Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Well Traveled / Отличное путешествие


Автор:
Жанр:
Опубликован:
21.06.2018 — 28.12.2018
Читателей:
9
Аннотация:
мироходец!тейлор. НЕ гуглотранслейт. 24 глава от 27.12
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ну, я тоже так считаю, друг мой, — рассмеялся Кент. — Ты, конечно, можешь более активно участвовать в геройской жизни, чем я.

Я покачала головой. Он был таким практичным реалистом, даже когда разговаривал по телефону со старым коллегой. По словам Кента, Красный Торнадо был андроидом аэрокинетиком. Ужасное имя для кейпа, если отбросить в сторону тот факт, что на Земле Бет разумных роботов явно не существовало.

— А теперь, если говорить о вещах, о которых я уже слышал, — продолжил Кент. — Брюс, кажется, начал собирать молодых людей с некими... талантами, для создания клуба по интересам, верно? Что-то вроде попытки воспитать следующее поколение добропорядочными гражданами, такова ведь идея? — и после паузы. — О, я понимаю. Понимаю. Конечно она будет участвовать.

Выслушав ответ с той стороны, Кент рассмеялся.

— Они что, сели тебе на шею и считают своей мамочкой? Ну, я всегда считал, что ты прямо идеальный образчик тёплой и уютной личности... О... Ах, да, да, где я был? Хм, вообще-то кандидат, которого я хочу предложить, этот тот самый друг, которого я сейчас упоминал. Для вступления в клуб, конечно.

Я села ровнее в своём кресле. Мог ли он предлагать мою кандидатуру для... для вступления в команду героев?

— Да, хотел уточнить о процедуре вступления, будет ли испытательный срок или что-то подобное? Мммхм... ты расскажешь Брюсу о моём интересе? Ох, отлично, о большем и не смею просить... Не волнуйся об этом, я понимаю, сколько времени уйдёт на организацию этого дела, и мне даже не придётся беспокоиться о большей части организационных проблем! Нет-нет, я буду рядом... — Кент улыбнулся. — Я в этом никогда не сомневался.

А затем он завершил разговор.

— Не знала, что ты так хочешь от меня избавиться, — сказала я. Я снова наполнила маной заклинание, с которым сейчас работала. Оно было более сложным, это заклинание щита, красную и чёрную ману в нём было невозможно использовать, а с синей удары вместо того, чтобы отражаться, соскальзывали с его поверхности.

Кент улыбнулся и сел за стол.

— Сколь бы мне не нравилась ваша компания, моя дорогая, вряд ли для молодой леди будет приятным тратить столько своего времени на долгие утомительные путешествия по землям Соединённых Штатов.

Если бы он только знал.

— Так как я могу использовать телепортацию, такие обвинения кажутся мне несущественными, разве не так? — ответила я. Заклинание расцвело в моих руках в виде сферы из синей маны, которая должна была отражать удары нападавших, а не просто останавливать их, как при использовании белой маны. Оно выросло примерно до двух футов (0,61 м, прим.пер.) в диаметре, прежде чем лопнуло, словно мыльный пузырь. — Чёрт.

Кент рассмеялся. Казалось, что мои неудачи забавляли его в той же степени, что и мои успехи. Вероятно, потому что я оказывалась чрезмерно шокирована, когда заклинания не выходили с первой попытки.

— Отрадно знать, что ты любишь проводить время с такой старой развалиной, как я, — сказал он. В его голосе явно слышались смешинки. — В моё время дети хотели проводить время только с другими детьми.

Я слабо ему улыбнулась.

— Я пробовала, спасибо, — сказала я. — Твой общество мне нравится гораздо больше.

— Даже такой старик, как я, может увидеть, что за этим кроется история, — сказал он.

— Ничего такого.

— Рискну показаться тебе более старым, чем я есть, но то, что так сильно на тебя повлияло, не может быть 'ничем'. Не важно, насколько сильно тебе бы этого хотелось/

— Это больше неважно, — вздохнула я. — Точнее, это больше не причиняет мне беспокойства, — чуть подумав, исправилась я. — Но только потому, что я оставила всё в прошлом, не означает, что я отказываюсь от своего будущего.

Кент просто улыбнулся, вставая из-за стола.

— Я знаю, что тебя начинает одолевать скука, Тейлор, — сказал он. — Не важно, какую пользу ты извлекаешь от путешествий по различным местам, под моей опекой конечно же...

— Ага, конечно, — повторила я, закатив глаза.

— Ты всё ещё ищешь способ, чтобы... размять ноги, так сказать. И следовать в компании старикашки за его мечтой явно не то, чего ты хочешь, — сказал Кент. — И кроме того, разве ты не мечтала стать героем?

— А разве не все мечтают о таком в детстве? — отвела я взгляд.

— Но разница заключается в том, что ты могла бы исполнить эту мечту. И не говори мне, что после двух недель обучения у Верховного Мага Земли тебе не хочется пойти и повыбивать из кого-нибудь дурь.

— Это всего лишь две недели.

— И для большинства это будет каплей в море, — сказал он. — Но ты щёлкаешь заклинания словно полицейский пончики. Ты можешь принести в этот мир так много хорошего своими способностями, Тейлор, и если я что и узнал в своё время из геройской жизни, так это то, что твои достижения никогда не смогут достигнуть того уровня, какого ты могла бы достичь в команде.

Я не была так в этом уверена. У меня за плечами имелось несколько довольно потрясающих и удивительных достижений, которых я добилась в одиночку.

— Кроме того, я знаю таких людей, как ты, Тейлор, — хихикнул Кент.

— Как я? — задрала я бровь.

— Ты никогда не будешь счастлива в одиночестве, моя дорогая, — сказал он. — Неважно, насколько хорошо ты можешь обходиться без общения, ты никогда не будешь счастлива, будучи предоставленной сама себе. Без других людей рядом, с которыми можно будет поделиться своими победами, ты никогда в полной мере не сможешь оценить достигнутого результата.

— Почему ты так в этом уверен?

— Потому что ты напоминаешь мне мою дорогую Инзу, конечно же! — рассмеялся он. — Правда...

— Постой, это женщина**? — перебила я его.

— Да, это действительно так, — согласился он. — Кроме того, ты должна иметь в виду ещё одну вещь, независимо от того, какой сделаешь выбор.

Я наклонила голову, выражая внимание.

— Магия часто изолирует тех, кто её практикует, — сказал он. Он начал медленно крутить трость в одной руке, ловко заставляя её оборачиваться у локтя. — Она вытаскивает из нас наши худшие стороны, когда мы начинаем верить в то, что мы... находимся выше обычных людей, что мы гораздо лучше них. Я видел эту веру во многих людях, конечно, поскольку нас, магов, не так уж и много. В этом мире, подчинённом науке и логике, мы одни из тех немногих, кто стоит за её гранью. Из-за этого слишком легко почувствовать себя отрезанным от общества, — он болезненно улыбнулся своим словам. — И часто мы поддаёмся этому и действительно оказываемся отрезанными, далеко за примером ходить и не нужно, ведь он сидит прямо перед тобой. Если бы Инза не вытянула меня обратно, я бы... наверное, я бы до сих пор носил этот шлем, пока не превратился бы в бесполезную и старую развалину, которая уже не была бы ему нужна. Это не та жизнь, которой ты жаждешь, Тейлор. Поверь старику, который именно так и прожил свою жизнь.

— И что с того? — возразила я. — Это значит, что я должна пойти поиграть в героя с кучкой детей? До тех пор, пока Лига Справедливости не посчитает, что мы стали достаточно хороши для того, чтобы сидеть за столом для взрослых и играть с реальными злодеями?

— У этой работы нет 'взрослого стола', моя дорогая, — ответил Кент. — Просто мы, те, кто старше и опытнее, конечно же сделаем всё возможное, чтобы дать кров новому поколению! Мы видели ужасы этого мира, заглядывали бездне в глаза, если цитировать этих старых болтунов. И хотя никто из тех, кто борется со злом так долго, не думает, что сможет отвернуть от этого пути детей, пока в их глазах горит огонь решимости от того, что они считают правильным, а сами они наполнены идеализмом, мы всё-таки постараемся облегчить им этот путь. И во многом это важнее всего. В конце концов, никто не может жить вечно.

Некоторое время я просидела в тишине, изучая взглядом собственные руки. Кент позволил мне обдумать сказанное, рассеянно проворачивая трость в руке и смотря куда-то вдаль.

— Ну так, что я в итоге с этого получу? — спросила я.

— О, так мы вернулись к тому, с чего начинали? — сказал Кент. — Что ж, не беря в расчёт всю эту грошовую психологию, ты просто прекрасно проведёшь время.

— Я не думаю, что супергеройство должно быть... весёлым, — с запинкой заметила я.

— Не должно быть весёлым? — переспросил он. — Не должно? Моя дорогая девочка, до того, как первобытное воплощение хаоса не швырнуло тебя сквозь пустоту, не оставив ничего, кроме сил, ты и не жила толком. А став героем, ты наконец-то поймёшь, что значит по-настоящему жить и как драгоценна жизнь.

— И поэтому ты живёшь полной жизнью каждый день, — улыбнулась я.

— Именно поэтому.

Я слышу здесь невысказанное 'а ещё', — заметила я.

— Вступление в команду героев... это означает найти людей твоего уровня. Людей, которые понимают, что значит бороться за правое дело. Ты найдёшь людей, которые бороться за свои идеалы, и что немаловажно, людей, которые будут бороться за тебя.

Не буду врать, что меня не соблазнили все эти обещания.

— Это по-прежнему звучит как 'будет много драмы', — сказала я.

— Конечно будет 'много драмы'. Так и проходит жизнь, — сказал он.

Я поджала губы. Конечно, в основном я делала это для собеседника, чтобы обозначить эмоциональных отклик, но жест действительно отражал моё душевное состояние... немного.

— Мы всё ещё продолжаем этот разговор?

— Думаю, я смогу придумать ещё несколько доказательств того, что секретный клуб Брюса был создан словно для тебя, — сказал он. — Например, было очень невнимательно оставить своего протеже без гроша в кармане.

Я тяжело вздохнула.

— Хорошо, если они захотят принять меня, я думаю, что смогу дать этой инициативе шанс.

— Я полностью уверен в том, что ты добьёшься успеха на этом поприще, — сказал Кент. — Осталось только позаботиться о последней формальности.

— О? И о какой же?

— Придумать тебе геройский псевдоним, конечно же!

*-* — * — -* — *-*

*Камео — эпизодическая роль, сыгранная зачастую лицом, не относящимся к киноиндустрии, например политиком, спортсменом или певцом. Или появление знаменитого актёра в сериале в кратком эпизоде. Как вариант.

**в оригинале Pistol, that woman? , тут видимо используется игра слов, которую я не поняла, так что.

АРКА 3. Глава 25. Объединение.


Каждый раз, когда я проходила мимо отражающей поверхности, я боролась с желанием внести изменения в свой костюм*. Пусть я знала, что этот вариант был лучшим из всех предложенных, я не могла сдержать своего внутреннего критика. Я продолжала примеряться то к длине плаща, то к высоте воротника. Единственное, что меня полностью устраивало, были чёрная маска домино и золотая отделка.

Каким-то образом — несмотря на то, что я не проявляла никаких внешних признаков волнения — Кент заметил мою нервозность и усмехнулся.

— Ты в любой момент можешь поменять свой костюм на менее чёрный, Тейлор, — сказал он.

— Я же говорила тебе, почему он такой, — раздражённо пробубнила я.

— Эта странная колония микроорганизмов, живущая в пределах твоего тела, очень удобна для изменения нарядов, — послушно отозвался он. — Но удобство — не единственный фактор, на который стоит полагаться.

Я пожала плечами. Остатки 'чёрных лоз' прошли долгий путь к тому, чем они были сейчас, после того, как я спасла часть из них от участи погибнуть вместе со слившимся в колонию. Смягчённые текстура и цвет делали мой наряд почти неотличимым от обычного хлопка. Я сомневалась, что не будь у меня возможности непосредственно держать под контролем каждый микроорганизм отдельно, я бы смогла завершить разработку дизайна костюма вовремя. К тому же её пришлось совмещать с несколькими другими делами, например с поиском обуви — на её поиски я потратила достаточно много времени.

— В целом твой комплект смотрится немного... зловеще, хотя... — задумчиво протянул Кент, прижав трость к своей ноге.

— Было сложно найти такой дизайн, который показал бы меня как 'волшебницу', — отозвалась я. — Я имею в виду, знаешь, чтобы не было похоже на мантию из Гарри Поттера, или без жутких магических амулетов.

Умом я понимала, что костюм у меня был хорошо проработанным, но попробуйте доказать это нервам.

Было странно понимать, что по-настоящему я давно не одевалась в спецкостюм. В последний раз это был костюм, который Риз выбрала для меня.

— Риски нынешних дней и эпохи, как я понимаю, — философски отметил Кент. — Ох, вот мы и прибыли, — он свернул в тупик.

— Тайный штаб геройской команды находится в глухом переулке города Кеннер**?

Вместо ответа Кент просто повернул немного в сторону и подошёл к потрёпанному мусорному контейнеру. Луч света просветил нас с головы до ног.

— Опознание: Доктор Фейт 17, — произнёс механический голос. Кент пропал.

— Дестини В08.

Вспышка света — и я обнаружила, что стою где-то в совершенно другом месте. Короткий коридор вёл в большую комнату, вся она была выделана серой сталью и блестела хромированными поверхностями. Телепотрация? Это было гораздо лучше любого тинкертеха, о которых я слышала на Земле Бэт, правда, не могу сказать, что пристально следила за всем, что происходит в мире кейпов.

Я последовала за Кентом в большую прихожую, где нас уже поджидал человек в чёрном плаще и маске-капюшоне, закрывающей половину лица. Это был... Бэтмен, если меня не подводили изученные мною досье на местных супергероев.

— Фейт, — сказал Бэтмен. Его голос был твёрдым, как скала. — Дестини.

— Сэр, — отозвалась я. Кент кивнул мужчине.

— Разве я не говорил тебе, что ты можешь звать меня просто по имени, Кентом? Фейт, сударь, это шлем, — заметил Нельсон.

Уголки губ Бэтмена чуть дрогнули.

— Зови это уважением, — сказал он. Затем он повернул голову в мою сторону.

Я признавала, что задавалась вопросами о том, как кто-то вроде Бэтмена мог заслужить чужое уважение. Но здесь, стоя под его взглядом, я начинала понимать, как он это делал.

Как страх перед именем возникал от страха перед человеком, который носил это имя.

— Кент Нельсон поручился за тебя, и этого вполне достаточно, чтобы дать тебе временное место в команде, — начал он. — Ты должна осознавать, что отныне все твои действия будут пристально рассматриваться. Я готов лично следить за тобой, если возникнет такая необходимость.

В ответ я ощетинилась.

— Зачем тогда вообще рисковать и давать шанс кому-то, если ты считаешь, что он тебя укусит?

Кент успокаивающе дотронулся до моего плеча.

— Успокойся, — сказал он. — В конце концов, Лига делает это как одолжение для меня.

Бэтмен, это монолит в маске, склонил голову в согласии. Я чуть нахмурилась и отвела взгляд в сторону. Начало уже выходило просто прекрасным. Кент поручился за меня, благодаря его поддержке у меня появился кредит доверия, а я его потеряла в первые же две секунды, как открыла рот.

— Пока что твоей задачей будет прикрывать остальных членов команды, — сказал Бэтмен. — Несмотря на то, что Аквалэд формально учился магии некоторое время, его знания достаточно ограничены, особенно в сфере защиты.

123 ... 24252627
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх