкладку третьего и последнего тома. С уважением и улыбкой. Галя и Муз.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Вот на это.

На стол лег небольшой свиток.

Я взяла, развернула, вчиталась.

Щедро. И я не думаю, что это канцлер.

Дворянство, маленькое поместье неподалеку от столицы — из коронных земель, что лишний раз свидетельствует об участии короля, крупная сумма денег.

А что в обмен?

Почти ничего. Просто я считаюсь дворянкой Алетара, со всеми вытекающими. Например, его величество может подобрать мне подходящего супруга. Или приказать безвыездно сидеть в поместье, или заставить отказать больному...

Спокойно.

Сейчас я более свободна. У меня ничего нет, но мне ничего и не надо. Сгорит мой дом — найду другой. Уеду из Алетара — городов на свете много, и люди везде болеют.

Только канцлеру это не нужно. Ему хочется привязать меня покрепче, а нечем. Нет у него ничего такого, что мне нужно.

— Спасибо, ваша светлость. Вас не затруднит передать его величеству, что мне это не нужно?

Канцлер дернул бровью.

— Его величеству?

— Не сами же вы выделяете мне кусок коронной земли?

— Простая лекарка, которая разбирается в таких вещах? Забавно...

Я поджала губы.

— Ваша светлость, а почему я не должна разбираться? Что в этом странного? Или если из простонародья, то сразу и дура?

— Не передергивайте, Ветана. Вы определенно отказываетесь?

— Абсолютно.

— Тетя Вета, ты не хочешь быть дворянкой? — Я и забыла про герцогиню, про Лима, а они были рядом. И сейчас мальчик взобрался мне на колени и обнял руками за шею. — Тетя Вета, почему?

— Потому что дворянство — это не права, а обязанности. Тяжелые для моих плеч, Лим.

— А папа поможет?

Ага, поможет он! Увязнуть поглубже!

— Нет, Алемико. Я не справлюсь с тем, что предлагает твой папа, а значит, и браться не стоит.

Алонсо картинно вздохнул.

— Тогда у нас безвыходная ситуация, Ветана. Вам ничего не надо. И того, что предлагает Корона — тоже не надо.

Я покачала головой.

— Ваша светлость, я ведь не отказываюсь помочь. Я помогла вашему сыну, помогла вам, буду продолжать помогать людям. Зачем делать меня инструментом в руках Короны? Да еще — так. Я же понимаю, что если возьму это поместтье, то до конца жизни не отработаю...

— Уже отработали. Его величество благодарен вам за мое спасение...

Я потерла лоб.

— Ваша светлость, а кто все же поместил в рану этот шарик?

Канцлер перестал улыбаться.

— Не знаю, госпожа Ветана. Не знаю. Но обязательно разберусь.

— Сложный способ убийства, вы не находите?

Алонсо фыркнул.

— Сразу видно, что вы — лекарка. Спасти человека можете, а вот убить его...

— Уж простите, ваша светлость, — я не обиделась, видно было, что надо мной необидно подшучивают. — Не та специализация.

— Вы не думали, как меня можно убить?

Нет. Не думала. Делать мне больше нечего...

— По улицам я так просто не хожу, защитных амулетов на мне — как на моднице кружев, да и маг я все-таки. Хоть и не из сильных. Отбиться смогу, или удрать.

Я потерла переносицу.

— Понимаете, ваша светлость, уж больно странный это способ убийства. У кого-то должен был быть этот шарик, да под рукой...

— Вот, Вета. В корень смотрите. А вы понимаете, что это означает?

Я хлопнула глазами. Куда бы я ни смотрела, но — не понимаю.

— Что я не первый, кого убили подобным образом.

Я некрасиво открыла рот.

— Н-но как?

— Вот так. Маг воды не найдет причину, а обычный человек сгорит намного быстрее мага.

Я подумала пару минут.

— Да, пожалуй. Будь вы не магом, а простым человеком, и еще господин Дирот замечательный специалист...

— День?

— может, даже меньше. Рана загноилась, началась горячка, и не спасли.

— И проверять никто не будет. Мало ли чем там был смазан клинок?

— Но зачем это — в лечебнице для бедных? У нас же никто...

— Может быть, у вас просто проверяли технологию? Это возможно?

— Вполне, — подумав, решила я. — Контингент у нас подходящий, половину никто не хватится, а еще треть... родные порадуются, что избавились.

— Сам шарик, место заакладки, аккуратность исполнения, яд...

Я только головой покачала.

Как-то все это сложно, очень сложно. И надо бы заканчивать этот разговор.

— Я могу идти, ваша светлость?

— Да, Вета. И подумайте, пожалуйста, над моим предложением.

— Обещаю, ваша светлость. Я подумаю над предложением, пока оно не стало приказом.

Алонсо смотрел с грустной улыбкой.

— Ветана, этого никто и никогда не сделает.

— Разве?

— Как вы думаете, почему так мало магов жизни? Магов воды, земли, огня — много. Даже некромантов по Алетару сейчас хватает, а вот жизни...

— И почему же?

Мне стало интересно. А ведь и верно... ладно маги разума — те могут сойти с ума, если дар прорежется слишком рано, да часто и сходят, но жизни?

— Потому что если вас ограничивать, вы перегорите.


* * *

Сначала я не поняла.

Услышала, обдумала, но не поняла. А потом...

— Вы хотите сказать, что...

— Если вы раз откажете, два откажете, три... рано или поздно количество перейдет в качество. И дар просто начнет слабеть. Магия жизни не прощает подобного поведения.

— Темного крабом!

Вот теперь все становилось на свои места.

Конечно же!

Любой дар можно пережечь! Магам воздуха, к примеру, достаточно вложить слишком много сил, и они могут перегореть. А магам жизни...

Их же запирали, удерживали всеми правдами и неправдами, заставляли работать на себя.

Этого принять, тому отказать, а быдло вообще на порог не пускать! Вот дар и перегорал. Я начала работать в лечебнице для бедных, и понимаю, что он усилился. А если бы отказалась от работы, лечила бы одних только богачей и за большие деньги, и сама попала бы в эту ловушку.

Лекарь — это ведь не тот, кто большие деньги требует, а тот, кто работает, не покладая рук. И не на деньги смотрит, а на болезни.

— И вы хотите того же для меня?

— Нет, Ветана. Я хочу, чтобы вы стали... ближе к Алетару.

— Я и так делаю все возможное.

— Откуда вы родом, Ветана?

— Не думаю, что это имеет какое-либо значение, ваша светлость.

Канцлер пристально посмотрел на меня.

— Ветана, вы пользуетесь тем, что я благодарен вам, и не могу угрожать.

— А чем вы можете мне угрожать, ваша светлость?

Алонсо Моринар прищурился.

— Тюрьмой, к примеру. Каторгой. Пытками.

Я пожала плечами.

— Конечно, можно. Но сохраню ли я при этом дар?

— Не уверен.

Я развела руками.

— Вот видите. Велика вероятность того, что вы получите искалеченное существо вместо мага жизни. И лечить я не смогу...

— Да, с вами выгоднее работать пряником, а не кнутом. Но это не значит, что кнута нет.

Я развела руками.

— Да, ваша светлость. Безусловно, кнут есть.

— Папа!

Теперь Лим смотрел на отца. А я улыбалась.

Да, со мной много что можно сделать. Но угрожать мне в присутствии жены и сына канцлер не станет — не дурак.

— Ветана, вы же все понимаете. И не хотите пойти мне навстречу?

Я вздохнула.

— Ваша светлость, вы тоже все понимаете. Меня все устраивает. Я благодарна за то, что у меня есть, но большего мне не надо. Я хочу жить в Алетаре и спокойно работать. И если ради этого потребуется оказывать короне определенные услуги — я не возражаю. До определенного момента.

— Какого же?

— Я не стану отказывать больным людям. Мне не важно, герцог или крестьянин. Право на лекаря имеют все.

— А на мага жизни? Вас на всех не хватит...

— Пока — хватало, — обиделась я. — А если кто-то пустит сплетню обо мне, я не проиграю. Проиграет сплетник.

Канцлер понимал это не хуже меня.

— Да, вы — ценный приз. Скажите, Ветана, а если к вам приставят охрану?

Я подумала пару минут.

— Ваша светлость, ко мне приходят самые разные люди. И не всегда законопослушные. Я и воров лечила, и продажных девок...

— И не позвали стражу?

— Я же воров за руку не хватала?

Канцлер кивнул.

— Допустим, охрана будет незаметна?

— Я... подумаю, — чуть уступила я.

Охрана...

Соглядатаи?

Это больше похоже на правду. Но протестовать бессмысленно. Все равно они будут, так или иначе.

— Спасибо. Мне не хотелось бы... давить. Я обязан вам, и я это отлично понимаю. Но и вы меня поймите. Есть интересы Короны. Против них я не пойду.

Я кивнула. Поцеловала Лима куда-то в нос, куда попала. Мальчик захихикал.

— Тетя Вета!

Я ссадила его в кресло, и присела в реверансе.

— Мне пора, ваша светлость. Спасибо за уделенное мне время.

— Останьтесь на ужин, Ветана?

Я покачала головой.

— Спасибо, ваша светлость, но...

— Тетя Вета! Пожалуйста!

— Ваша светлость, это нечестно.

Линетт Моринар улыбалась мне.

— Вета, пожалуйста. Мы все вас просим...

И что мне оставалось делать?


* * *

Домой я попала ближе к полуночи. Уставшая, вымотанная и злая.

Да, маскируйся, не маскируйся, а все равно уши лезут. Не получается из меня приличной простолюдинки. Вряд ли они знают, как правильно есть креветки в сложном винном соусе и не пользуются салфеткой автоматически, и не знают, что в чашах с розовой водой принято ополаскивать кончики пальцев...

Вести себя за столом как свинья я бы не сумела при всем желании. Я не актриса из бродячего цирка, я не смогу отыграть это достоверно, и получится смешно и глупо. А потому я просто отдалась на волю волн.

Надолго ли хватит моей легенды о том, что я всего лишь незаконная дочь?

И что мне делать?

Я не знала, я ничего не знала, и чувствовала себя, как мышка в ловушке.

Крышка захлопнулась, и я могу сколько угодно метаться по ящику — это уже ничего не изменит. Совсем ничего.

Мне остается только принять покровительство Короны, желательно на моих условиях и выгодно поторговавшись.

Что ж я за дура такая? Предупреждала же бабушка...


* * *

Канцлер проводил магессу и стоял, смотрел в окно, пока Линетт не коснулась его руки.

— О чем ты думаешь?

— О том, что к девочке надо бы приставить охрану. Чем раньше, тем лучше.

— Надо, — согласилась Линетт. — Хорошая девочка.

— Явно из благородных? — прощупал почву канцлер.

Линетт согласно кивнула.

— Это заметно. В ней прослеживается порода, и не только. Еще воспитание, образование...

— Она говорила, что незаконнорожденная, но я плохо верю.

— Конечно! Сколько ты знаешь даже дворян, которые разбираются в поэзии времен Росара Аттского?

Алонсо подумал. Собственно, он и сам-то...

— Лин, пощади мои седины...

Жена (любимая и родная) весело рассмеялась.

— Это говорит о хорошем образовании. И поверь мне, немалом достатке ее родителей. К тому же, Ветана не запугана, она держится спокойно, уверенно и на равных. Я твердо уверена, что она — законная дочь. Граф? Герцог — вряд ли, но графской дочерью она быть может.

— Я поговорю с его величеством. Сколько она уже в Алетаре? И ни скандалов, ни поисков...

— Кто же выносит такое на люди? Конечно, происшествие замяли! Может быть, даже на высшем уровне.

Алонсо кивнул.

— Да, завтра же поговорю с королем. И приставлю к девочке охрану.

В одном Ветана была абсолютно права. Давить на нее не стоило. А вот постепенно склонить к союзничеству?

Это — можно, это — будет. Не сразу, не слишком легко и маленькими шажками, но будет на их стороне и маг жизни. Дайте время!


* * *

Лечебница встретила привычной суетой, шумом и гамом.

Обход, новые больные, старые больные, те, кто выздоровел и те, кто только поступил, родственники и друзья — круговорот затягивал.

Выбил из привычной колеи меня лишь один случай.

— Все равно ты никому не нужна кроме меня! Так что пиши!

Вопль был такой силы, что слышали и за пределами палаты.

Ответ я уже не услышала, а вот ругань, произнесенную тем же голосом, что и слова о ненужности — вполне. И вошла в палату.

Моим глазам предстала печальная картина.

На кровати лежала старушка лет семидесяти, плюс-минус пара лет, над ней наклонился здоровенный детина, и орал, чего-то требуя, а бабка съеживалась на кровати.

— Что здесь происходит?

На меня оглянулись без особого почтения.

— А ну, иди отсюда! Тебя тут не хватало!

— Вот и мне кажется, что не хватало, — согласилась я. — вы, молодой человек, сами выйдете, или стражу кликнуть?

Стражу мужчина не захотел. Грозно засопел и вылетел вон. Я присела рядом со старушкой, взяла в свои ладони сухонькую руку. Женщина смотрела на меня темно-карими глазами, и были эти глаза наполнены слезами.

— Что случилось, бабушка?

— Да что уж тут...

И столько безнадежности в голосе...

Темного крабом! А между прочим, когда мы безжалостны к старости, не стоит забывать, что все там будут. Рано или поздно любой из нас окажется беспомощным, зависимым от близких... эххх...

— А вы расскажите, вдруг, чем и помогу?

— Да чем уж тут поможешь, деточка?

— Хотя бы выговоритесь. А вообще — кто знает? Может, я наследная принцесса, а тут так, погулять вышла...

— Если бы... Ах, если бы.

История оказалась простой. Аликса Ильви, а так звали бабушку, разменяла уже восьмой десяток. Годы идут, отбирая родных, близких, унося друзей вдаль на волнах забвения...

У нее было две дочери. Одна уехала в Теварр, еще давно. Вышла замуж, родила дочь, но судьба оказалась жестока. Муж полюбил другую, едва ли не пинками выгнал супругу из дома, но разрешения на то, чтобы уехать обратно в Раденор не дал. А законы Теварра в этом отношении строже и неприятнее. Да и не хотелось Тиссе Ильви возвращаться домой с позором, она-то перья ворохом распускала, мол, замуж, за богатого... как же! Пусть, богатый, да вот Тисса этих денег все одно не увидела. Жили в маленьком домике, на подачки родни, подушки шелками расшивали на продажу, кое-как кормились...

Пока Тисса не заболела.

Трясовицей.*

* болезнь Паркинсона, прим. авт.

И вот тогда-то все стало окончательно плохо. Уехать не получалось, сейчас, конечно, можно было не спрашивать разрешения, дочка уже взрослая, и сама решает, куда ей ехать и идти, но бывший супруг против, ему со второй девицей детей нарожать не удалось вообще, так что дочь Тиссы — наследница его состояния. И ему это очень не нравится.

Сейчас обговариваются вопросы брака.

Тисса против, Рина, это ее дочка, тоже против, но что они могут сделать? Две женщины в чужой стране?

Шли-то замуж, так медовые булки сулили, а надкусили — прослезились.

А кто орал-то?

Так второй зять. Они с дочкой рядом живут, могут присмотреть за бабушкой, и что не нравится ни дочке, ни ее мужу, так это желание Аликсы оставить наследство внучке — мало ли как там повернется, а тут хоть будет, где голову преклонить. Не нравится им и то, что мать посылает дочери немного денег каждый месяц, и... да много чего. Вот и возникают скандалы.

А уж сейчас, когда Аликса, упав на улице, сломала шейку бедра, и оказалась полностью беспомощна...

123 ... 3738394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх