Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Well Traveled / Отличное путешествие


Автор:
Жанр:
Опубликован:
21.06.2018 — 28.12.2018
Читателей:
9
Аннотация:
мироходец!тейлор. НЕ гуглотранслейт. 24 глава от 27.12
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Недостаточно, — подтвердила Аяме.

— И если мы не сможем очистить дорогу?

Я уловила лёгкую дрожь в её теле, прежде чем она смогла взять себя в руки.

— Тогда, — сказала Аяме. — Мы все, скорее всего, погибнем прежде, чем достигнем следующей станции.

— Первыми будут больные и старые... — пробормотала я. Аяме согласно кивнула.

— Затем дети и, наконец, все остальные. Я не могу позволить этому случиться. Икома сообщил мне, что у него есть план, как очистить пути от обломков крушения, — она вздрогнула. — И в большей степени он основывается на вас троих, — на кабанери, хотя не то, чтобы это нуждалось в уточнении. — Ты сможешь оказать нам помощь завтра?

Я вздохнула и взглянула вниз, на импровизированный лагерь вокруг Железной Крепости.

Я действительно должна уходить.

— Сделаю всё, что в моих силах.

— Спасибо! — Аяме улыбнулась, широко распахнув глаза. Я кивнула.

— Это ведь только часть состава, да?

— Да, — согласилась она. — Но я верю в план Икомы, он хочет использовать кран на паровой тяге, чтобы сдвинуть остатки вагонов.

— И мы ждём завтрашнего дня, чтобы сделать это? — уточнила я. У нас ещё оставалось несколько часов до заката. И пусть это означало... нудное пробивание пути сквозь скопление кабане на полотне железной дороги, я бы не сказала, что это вызывало у меня затруднения.

— Мисс Мумэй сообщила нам, что ей требуется больше пуль, поскольку она остаётся охранять Железную Крепость одна, пока вы с Икомой занимаетесь охотой. Кроме того... я слышала, что Икома работает над новым оружием для тебя.

— Чего? — переспросила я. — У меня есть мечи. Что он вообще может для меня сделать?

Аяме снова улыбнулась. Не думаю, что мне понравился взгляд, которым она меня одарила.

— Возможно он считает, что ты заслуживаешь чего-то более... прочного.

— Ну конечно.

Она хихикнула, прикрыв рот ладонью.

— Я пришлю Курусу за тобой, когда другие будут готовы двинуться в путь, — сообщила он. — А до тех пор.

— А до тех пор, — повторила я.

И она ушла обратно в поезд.

Наверняка много людей погибнет, реши я уйти прямо сейчас. Риз никогда не даст мне об этом забыть.

До этих времён, однако, я должна поднакопить достаточное количество энергии. Строгое распределение еды ничего не давало моему организму с его странным метаболизмом. Откинувшись на спину, на металлическую крышу поезда, я решила перетерпеть боль и просто провести некоторые изменения в организме, которые я придерживала для более подходящего времени.

Вирус кабане каким-то образом позволял Мумэй и Икоме быть сытыми при употреблении всего нескольких глотков крови в день. У меня имелись планы, и если честно, я крайне нуждалась в возросшем результате. Оглянувшись на уже пройденное, я думала, что все эти преимущества были связаны с заметно светящимися сердцами. Это вызывало... беспокойство, если не сказать больше. Сияющие вены, горящие сердца.

Но что необходимо, то необходимо.

Лёжа на спине, я позволила моим силам заработать. Медленно я перебирала ДНК вируса, разделяя его в правильной последовательности прежде, чем точно определить, где и как его части должны быть применены. Не в первый уже раз я пожалела, что не уделяла раньше много времени изучению программирования или биологии. Я могла рассматривать эти вещи только через то понимание, которое давало мне моя сила...

Или, если точнее, понимание было одной из способностей, которые предоставляли мне мои силы.

Мироходец. Я до сих пор не особо понимала, что означает это слово, но каждый раз мне казалось, что это нечто большее, чем просто иметь полный контроль над своим организмом. Нечто большее, чем бесконечная борьба героев и злодеев, что властвовали на земле Бет.

Я отбросила эти мысли в сторону и сосредоточилась на адаптации вируса.

После того, как моя работа была закончена, я решила прогуляться вдоль внешней стены пропускного пункта**. Всё сооружение снаружи выглядело гораздо больше и прочнее, и с крыши можно было оценить его размер как половину футбольного поля. Ну, если бы я жила посреди заполненной заражёнными зомби-вирусом пустоши, я бы тоже предпочла строить более прочные и большие здания. Хотя не то, чтобы это сильно помогло жителям этой станции.

Я нашла Мумэй сидящей на краю здания с видом на полотно рельс. Для справки — я до сих пор не видела особого смысла в большом участке пути за стеной, который висел над, по сути, гигантским сухим рвом, особенно с учётом того, что этот ров находился только на небольшом участке перед железнодорожными путями. Мумэй развлекала себя тем, что палила по кабане, которые смогли пробраться на дорогу.

Со звуком шипящего пара, она выстрелила снова. Один из кабане слегка пошатнулся.

— Тц! — она выстрелила снова, и струя пара вырвалась из его груди, поскольку в этот раз пуля попала в сердце.

Я дотронулась до своей груди, к месту, где стучало моё. Если я сосредотачивалась, то могла ощутить новый слой буквально стальных жил, которые образовались прямо под кожей. Я могла ощутить своими способностями металл, но он не был живым...

— Что-то нужно?

— Мм? — я взглянула на Мумэй. — Нет, просто не могу уснуть. А ты?

Мумэй коротко пожала плечами и сделала новый выстрел. На этот раз она не скучала.

— Они сделали мне новые патроны, — ответила она. — Так что я избавляюсь от старых.

Я рассмеялась.

— Думаю, они не это имели в виду, — заметила я.

— Я оставлю один контейнер, — прозвучало ещё два выстрела. — И я ведь делом занимаюсь. Икома со своими приятелями должен быть мне благодарен.

— Твоя правда, — согласилась я. Следующий выстрел в самого крупного кабане заставил его скатиться вниз в пропасть. — Сколько ты уже подстрелила отсюда?

— Когда я начала, она была полной, — Мумэй ткнула пальцем на большую, стоящую рядом с ней стеклянную банку. Она была наполнена на четверть.

— Господи исусе, — пробормотала я. — И почему тебе снова требуется ещё больше патронов?

— Когда патронов оставалась только половина, у старшего братца всегда наготове была новая партия. Не думаю, что они собирались оставлять меня без них!

Я кивнула на это объяснение, Мумей сделала очередной выстрел.

Один за другим кабане продолжали падать в глубокую яму под рельсовыми путями. Иногда Мумэй требовалось сделать два выстрела, чтобы добить стоящих на ногах, но ни разу ей не понадобилось сделать третий. Даже когда я напрягала слух, отсюда я едва слышала чавкающие звуки ударов, которые звучали от того, как кабане скатывались в яму.

— Откуда они приходят? — задалась я вопросом.

— У них гнездо на паровом заводе. Наверное, — ответила Мумэй. Я кинула взгляд в сторону здания с массивной бойлерной.

— Нет... это не то.

Мумэй скосила на меня взгляд, когда ещё одна пара кабане вышла из-за дверей здания своей шатающейся походкой.

— Я имею в виду, они же не могут все приходить оттуда, — пояснила я. — Посуди сама, на южной части трассы остался ещё десяток или около того, но ты ведь очистила этот сектор полчаса или час назад, и ты отстреливаешь пары или тройки тех, кто появляется со стороны завода. Ты не думаешь, что остальные просто появляются из ниоткуда?

— Боже, не будь такой занудой, — не надо строить недовольную гримасу только от того, что я права. — Там! — ткнула она пальцем в сторону. Я повернулась как раз вовремя для того, чтобы увидеть, как кабане вскарабкивается на рельсы. Выстрел Мумэй продырявил ему голову, и он быстро свалился и скрылся из виду.

— Значит, они появляются снизу? Как это вообще может быть воз... — я замолчала. Темнота, наполнявшая ров, казалось, дрожала. — Мумэй, сколько в среднем людей живёт на станциях.

— О, довольно много, — отозвалась Мумэй. — Не меньше нескольких тысяч. А что?

— Тебе не кажется странным, — медленно произнесла я. — Что все они просто исчезли, вместе с теми кабане, что из убили?

— Может, они просто разбрелись вокруг.

— Обычно я доверяю твоему опыту в таких вопросах, — заговорила я. — Но подумай секунду, что произойдёт, если, к примеру, последние из выживших бежали к этому пропускному пункту, и кабане преследовали их. Где, как ты думаешь, все они в итоге оказались?

Мумэй на это лишь фыркнула.

— Ну, большая их часть наверняка свалилась вниз, потому что они все довольно тупые! Что кстати объясняет, почему они лезут на рельсы именно снизу.

— Не просто взбирающиеся, — сказала я. — После того, как ты начала, их стало больше, однако многие... лезут туда, где ты начала привлекать их внимание.

— Ой, да без разницы, — отмахнулась она. — Мы с лёгкостью справимся и с тысячью кабане!

— Даже без пуль? — спросила я, показывая на её почти пустую банку.

— Просто будем медленнее их убивать, — повела плечами Мумэй.

— Тысяча или больше на нас троих. Мы, может, и сможем пережить нападение такой орды, но Икома скорее всего умрёт, как и все остальные пассажиры Железной крепости, — я подняла руку прежде, чем она меня перебила. — И прежде, чем ты спросишь, почему мы должны об этом волноваться, для двоих человек физически невозможно управление паровым движком постоянно, и это если оставить в стороне тот факт, что в ходе будущих боевых действий он наверняка будет повреждён. Нам нужны люди для того, чтобы Железная Крепость работала, также, как и они нуждаются в нас, поскольку мы можем защитить их жизни.

— Хорошо, хорошо, — раздражённо отозвалась она. — Я перестану привлекать их внимание.

Я снова посмотрела в глубину рва.

— Возможно уже слишком поздно, — заметила я. — Там слишком много движения.

Я подавила просящееся на язык ругательство. Я почти могла увидеть тысячи кабане в этой глубине. Они начали двигаться в сторону опорных столпов и колонн, и их было слишком много для нас, чтобы бороться с ними, оставляя нам для действий только один рабочий вариант.

Или два, если я решу поставить все свои деньги на то, что собираюсь сейчас сказать.

— Скажи леди Аяме, чтобы Железную Крепость готовили к отбытию, — решилась я. — У нас больше нет времени дожидаться исполнения плана Икомы.

— Ээ? Но что на счёт остатков крушения?

Я сжала руку в кулак, собирая четыре единицы красной маны, которые получила ещё в первый день моего пребывания в этом мире. Немного и едва ли хватит на какое-либо сложное заклинание. Но даже так, я узнала... я многое узнала из кристалла Ремеди.

— Оставьте это мне. Ваша задача — движение поезда. Дайте мне знать, когда вы будете готовы к движению, и включайте полный ход после того, как я подам сигнал.

— Сигнал?

Я улыбнулась.

— То, как я очищу пути от обломков, конечно же.

Она поглядела на меня ещё раз перед тем, как решилась довериться моим словам. Хех, должно быть, прочла что-то в моих глазах.

Медленно я потянула на себя две единицы красной маны. По идее это заклинание не должно было быть трудным, но было одно 'но' — я о нём только читала, не видела, как его творят и тем более не училась его исполнять. Я полагалась на записи Ремеди, и по её словам это заклинание я могла сотворить также легко, как дышать.

Красная мана превосходно подходила для разрушений. И потому я хотела использовать её, чтобы разрушить обломки крушения.

Вскорости раздался низкий свист готового к движению поезда.

— Отлично, — произнесла я вслух просто для того, чтобы услышать собственный голос. — Давайте убираться отсюда.

Я спрыгнула с пропускного пункта прямо на рельсовую дорогу, красная мана ярко сверкала в моём кулаке. Кабане повернулись ко мне, но лишь для того, чтобы увидеть напоследок моё сияние.

Оказавшись внизу, я широко размахнулась — и со всей силы ударила груды покорёженного металла. Красная мана вспыхнула вдоль кристаллической схемы заклинания, и остатки поезда разлетелись осколками в разные стороны.

И когда Железная Крепость рванула на большой скорости из пропускного пункта, я могла на это только рассмеяться.

Мироходец, да?

*-* — * — -* — *-*

* Manual также можно перевести как инструкция, наставление, мануал.

**gatehouse, скорее тут имелось в виду 'здание с расположенной в нём системой управления шлюзами и щитовыми перегородками гидравлических сооружений'. Но это слишком много слов для одного понятия.

АРКА 2. Глава 18. Расчётное время прибытия.


Икома нашёл меня в машинном отделении, где я была... полагаю, я бы могла назвать это занятие 'наслаждаться мирными звуками производства' в тишине вместе с другим механиком.

Она сказала, что её зовут Юкина; я сказала, что меня зовут Тейлор. Она спросила меня об обломках крушения; я сказала, что конструктивно говоря, они были не такими уж и прочными. И потом мы просто уставились в окошко и наблюдали за тем, как на большой скорости мимо проносятся поля.

Иногда она протягивала руку, чтобы отрегулировать несколько счётчиков или потянуть несколько рычагов. Судя по всему, она заставляла Железную Крепость двигаться намного быстрее, чем обычно, в надежде достигнуть следующей станции до того, как на поезде закончатся съестные припасы.

— О, вот ты где, — сказал Икома, входя в помещение. Я повернулась к нему как раз в тот момент, когда он закрывал за собой стальную дверь.

— Хм? Ты меня искал? — уточнила я. Аяме что-то говорила про оружие, прежде чем я устроила себе маленькую вылазку.

— Да, — подтвердил мои мысли Икома. — Я собирался подарить тебе это, — он вытащил небольшой кинжал из своей сумки и вручил его мне в руки. — Хотя я, кажется, немного опоздал.

— Это нож? — спросила я, чуть вытаскивая его из ножен, чтобы посмотреть на металл. Качество у него было на высоте, намного лучше, чем те ржавые мечи, которыми я пользовалась. Но... просто ножик?

— Не просто нож. Я укрепил металл сталью из защитной оболочки сердец кабане, — заявил он. На его слова я слегка повернула кинжал в сторону, и в пойманном луче света на лезвии отразились красные прожилки, похожие на вены, цвета засохшей крови.

— И это должно сделать его сильнее? — уточнила я.

— Намного. У нас не было много стали, но мне удалось собрать достаточно для кинжала во время нашей охоты.

— Хех, — я вложила кинжал в ножны. — Удивлена, почему ты до сих пор у нас отстающий. Но ты уверен, что Мумэй не будет завидовать?

На это заявление он только фыркнул.

— Она не будет, — ответил он. — Мы только последний день провели за тем, чтобы сделать для ней как можно больше патронов.

Я легко рассмеялась, прежде чем снова вернуться к окну.

— Спасибо, — поблагодарила я. — Но кто-нибудь другой на этом поезде мог использовать эту возможность лучше меня.

— Не уверен, что кто-то мог бы использовать оружие ближнего боя лучше, чем кабанери, — хихикнул он. — Кроме того, то, что мы делаем для Мумэй боеприпасы, дало нам шанс посмотреть её пистолеты. Мы начали улучшать собственное оружие, так что наши солдаты смогут убивать монстров.

— Приятно это слышать, — кивнула я. — Но я имела в виду, что не могу застрять во всём этом надолго.

123 ... 1718192021 ... 252627
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх