Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дело Гермионы (Г.П. и свиток Хокаге - 2)


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
24.10.2013 — 26.05.2022
Читателей:
51
Аннотация:
Прозвучавшее 2 года назад Слово изменило все, и вот уже Дамблдор противостоит Министерству, а Пожиратели Ордену Феникса, и над магической Британией встает огромная хохочущая тень возрожденного Темного Лорда. Но все по-прежнему будет зависеть от Гермионы Грейнджер и от того, сможет ли она выполнить порученное ей Дело: защитить Гарри Поттера! Будут использованы идеи и эпизоды, предложенные следующими камрадами: AS2013, Криомант, Н.Кута, Marlagram, Толстый Тролль, 1, Мимокрокодил, Демидов Александр, Ктулху, Juubi, АдеДерКсан, Альфар Ра Криг. Отдельное огромное спасибо Арийскому Гомофобу! Завершено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Эх, — разочарованно вздыхает Грюм, — нельзя столько тренироваться. Мозги забиваются, как я вижу. Ну же, Грейнджер, пошевели палочкой! Раз тебе неприятны эти поклонники, используем их для тренировок!

— Сэр?

— Думаю, для начала объявлю о том, что тот, кто победит тебя на дуэли, сможет сходить с тобой на свидание.

И знаете, что самое ужасное? Товарищ Аластор ни хрена не шутит.

— Надо будет еще ограничить количество дуэлей, — продолжает размышлять бывший аврор, — чтобы не было истощения. Эх, вот опять, Гермиона, ты сверлишь меня взглядом. Тебе неприятны свидания — тем больше сил ты будешь прикладывать, чтобы победить. Тебе серьезно не хватает боевого опыта, и дуэли помогут в этом.

— Вообще-то, я вижу тут логическое несоответствие, сэр. Даже если проводить дуэли без ограничений, то те, кто будут выходить против меня, будут сдерживаться, иначе какое свидание?

— Нет тут несоответствия, выйдешь из больницы и сходишь на свидание.

— Но...

— Никаких но! Тебе нужен опыт противостояния с равными противниками и теми, кто сильнее. Без этого можешь даже не думать стать аврором!

— Я и не думаю, сэр.

— Ах да, — Грюм озадаченно потирает подбородок, — вечно путаю тебя и Гарри. Все равно без боевого опыта в наши дни никуда. Подуэлируешь, укрепишь репутацию, и, если все пойдет так, как оно должно пойти, перейдем к тренировке бдительности.

— Сэр?

— Нет, Гермиона, тебе явно нужно больше спать и меньше сидеть над своими проектами! Получив опыт, ты начнешь побеждать на дуэлях, и тогда твои поклонники начнут искать другие пути. Начиная с банальных любовных зелий и заканчивая внезапными ловушками или подстраиванием ситуаций.

Упс! Меня уже потряхивает — от одной мысли о таком. Бдительность разовьется до невиданных высот... правда, не знаю, подействуют ли на меня в полной мере любовные зелья, но лучше не проверять. И сварить пару порций антидота, а еще лучше — принимать профилактически, по одной чайной ложке перед едой. Еда! Ох ты ж йоптель, это еще и самостоятельно готовить надо будет? Домовики домовиками, но, вспоминая уроки Грюма, необходимо быть на все сто уверенным, что еда — это еда, и в ней нет ничего постороннего.

— Теперь что касается Святочного бала, — неумолимо продолжает Аластор. — Это еще одна прекрасная возможность извлечь выгоду из ситуации. Ведь ты — Чемпион, а значит, должна с кем-то пойти на бал.

— Да, сэр.

— Так вот, можно будет объявить дополнительные испытания за право пригласить тебя на бал, хотя нет, по правилам такое не пройдет. Тогда просто молчи и не говори, с кем пойдешь, пусть поклонники тебя осаждают и тренируют твою бдительность.

Ой-вэй! Похоже, ближайший месяц мне лучше спать в бункере. Или хотя бы носить под юбкой сковородку, чтобы прикрывать задницу. Заодно и оружие массового поражения, если вдруг палочку отберут. Судя по довольной ухмылке товарища Аластора, возможно всё. Еще капелька паранойи — и можно утверждать, что Дамблдор и Грюм спланировали все это еще летом, во славу Хогвартса, разумеется. Психологизмы, йоптель, как я устал от них!

Ладно, прикинем хрен к носу, как говаривал один мой знакомый.

— А с кем я пойду на бал, сэр?

— С тем учеником, которого пригласишь, конечно, — просто отвечает Грюм. — Традиции Турнира в этом отношении незыблемы, иначе я сам пошел бы с тобой. Отвадить чересчур назойливых, присмотреть и прикрыть тылы.

— Вы думаете, будет что-то плохое, сэр?

— Конечно, — безмятежно так говорит он. — Постоянно думать о плохом — это основа непрерывной бдительности!

Вот спасибо, успокоил, ага. Уныло слушаю, как Грюм распинается о традициях Святочного бала.

Хогвартс. Гостиная Гриффиндора.

— Слон на g6, мат, — выдал указания лже-Гарри.

— Как?! — глаза Рона зашарили по доске. — О нет! Ты специально отдал мне королеву!

— Конечно, чтобы ты отвлекся и ослабил защиту. Еще партию?

— Нет, спасибо. За прошедший год ты сильно улучшил свое мастерство, Гарри.

— Жизнь научила, — глубокомысленно отозвался Бакстер. — Тебе помочь с домашним заданием?

— Да не, сделал уже. Скукотища эти свитки, хотя без Снейпа и Малфоя Зельеварение теперь спокойно проходит, без драк и криков «Двадцать баллов с Гриффиндора!».

— Это хорошо, — кивнул Бакстер. — Тогда можно просто почитать.

И, не дожидаясь ответа, он вытянул откуда-то толстую книжку. «Ведьма и вампир», прочитал Рон название и решил, что это какой-то любовный роман. С учетом того, что должно было случиться в ближайшее время, ситуация развивалась благоприятно. Говоря шахматным языком, сейчас Рон собирался разыграть гамбит Джинни.

Сама Джинни, мокрая с ног до головы, как раз входила в гостиную. Слышно было, как Полная Дама кряхтит и ворчит вслед, угрожая, что в будущем не будет никого пускать в таком виде. Мол, вода попадет на Даму и смоет ее, и вообще школьники окончательно распоясались!

— Привет, Джинни, — тут же сказал лже-Гарри. — Сочувствую.

— Д-д-да, я вся промокла. Ужасно, как можно тренироваться в темноте и под дождем?

— У Оливера все возможно, — заметил Чарли, возвращаясь к книге.

— Гар-р-ри... — немного постукивая зубами, начала Джинни.

Рон подбадривающе кивнул ей, мол, давай, все как договаривались!

— Явсяпромоклаимненужнатвояпомощь! — выпалила Джинни скороговоркой.

— Конечно, — пробормотал Бакстер и не глядя кастанул заклинание.

Поток теплого воздуха начал обдувать Джинни с ног до головы, подсушивая одежду и волосы. Присутствуй тут маг, знакомый с достижениями людей, он мог бы назвать это заклинанием Фена. Принцип действия, во всяком случае, был очень схож. Джинни стояла растерянная, ведь по замыслу Гарри должен был помочь ей переодеться. А так как промокла она с ног до головы, то и во всем сопутствующем. Долго Рон ее уговаривал, но уговорил все-таки на такой серьезный шаг, и тут нате вам! Гарри помог, конечно, но даже не посмотрел в ее сторону!

Джинни зыркнула на Рона, и тот стремительно отвел взгляд.

Взревев, Джинни устремилась в спальни девочек. Лже-Гарри проводил ее взглядом, хмыкнул и снова вернулся к чтению. Основной интригой было то, скажет ли что-нибудь Рон или нет, но младший Уизли предпочел сделать вид, что он ни при чем. Бакстер пожал плечами и перевернул страницу.

Сижу и кручу в руках деревянный шарик, размышляя, как же система всевидения у Грюма устроена, и тут вбегает Гарри. Улыбка до ушей, волосы дыбом, глаза бегают. До сих пор странно его видеть без шрама и очков, чего уж там. И по какому поводу такая щенячья радость? Флёр из больницы выписали неделю назад, собственно, она там всего полдня и пробыла-то. Вправили кости, пролечили, закрепили и отпустили.

— Ты представляешь!!! Она сама ко мне подошла! И сказала, что я «очень милый мальчик»! — Гарри пытается изобразить французский прононс, но не выходит.

И вообще, с чего бы это Флёр к нему сама подошла? За все время общения Гарри и Сириуса с делегацией Шармбатона такое происходит первый раз. Неудивительно, что Гарри готов прыгать от радости... да-да, как тот щенок, которого погладили и почесали за ушком.

— Слушай, Гермиона, ты же всегда мне помогала! — Гарри хватает меня за плечи и крепко сжимает.

— Руки!

— Ой! — Гарри отпрыгивает. — Извини, извини! Ты мне как сестра, я нечаянно!

Как говорили в моем детстве, «за нечаянно бьют отчаянно», но ладно.

— Помоги мне! Я просто не могу! А ты сможешь!

— Да в чем дело-то?

— Я хочу пригласить ее на бал! Только открою рот, а язык немеет. И может, ее уже пригласили? Она ведь такая, такая, а кто я? Надо приглашать ее быстрее, пока она не передумала!

— Спокойно, спокойно, Гарри, вдохни и выдохни, а то тебя сейчас разорвет.

Поттер глубоко дышит, но чересчур часто. Вместо успокоения получается гипервентиляция, что не добавляет спокойствия. Видимо, решение пригласить Флёр и неспособность сказать об этом сводят его с ума. Иначе зачем носиться по комнате кругами, натыкаясь на стол и кресла и едва ли не выпрыгивая в окно? Второй этаж, конечно, не так страшно, но все же?

И тут приходит товарищ Аластор, как всегда с посохом наперевес, образно говоря.

— Пригласить Чемпиона Шармбатона? Отличная идея! — взревывает он, едва услышав, в чем дело. — Правда, по неписаной традиции, Чемпионы идут на бал с учениками принимающей Школы, но что нам традиции?

Хех, особенно смешно слышать такое после рассказов о незыблемых традициях бала.

— Что, Гарри, стесняешься пригласить? Правильно! Ты же скромный Арктур Блэк, так что вместо тебя сходит наша дорогая мисс Грейнджер и передаст приглашение. Как Чемпион Чемпиону, так сказать.

— Сэр?! — возмущенно вскрикиваем оба.

— Я уже много лет сэр, так что давайте, выполняйте! Если кто-то думает, что я шучу, то он зря это думает. Или ты, Гермиона, тоже стесняешься?

— Нет, сэр.

— Тогда иди и передай приглашение. Правилами это допускается, хотя и не очень приветствуется. Теперь насчет тебя, Гарри. Дыши ровнее, ты же будущий аврор!

Дверь закрывается; впрочем, что я, наставительных речей от Грюма не слышал? Сейчас коротенько, минут на десять, зачтет лекцию о правах и обязанностях, глядишь, Гарри и успокоится. Интересно, почему товарищ Аластор так охотно отправил меня на передачу? Какую очередную тренировку он измыслил или возможность чего разглядел своим всевидящим глазом?

Вопросы, вопросы. И думаю, ответы мне не понравятся.

Глава 22

На половине, отведенной Шармбатону, был всего пару раз, и то не слишком вглядывался, что там и как. Комнаты и комнаты, какая нахрен разница? Когда ноги еле волочишь от усталости, а голова трещит от попыток реализовать задумки, как-то не до красивостей интерьера.

Спрашиваю, где Флёр, у первой же попавшейся девушки, та машет рукой.

В гостиной (или ее аналоге, неважно) сидят Флёр Делакур и мадам Максим и пьют чай. Эта их мадам, то ли директор, то ли его зам, весьма напоминает Хагрида в плане роста. Явно тоже в родословной великанчик затесался. Но было бы крайне неосмотрительно заявлять такое вслух, поэтому можно считать ее просто гигантской женщиной. С соответствующим гигантским креслом.

Захожу и здороваюсь, почтительно кивнув головой, но все равно успеваю заметить торжествующий взгляд, который эта мадама бросает на Флёр. Ох ты ж ежики, похоже, и тут «скандалы, интриги, расследования». Ну-ну. Мое дело маленькое, передам приглашение и пойду, а если этим интриганкам что-то нужно, так пусть сами скажут.

Впрочем, это было бы слишком просто, и вначале меня приглашают попить чайку.

Сажусь в отдельное кресло (их тут куча), мне придвигают чашку. Ну что, довольно милая комнатка — обстановка с занавесками и прочие украшения. Жить и работать невозможно, а вот собираться толпой красных девиц и мило щебетать за чашкой чая — самое оно.

— Что привело вас к нам, мисс Грейнджер? — с самой милой улыбкой спрашивает мадам Максим.

Вообще, концентрация милости, если можно так выразиться, тут зашкаливает. Все такие любезные и так рады меня видеть, что поневоле задумаешься: а не подлили ли мне какой гадости в чай? Но поздно отступать, да и вопрос по делу, ответить и валить, пока не поздно. Делаю вид, что не замечаю чашку с чаем.

— Мой друг, Гар... Арктур Блэк, — блин, чуть его Гарри не назвал, это был бы провал похлеще, чем у Штирлица, — попросил меня обратиться к Чемпиону Шармбатона, Флёр Делакур, с просьбой оказать ему честь и пойти вместе с ним на Святочный бал.

— Согласно тхрадиции, кто приглашает, с тем и идут, — смеется мадам Максим.

— Как он собирается идти со мной на бал, — немного возмущенно спрашивает Флёр, — если даже заговорить не может? Там же еще и танцевать придется, он в курсе?

— Несомненно, — подтверждаю с каменным лицом.

— Так в моих объятиях он же вообще в обморок упадет, какой скандал выйдет!

Понятно. Дразнимся, значит. То ли от Тонкс дурных привычек нахваталась, то ли они там в своем Шармбатоне изначально такие. Мадам Максим поддерживает любезной улыбкой, мол, да, «шкандаль, грандиозе шкандаль».

— Не вижу проблемы, — пожимаю плечами. — Еще месяц впереди, можно потренироваться в танцах заранее.

— О нет, Арктур, конечно, милый мальчик, но нет, — закатывает глаза Флёр. — Пусть пригласит кого-нибудь из нашей школы, девушкам он нравится.

— Или его папа, — бормочу себе под нос. — Спасибо за чай, я пойду, передам отказ...

— Погоди, Гермиона... — делает жест мадам Максим, — можно называть тебя Гермионой?

— Да, мадам.

— Давай еще немного поболтаем о том о сём, о ситуации в мире, а то мы уже больше месяца живем рядом, а так ни разу и не пообщались.

Угу, ага, надо сделать вид, что верю. Кому я был нужен до первого испытания? Смотрели свысока, как на некое недоразумение природы, да втихушку пальцами у виска крутили, мол, совсем сбрендил Дамблдор, раз такое на Турнир присылает. Слышал разговоры и похлеще, мол, дедушка Альбус вообще того, страх и стыд потерял, прислал любовницу по блату, а нормальных студентов в угол задвинул. И Кубок обманом заставил.

В общем, живет в учениках Дурмштранга здоровая вера в безграничные возможности Дамблдора, и это здорово.

— Хорошо, мадам, — опускаюсь обратно в кресло. — Я вас слушаю, мадам.

— Но... — видно что-то сообразив, она улыбается. — Ладно, поговорим начистоту. Скажу даже больше, я рада, что наша небольшая интрига удалась и ты сидишь здесь, в кресле.

Понятно. Бедный Гарри. Не буду, наверное, ему портить счастье.

— Как ты уже, наверное, поняла, никого здесь особо не беспокоят дела магической Британии. Во всяком случае, пока ваш министр официально не попросит о помощи, а такого она не сделает никогда.

— Прошу прощения, мадам, а почему вы решили, что дела магической Британии должны беспокоить меня? — ну да, дерзковато немного, но какая нахрен разница?

И Амелия, если что, уже попросила о помощи, но указывать на передергивание не буду.

— О, — Максим улыбается еще шире, — ты же в команде Дамблдора, хоть об этом и не трубят в газетах, но sapienti sat, состав делегации Хогвартса говорит сам за себя. А Дамбельдор еще с победы над Гриндевальдом радел за Британию. Уи, вам придется биться с Темным Лордом один на один.

123 ... 8081828384 ... 120121122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх