Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Волк по имени Зайка


Статус:
Закончен
Опубликован:
07.12.2014 — 12.04.2015
Читателей:
12
Аннотация:
Что делать, если ты лойрио, а отчим хочет убить тебя? Вернуться домой. Что делать, если в семье потомственных оборотней родилась девочка-заяц? Сбежать из дома. Страшнее зайца зверя нет. Кто-то в этом сомневается? Проверим. Начато 08.12.2014 г., обновление регулярно по понедельникам. Внимание! Присутствует романтическая линия, наверняка будут эротические сцены (штуки две точно) и героические зайцы. Как минимум один. Кто не понял, автор не виновата. Обновлено 08.06.2015 г. Книга завершена. С уважением и улыбкой. Галя и Муз.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Лара Эмилезия, я восхищен. Простите, что не могу встать на колени перед вашей сияющей красотой, но поверьте — тому виной только моя рана.

Эмилезия расплылась в довольной улыбке.

— Что вы, лойрио, я бы не позволила вам так себя утруждать. Пока вы наш гость — все в доме к вашим услугам.

— Лара Эмилезия, ваша доброта, как и гостеприимство вашего мужа, выше всех моих мечтаний. Я буду рад отплатить добром вашему дому.

— вы можете это сделать, — прищурилась лара. Я насторожился — и не зря. — К вам скоро придет лекарь, чтобы осмотреть и перевязать рану. И я просила бы принять вместе с ним еще и двух моих дочерей. Эмилу и Элису. Им пора учиться врачеванию...

Только уроки Марго позволили мне сохранить лицо.

— Лара, но невинные девушки, которые будут осматривать взрослого мужчину... уместно ли это?

— Только вашу рану, лойрио. Только вашу рану.

Я вздохнул. Как бы вывернуться... ага!

— Лара, я был бы счастлив помочь вам, но, к сожалению, я дал обет в храме. Обнаженным меня увидит только моя будущая супруга — и никак иначе.

Это тоже от Марго. Списывай все на свою твердость в вере, мальчик мой — это вечное лекарство от чужой глупости.

Лара запнулась. Видимо, такой поворот оказался для нее неожиданным, а заготовок не было. Я смотрел с откровенной наивностью. Лойрио Каренат тоже замялся на миг — и я смягчил отказ.

— Но я был бы счастлив познакомиться с вашими дочерями... Хотя если они красотой пошли в свою очаровательную мать — мне даже немного страшно. Ведь есть риск получить незаживающую рану — в сердце...

Лара довольно улыбнулась. Каренат тоже выглядел довольным. А я откровенно веселился про себя. Ага, как же...

Учить ухаживать за раненными?

Да любая лайри этому учится чуть ли не с пеленок — это одна из обязанностей хозяйки. Марго учили и она тоже дочерей учила, а то как же! Мало ли что, кто, как, а врачевание — это благородное искусство.

Еще пара минут раскланиваний и меня оставили в покое. Я посмотрел на зайку.

— Как тебе тут, малышка?

Зайчишка негодующе забарабанила лапками по стене. Кажется, ей тут не нравилось.

— А что ты думаешь о наших хозяевах?

Барабанная дробь повторилась, но уже в другом месте.

— Мне они тоже не нравятся.

Барабанная дробь прозвучала весьма грозно.

— Ты на редкость умная зверюшка. Но пожить пару дней мне здесь придется...

Зая.

Да придется, кто бы спорил. Пару дней тебе пролежать надо. А если ты не поймешь ничего про потайные ходы — сомневаться в твоем уме начну уже я.

Хорошо, что полнолуние прошло. Можно еще двадцать восемь дней жить спокойно. А вот потом... нет, от леса я отказаться не смогу, и от бега тоже. Но к тому времени что-то решится.

А местные хозяева мне и самой не понравились. Они похожи на червяков из-под шкурки оленя.* Мерзкие такие...

* Не помню точное название, но олени страдают паразитами. Личинки овода. Носоглоточные слепни. Во время еды не смотреть. Прим. авт.

А вот как Колин разговаривал, мне понравилось. Интересно, этому специально учат? Это как бег по полянке туманников — и приходится выбирать, куда поставить ногу, лавировать между кочками, почти скользить по земле и взлетать в воздух — вот и разговор был таким же. Интересно, все люди так говорят?

Мне в любом случае надо этому поучиться.

Скрипнула дверь — и в помещении сразу стало тесно. Первым вошел невысокий человечек во всем желтом и голубом. Желтый кафтан, голубые штаны и сапоги, голубой платок на шее...

— Лойрио, меня зовут Фарас Кармин, я работаю лекарем в замке господина. И, с вашего разрешения, хотел бы осмотреть вашу рану.

— Разумеется.

Я недовольно повела ушами. Но вроде бы этот человечек не вредный? Чутье молчит, ему просто безразличен Колин, разве что как пациент. Ну и деньги любит, не без того.

А вот дальше...

В комнату, вслед за лекарем, впорхнули две девушки. Старшая — лет семнадцати, может, чуть постарше Колина, младшая лет пятнадцати, даже меньше.

И вот они мне не понравились. Не потому, что были копиями своей мамаши — те же уложенные локоны, роскошные платья и хищные злые глаза. А потому, что от них исходил охотничий азарт. Как у волков, которые загоняют оленя и даже повизгивают во время погони...

Старшая наклонилась над Колином и оскалилась. Простите — улыбнулась.

— Лойрио, разрешите представиться. Лайра Эмила. А это моя сестра, лайра Элиса.

Вторая присела в чем-то похожем на лягушку. Ну вот как они садятся, примерно так и....

Я в очередной раз пожалела, что не волчица. Ух, сейчас бы я их, сначала одну, а потом вторую... что за наглость?!

— Ох, какая ужасная рана...

— Кто только вас перевязывал?!

— Может ведь шрам остаться!

— Это так неэстетично...

Я, в раздражении, запрыгнула на кровать. Мне тоже надо было осмотреть рану — и от меня тут будет больше пользы, чем от всех этих куриц! Вот!

— Ой! Зайка!

— Какая лапочка!

— беленькая вся!

— Пушистенькая!

— Это ваша?!

Я злобно раздула мех. Нет, ну что за дуры!? Лекарь повязки снял, рану рассматривает, а они трещат сороками, мне разглядеть мешают...

— А можно?!

Не дождавшись ответа от Колина, меня схватили и принялись тискать мерзко надушенными руками. Я чихнула раз, второй, но добилась только умиленного:

— Ой, как она интересно носик морщит...

Самым неприятным было то, что и вырываться вроде как тоже нельзя. У меня крепкие задние лапы и с когтями, но если я пущу их в ход — раздеру непрочную человеческую шкурку до крови, и лекарь понадобится уже не Колину, а этим дурочкам. К тому же, Колину ни к чему проблемы с хозяевами, а мне вовсе не хочется раскрывать себя. А что я еще могу сделать, если мягко вырваться не удается, а грубо нельзя?

Идея была ослепительна и проста.

Видите ли, в комнате не было темных углов, а с утра прошло уже достаточно времени и жидкости во мне набралось достаточно. Хватило и на платье, к которому меня прижимали, и на его владелицу...

Девчонка (младшая) взвизгнула, отбросила меня в сторону и в шоке уставилась на свое платье.

Я удачно приземлилась на кровать рядом с Колином, который не сдержал смешка, и прислушалась к себе. Да, до вечера мне гулять не надо, все вылилось.

Лекарь кусал губы.

— Ваша скотина испортила мое платье!!!

Старшая сестра пнула младшую по ноге. Колин извинительно улыбнулся.

— Простите. Вы, наверное, слишком сильно ее сдавили. Она у меня не привыкла к нежностям.

Сказано было без намека на извинение. Достали и Колина эти две девицы. Но я не отвлекалась. Мы с лекарем осматривали рану.

А рана радовала.

Ни гнили, ни запаха, ни покраснения — лекарь был искренне удивлен.

— Лойрио, когда вас ранили?

— Вчера.

— Быть не может!

Девицы отвлеклись от причитаний над платьем и уставились на ошарашенного лекаря.

— я бы сказал, что ране минимум дней двадцать — и все это время за вами ухаживали лучшие лекари. Она ведь сквозная...

— Меня ранили вчера утром.

— Невероятно!

Вероятно, вероятно. Просто ты не знаешь о жив-траве, а она кого хочешь поднимет на ноги.

— лойрио, я бы сказал, что вам нужно еще дней пять пролежать в постели. Но... поделитесь, чем вы обрабатывали рану?

— Не знаю, — Колин смотрел абсолютно невинно. — Я потерял сознание, а когда очнулся....

— и вы ничего не помните?

— Прекрасную девушку. Она обработала мои раны и исчезла...

— Девушку?

— она была прекрасна, как видение...

— Дух леса? — предположил лекарь. — Иногда они помогают людям....

Девчонки насторожили уши. Колин пожал плечами.

— моя спасительница не представилась. Но я обязательно заеду в лес, как вы думаете, что может понравиться духам леса?

— Возможно, украшения? Жемчуг или что-то в этом роде?

— голос моря в подарок духу леса?

— Вполне возможно, лойрио.

— А как выглядел ваш дух?

— а во что она была одета?

— Вот второго я не рассмотрел, а как выглядела? Как принцесса. Громадные голубые глаза, чуть раскосые, невероятно красивое лицо, белые волосы, светящаяся кожа... она очень красива...

— Даже красивее Эмилы?

— Разве можно сравнивать духа — и человека? — выкрутился Колин.

— разумеется, нет, — Эмила пнула сестру ногой. — с вашего великодушного разрешения, лойрио, мы оставим вас. Мне надо переодеться — и я хотела бы, чтобы сестра помогла мне.

— Но я...

Пинок повторился.

— Да, сестрица...

Сестры явно жили дружно. Обе смотрели на Колина, как на свою добычу и ни одна делиться не собиралась.

Хотя какая мне разница? Лойрио ведь положено жениться, эти девчонки могут стать удачной партией, так почему мне это не нравится?

Не знаю, но хорошо, что уходят обе. На вторую у меня заряда бодрости уже не хватило бы.

Равашар, вожак оборотней.

Мы с Марси шли по лесу. На рассвете выйти не получилось, хоть все и было собрано, но после полнолуния надо отдохнуть. Так что до полудня мы просто проспали, а потом Калайя выпихнула меня из дома чуть ли не силой.

— и без Заи не возвращайтесь!

— Хорошо, любовь моя.

Сначала мы шли молча, потом Марси потерял след, потом нашел его, а потом...

— Рев, а что ты сделал с Лайсой?

— Ничего...

Я просто забыл про эту девицу. Но Калайя обещала о ней позаботиться.

— Я ее не видел в полнолуние...

— Ну и пусть...

— Но ты с ней точно ничего не сделал?

— Пальцем не трогал. И Калайя тоже, я знаю...

— а куда она тогда делась?

— Наверное, решила пересидеть несколько дней в лесу. Да, какая разница?

Мне было наплевать, что с Лайсой. Лишь бы под ногами не путалась.

— Как ты думаешь, где Зая?

Марси ответил мне мрачноватой улыбкой.

— Рев, если она хоть чуть пошла в тебя, а девочка вовсе не размазня, как вы все думаете...

— Марси!

— Она наверняка отправилась к людям....

— Леший!

— Да, я тоже так думаю. Остается надеяться, что мы найдем ее прежде, чем она серьезно влипнет. Но если она пошла в тебя...

Я тоже надеялся. Но... ладно. Люди вообще плодовитые. Сотней больше, сотней меньше...

Колин.

Когда все ушли, я посмотрел на зайку. Очаровательное белое пушистое создание глядело на меня невинными голубыми глазами. Я почесал ее под подбородочком.

— Ты чудо, ушастенькая. Думаю, час покоя нам обеспечен.

Зайка согласно дернула ушами.

— Интересно, сможешь ли ты писать на них каждый раз? И как скоро это перестанет действовать?

Зайка потерлась об мою руку.

В дверь постучали, и появился Шакр.

— Лойрио, наши люди устроены, все в порядке... что сказал лекарь?

— Дней пять еще пролежать — и можно двигаться дальше.

— Вас же только вчера...

— Сказал, что рана заживает так, словно ей уже полмесяца...

Наше внимание привлек громкий стук. Зайка что есть силы лупила лапками по стене.

— Зая, ты чего?

Барабанная дробь повторилась. Шакр прошел внутрь, осмотрелся...

— Лойрио, да тут потайной ход!

Мы переглянулись.

И кто угодно может пройти в мою спальню? Не-ет, мне это не нравится. Просить переселить меня? Тогда хозяева еще что-нибудь придумают. А что...

Мысли у нас Шакром шли одним и тем же путем. Вскоре ход оказался задвинут большим сундуком, а зайка уже барабанила лапками в другом месте.

Второй ход пришлось задвигать комодом в несколько приемов. Тяжеловато, а за своими людьми не пошлешь. Только после этого зайчишка успокоилась и вернулась ко мне на кровать.

— Ценная зверюшка, — заметил Шакр, вытирая пот. — Пойду я, лойрио. Если что — зовите.

Если — что?

Интересно, что еще придумают мои гостеприимные хозяева?

Лойрио Каренат.

М-да. Это и называется — негаданная удача.

Парень — лойрио, к тому же наследный, на моем пороге, с раной... великолепно!

Разве нет? У меня еще две взрослых девки на выданье, их надо куда-нибудь сплавить, а куда? Ко двору не вывезешь, там деньги любят, а у меня сейчас... временные трудности.

Не надо, конечно, было покупать того жеребца, ну да ладно! С крестьян сдеру! И скоро состоится еще одно... мероприятие, которое принесет мне доход.

А вот если мальчишку заключит помолвку с одной из дочек, это уже неплохо. Мне везти на одну меньше. А если еще...

Вот бы он ее скомпрометировал?

Чтобы и приданного можно было не давать. Ну, зачем мальчишке деньги? У него и так.... Торвальд поместье богатое, прибрежное, оттуда рыба идет едва ли не на королевский стол, судя по тому, что я слышал, даже Ройл в это не полез. Копчения, соления, какие-то особые рецепты, травы и приправы. Рыбка там... мням.... Но и дерут за нее втридорога. Сразу вылавливают, тут же потрошат, коптят и солят.

Ладно!

Если я выдам одну из дочек за Колина, девчонка будет обеспечена, а мне тоже состоятельный зять не помешает. С моими расходами.... Но ведь лойрио и должен выглядеть достойно. Кроме того, титул. Мои дочери лойри, но не наследные. Если король проявит милость — он передаст Каренат супругу одной из дочерей, а ведь может и не проявить.

К сожалению, я не трайши.

Итак!

Надо сделать так, чтобы мальчишка увлекся одной из девочек. Интересно, они еще у него? Я кивнул служанке.

— Сходи, проверь, что там у дочерей...

Старая ведьма бодро засеменила по ступенькам. Давно бы выгнал, да она кормилица малявок, и жена к ней привязана... но вернулась старуха быстро.

— Лойрио, девочки у себя в комнате. Переодеваются и ругаются.

— Почему не у мальчишки?

— Как я поняла... вы разрешите, господин?

Я кивком подтвердил пересказ сплетен — и бабка усмехнулась.

— Лойрио Торвальд держит при себе ручную зверушку. Зайчиху. Когда ваши дочери принялись ее тискать — она описала госпожу Эмилу.

Я невольно фыркнул. Да, зайцы на мою дочь еще не мочились.

— А вторая?

— Вы же знаете, что они за все соперничают...

Я понял. Разумеется, обоссали одну, а вторая ушла с ней, чтобы девчонки не подрались потом.

— Как переоденутся — пусть идут сюда. Обе.

Старуха кивнула и ушла. Я задумался.

Мальчишка должен уехать отсюда помолвленным, определенно.

Старуха быстро вернулась и доложила об исполнении моего приказа. Я задумчиво посмотрел на нее.

— Вот что, старая. Мне про твои шашни известно. Приворотное зелье готовишь, так?

Старая ведьма принялась все отрицать, но я отмахнулся.

— Да не трясись, хоши я тебя не сдам. Мне самому оно нужно.

— Зачем, господин? — аж опешила бабка. — Да на тебя и так все девки в округе наброситься готовы, только пальцами щелкни — любая побежит!

Я приосанился. Иногда и такая старая ведьма может правду сказать. Но...

— у меня две девки. Если хоть одна за этого щенка замуж не выскочит — глупость будет.

Бабка поняла и закивала.

— а и то верно, мой лойрио. Я сейчас в деревню сбегаю за зельем, к знакомой травнице. За часок споро обернусь...

— Знаю я, как ты обернешься. Скажи одному из конюхов, пусть отвезет, да чтобы к ужину была, ясно?

Бабка закивала и улетучилась с поклонами. Я довольно улыбнулся. Девчонки у меня, конечно, красавицы, но что ж не помочь природе?

123 ... 1011121314 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх