Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Выродок


Опубликован:
17.03.2018 — 17.03.2018
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Задняя дверь распахнулась и, мимо кухни в едовую прошествовал грайс, мягко ступая широкими лапами. Остановившись, он посмотрел на всех присутствующих и вежливо махнул коротким хвостом. За ним вбежал плачущий Грошик.

-Что такое? — варщик стал приподниматься с табурета. — Он, что, обидел тебя?

-Не-ет! — сквозь слёзы проговорил мальчуган. — Юллин сказала, что мы с ним кашеварню охранять будем, а он не слушается. Тянет меня в дом и всё тут, я уж и так, и эдак, а ему хозяйку подавай.

-Так, — медленно проговорил Касам, глядя на грайса. — Это как же понимать? Для тебя тут полы скребли что-ли? Не мог подождать пока хозяйка во двор выйдет?

Грайс внимательно посмотрел на варщика, а потом неожиданно опустил голову, прикрывая одной лапой свою морду, и косясь зелёным глазом на Одноухого.

-Что это? — пробормотал ошарашенный варщик. — Он чего, понял меня, что ли?

-Ну, да, — среди общего смеха сказала эльма. — Видишь, прощения просит... Так, ты нам тут представлений не устраивай, — она потрепала Гарлина за ухо. — Пока меня не будет, слушайся Грошика. Никого в дом не пускай, кроме тех, кто живёт здесь, и ещё... Юллин встала на одно колено и что-то зашептала Гарлину на ухо, после чего легонько шлёпнула его по спине и показала на дверь. Грайс побрёл во двор, но остановился возле комнаты, в которой дрых Детинушка и поскрёбся в неё лапой. Изнутри раздался громкий зевок, затем жалобно заскрипели доски лежака, дверь открылась и растрёпанная, но чистая голова Детинушки высунулась наружу.

-О, кошак! — радостно произнёс он и тут же добавил: — Гулять пойдём? Сейчас я.... Даже не позаботившись одеть что— либо на ноги Детинушка выскочил из каморки и побежал вслед за грайсом на задний двор. Оттуда тут же послышался сердитый голос Араи, и верзила мигом влетел назад, выхватил из комнатушки лёгкие чуни, сшитые из рыбьей кожи (в таких ходило половина Заводи) и, прислонившись к стене, натянул их поочерёдно на ноги, после чего опять выбежал в скотник. Находящиеся в едовой переглянулись и Касам со вздохом изрёк: — Детинушка! — после чего все снова рассмеялись. Они ещё продолжали посмеиваться, когда во входную дверь со двора ворвался Лохмоть, посмотрел на них круглыми глазами и произнёс: — Сидите, сговариваетесь всё?!

-Что случилось?! — Юллин недоуменно посмотрела на доверенного. Тот ни слова не говоря, прошёл на кухню, принёс оттуда три глиняных кружки и кувшин с вином. Расставив их на столе, он стал разливать напиток, но его руки подрагивали и хмель плескался мимо. Тем не менее, Лохмоть справился и, посмотрев на растерянные лица, поднял кувшин. — Ну, что, друзья, предлагаю выпить...

-Это в честь чего? — пробормотал варщик.

-В честь чего? Думаю, что повод у нас с вами прекрасный, я даже тост скажу: — Пусть Великая Рыбина сожрёт поганую душу Рыжеблуда!

У входящей в этот момент в дом Араи из рук выпала деревянная лохань. Неуклюже подпрыгнув, она покатилась по полу, подскакивая на неровностях, после чего ударилась в стену и замерла, покачиваясь из стороны в сторону. Северянка сначала прижала руки ко рту, сдерживая испуганный вскрик, но затем пришла в себя, замахав в сторону Лохмотя и приговаривая при этом: — Ты, что умом тронулся, такие вещи о живом говорить? Доверенный криво усмехнулся.

-Ты хочешь сказать... — вскочил на ноги знахарь.

-Именно. Сдох наш старший! Причём не сам — помогли ему...И ещё, времени у нас в обрез, скоро сюда орки пожалуют, — Лохмоть жадно отхлебнул из кувшина. Вино текло по небольшой бороде прямо на вышитую рубаху доверенного, но он не обращал на это внимания.

-Орки? — переспросил Касам. — Но зачем? — развёл он руками. — Мы к Рыжеблудовым делам отношения не имеем... или они за тобой придут? Может они думают, что это ты Рыжеблуда на небеса сопровадил?

Не отрывая кувшина от губ, Лохмоть отрицательно покачал головой: только осушив ёмкость до дна, он со стуком поставил её на стол и, отдышавшись, начал говорить.

-Они про Рыжеблуда не знают... никто не знает, я надеюсь.

-А Шкипер? Ты же говорил, что он со старшим в город уехал? — эльма подошла к Лохмотю.

-Так нет Шкипера! И возка тоже нет! — немного успокоившись Лохмоть продолжил: — Я, от моста, ну где мы с тобой расстались, — он посмотрел на Юллин, — прямиком в Троедомье пошёл. Прихожу, смотрю, возка во дворе не видать, значит, думаю, у меня время есть ещё-кулон назад в потаёнку подбросить. Захожу туда, а там... Сидит наш старший в седалище своём и голову свесил на пятно кровавое, небольшое такое. Прям в сердце его угомонили, с одного удара!

-Вот поживился кто-то, — протянул Касам. — У него там, поди, вся казна и хранилась...

-Вот!!! — Лохмоть даже стукнул по столу кулаком. — Рыжеблуд-то действительно в бега собрался, всё у него уже подготовлено было, по мешочкам рассыпано. Да только тот, кто его убил, ничего не взял! Мало того, сидящему Рыжеблуду на колени сложил, а на голову монисто надел-дорогое, из толлей одних нанизанное. Я наверх, по дому пробежался, только и встретил Крючка пьяного — он под лестницей спал, да Потешник, тварь, по двору лазил.

-Кто такой Потешник и почему он тварь? — спросила эльма внимательно слушавшая Лохмотя.

-Гоблин, которого Рыжеблуд от острога отмазал, — ответил доверенный. — Рыжеблуд ему самые грязные делишки свои поручал, на которые из наших не соглашался никто. А тварь потому, что именно он Йорро сказал, где Детинушку искать.

-Кого? — переспросил знахарь, выразив общее недоумение. — Детинушку? А он-то, зачем им нужен?

-Тут я виноват, — покаянно наклонил голову Лохмоть.-Рассказал я как-то Рыжеблуду, что у Йорро с Детинушкой старые счёты — опозорил он их однажды.

-Они его искать будут, — понимающе кивнула эльма, — чтоб должок вернуть с процентами...

-А я о чём? — Лохмоть покосился на одну из стоящих кружек и, махнув рукой, схватил её и залпом выпил,— Детинушка — то теперь здесь обитает, значит, сюда они и придут. Рыжеблуд покойный спрятать его хотел подальше от них, сюда отправил, а видишь, как выходит...

Юллин переглянулась со знахарем, который понимающе кивнул ей головой.

-Успокойся, Лохмоть, — эльма положила руку на плечо доверенного. — Никого старший спасать не собирался. Он Детинушку в "Сома" непросто так поместил: он нас — вернее меня — отвлечь хотел. Пока Йорро здесь с Детинушкой разбирались бы, Рыжеблуд потихоньку к ним на фелюгу и пробрался. И Потешник этот... помнишь, Кун, я тебе рассказывала, что мы вчера какого-то гоблина встретили, когда с торговища возвращались? Рыжеблуду убедиться хотелось, что Детинушка действительно в кашеварню вселится, но Гарлин, видимо, почуял гоблина — вот и пришлось ему убираться восвояси.

Лохмоть потрясённо обвёл всех глазами.

-Это как же? — пробормотал он. — Старший сам Детинушку нашего под орочьи мечи подставил, просто так, только что бы его побегу ни помешали? ...Дайте-ка ещё вина, — Лохмоть потянулся к следующей кружке, — выпью за здоровье того, кто эту хромоногую дрянь к Великой Рыбине отправил!

-Не надо, — Юллин удержала его руку, — у нас теперь другие заботы. Решать нужно, что с Детинушкой делать. Прятать его куда-нибудь поздно, орки тогда здесь всё разнести постараются: спокойно, спокойно, — она махнула ладонью в сторону поперхнувшегося Касама. — Мы, конечно, до этого постараемся не доводить, но всё же... — она задумалась, закусив губу.

-А чего здесь думать? — Кун сосредоточенно водил пальцем по столу. — Надо им открыться, ну что ты Вольный Охотник. Надеюсь, они после этого быстро отсюда уберутся.

-Правильно! — аж подскочил на месте прокашлявшийся Касам. — Тогда и Детинушку не тронут, и кашеварня не пострадает.

-Здесь и сейчас не тронут, — согласилась Юллин, — а потом мне что, за ним тенью ходить? Они ж его всё одно подстерегут где-то....Нет, тут надо как-то по-другому действовать, чтоб их навсегда отсюда отвадить. Я думаю...

Её слова были прерваны восторженным рёвом: подошедшие орки увидели во дворе "Сома" несчастного Детинушку.

-За мной, — эльма выскочила в коридор, затем на крыльцо и увидела трёх приземистых воителей, по своему обычаю, почти голых до пояса, зато увешанных оружием. Йорро были типичными орками: немного приплюснутые носы, небольшие уши и волосы, заплетённые во множество косичек. Каждая плеть означала поверженного врага и, судя по их количеству, Йорро были опытными воинами. Кроме того, у одного из них, косички были собраны в хвост и скреплены "пастью" — двумя сцепленными гребнями, искусно вплетённых в волосы. Всё это означало, что орк был серьёзным противником, давно разменявшим первую сотню своих побед. Он и его сородичи, стояли за бранниковой оградой, но во двор не входили, чем несколько удивили Юллин. Наконец, один из орков, переглянувшись со своими собратьями, поднял руку и произнёс гортанным голосом: — Кто здесь хозяин? Стоящие на крыльце расступились и, побледневший Касам предстал перед воителями. К величайшему изумлению всех присутствующих, орки низко поклонились варщику, и тот стал чувствовать себя немного увереннее.

-Скажи, как тебя зовут, хозяин? — продолжил тот же орк. — Мы братья Йорро из Пределья, я — Кранч, буду говорить от всех нас.

-Я, Одноухий Касам из Заводи, — дрожащим голосом произнёс варщик и тоже поклонился Йорро, невзирая на тычки Лохмотя. На орков это произвело впечатление, и они оживлённо заговорили между собой. Видимо они пришли к общему решению, потому что Кранч опять обратился к Касаму.

-Скажи, хозяин, кто тебе тот большой воин, что играет со зверем? — видимо орки обошли кашеварню со всех сторон, потому что от того места, где они стояли, скотник был почти не виден.

-Это мой постоялец, — уже бодрее заговорил Касам, — он живёт у меня...

-Он под защитой заповеди, — неожиданно вмешалась эльма, понимая, что варщик может и не сказать этой фразы, тем более что заповедь Детинушке он не говорил.

Братья переглянулись, и Кранч заговорил уже несколько другим тоном: — Касам, мы не хотим выслушивать твоих слуг, особенно, если они выродки. Вели ей замолчать, не оскорбляй нас.

-Вели замолчать, эва как, — пробормотал бедный Касам. — Сами бы попробовали ей рот заткнуть...

-Так я вам то же самое скажу, — Лохмоть вышел из-за спины Касама и гордо подбоченился. — Вам вообще, что тут надо? Пожить пришли — так в кашеварне мест нет (видите, даже шест убрали)...

-Светлого дня, Лохмоть! — Кранч отличался, по-видимому, громадным терпением. — Ты не можешь говорить за хозяина, ты не живешь здесь. Вот когда мы будем в Троедомье, мы прислушаемся к твоим словам, а сейчас не мешай...

-Да я тебе... — Лохмоть попытался сойти с крыльца, но запнувшись, растянулся на земле. Юллин с ужасом поняла, что он пьян, и на его помощь рассчитывать нечего. — Кун, забери его, — попросила она знахаря уголком рта, — а то такого натворит, в жизни не расхлебаем.

Лекарь кивнул и, сойдя со ступеньки, поднял упавшего, после чего потащил его в дом. Йорро безучастно наблюдали за этой сценой и, дождавшись, когда Кун, с еле шевелящим ногами Лохмотем, скроются в придомной, старший Йорро продолжил:

-Твой постоялец опозорил нас и подло скрылся, не дав нам возможности вступить с ним в схватку. Это видела вся река, и мы должны...

-Опа! — раздался звучный бас и из-за угла во двор вышел Детинушка, сопровождаемый грайсом. — Волосатенькие! — он обрадованно шагнул к загороди, и орки невольно попятились назад. Эльма прыснула. Действительно, Детинушка превосходил Йорро почти на голову, и теперь она поняла, как он смог справиться со всеми братьями. К тому же в руках у верзилы ничего не было и поэтому пустить в ход оружие орки не могли: в таком случае они просто не дошли до своего корабля — их растерзали бы на части. Но к её удивлению братья не отказались от своей затеи, о чём-то переговорив, они отправили Кранча навстречу Детинушке, который с любопытством смотрел на них. Своим небольшим умом Детинушка всё же чувствовал, что что-то не так и за пределы двора не выходил. При приближении орка грайс, стоящий рядом с верзилой, оскалил клыки и начал тихо порыкивать, чем опять вынудил Кранча отступить. Тут уж потихоньку начали смеяться все, чем вызвали яростные взгляды со стороны Йорро.

-Спокойно, — Юллин подняла руку и смех сразу затих. — Давайте всё же выслушаем наших гостей. Эльма прекрасно понимала, что будь дело не во дворе кашеварни, а где— нибудь за пределами Заводи, от Детинушки остались бы одни воспоминания, да и грайсу могло не поздоровиться — орки всё же были очень серьёзными противниками. Да и сейчас они уже, видимо, были на пределе, поэтому злить их без меры, пожалуй, не стоило. Она не успела додумать, как Кранч нахмурился и крикнул варщику: — Нет, хозяин, ты видимо совсем не уважаешь нас, если позволяешь выродку вмешиваться в наш разговор. В таком случае...

-Она не выродок, а Вольный Охотник! — раздался голос Грошика из открытого окна. — Юллин, что стоишь, покажи им жетон свой...

Эльма покачала головой и посмотрела в сторону окна. Около него столпились все остальные обитатели "Сивоусого Сома": Грошик с Араей, Ивия и Фильт, видимо зашедшие в дом через заднюю дверь. Со вздохом она покопалась под одеждой и, вынув гильдийский знак, продемонстрировала его оторопевшим оркам. Те долго не могли прийти в себя и у Юллин, да и у всех остальных, сложилось впечатление, что они так и уйдут, ничего не добившись, но воспоминания о пережитом позоре оказались сильнее, чем страх перед представителем гильдии. Кранч опять подошёл поближе и заговорил, указывая на Юллин:

-Хорошо, Охотник. Мы признаём твоё право говорить с Йорро на равных, но у тебя не должно быть к нам претензий. Мы не беглые рабы, никого не ограбили и не убили, да и живём мы не в Обители. Мы просто хотим возвратить себе честное имя, которое этот, — он перевёл палец на Детинушку,— украл у нас. Ты сама воин, Охотник, и должна понимать, что мы имеем на это право...

-А то, что вы собираетесь сделать сейчас, разве не похоже на убийство? — усмехнулась эльма. — Три здоровенных, вооружённых до зубов орка, хотят померяться силой с одним из постояльцев кашеварни, ссылаясь на когда-то затронутую честь. Вы и в бою так поступаете?

"Этого говорить, пожалуй, не следовало", — мелькнуло в голове эльмы, так как Йорро приняли её слова близко к сердцу и стали угрожающе выпячивать челюсти, что у них означало крайнюю степень озлобленности. Но опять, каким-то невероятным усилием воли, они сдержались и Кранч вновь заговорил:

-Обещаю тебе, что ни один из нас не тронет его даже пальцем. До нас дошли слухи о том, что ум этого воина несколько омрачён и нам не пристало сходиться с ним в схватке. Поэтому мы выставляем своего бойца, который будет, как и ваш воин, без оружия и на этих равных условиях пусть они решат нашу судьбу. Сразу скажем, что это наш капитан и вашему другу будет не зазорно с ним биться.

-Угу, скажите ещё, что свои косички друг другу поотгрызаете, если ваш капитан проиграет,— пробормотала эльма, но тут же сказала в ответ: — Мы должны посовещаться, это не возбраняется? Орки вновь переглянулись и замотали головами. Юллин отступила на крыльцо, где стояли Касам и давно уже вернувшийся знахарь и заговорила: — Так, я не знаю, что они задумали, но их предложение даёт нам некоторую надежду. И всё-таки я бы сначала посмотрела на их бойца, а потом уже приняла решение...

123 ... 2425262728 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх