Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Совершенный Паук


Жанр:
Мемуары
Опубликован:
12.10.2018 — 25.11.2018
Читателей:
7
Аннотация:
Перевод https://www.fanfiction.net/s/11634831/1/Superior-Spider-Addition-to-the-Web
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Насмешки Флэша очень быстро надоедали.

"Флэш. Все еще с той же рутиной, как обычно, я вижу. Ты должен сменить свой репертуар, или ты увидишь, что в будущем застрянешь ещё на один год. Быть стартером для смешного клоуна."Наруто сказал, заставляя Лиз, MJ и нескольких близких учеников хихикать и смеяться. Флэш свирепо посмотрел на Наруто.

"Будь осторожен, Паркер, или я-"

"Что? Запихнёшь меня в шкафчик? Окунешь мою голову в унитаз? Украдёшь мои деньги на обед?"Наруто спросил риторически, качая головой в притворном разочаровании. "О Флэш. Если ты будешь продолжать в том же духе, то закончишь свою жизнь в качестве дворника. То есть, если ты сдашь экзамены, не позволив мне помогать тебе учиться целую неделю подряд."Он издевался, смешил всех студентов вокруг.

Лицо Флэша покраснело от смущения. Все стало еще глубже, когда Мэри Джейн и Лиз тоже засмеялись. Он заикался, пытаясь вернуться с комментарием, но почувствовал руку на своем плече. Оглядываясь назад, он увидел Рэндольфа Робертсона, высокого и мускулистого темнокожего мужчину с темно-каштановыми волосами и глазами. Как Флэш и Конг, он был одет в школьную футбольную куртку и высокую шляпу. Рэндольф был классным парнем, милым со всеми и почти никогда не злился. Он смог завести быстрых друзей почти у всех. Рэндольф послал Флэшу смешную усмешку.

"Вау Флэш, это точно подмечено.— Он тоже шутил, посмеиваясь. Лицо Флэша заалело и он решил больше не смущать себя, и ушел, с Конгом позади него.

Смеясь, Мэри Джейн покачала головой и посмотрела на Наруто. "О, боже! Это было круто, Усатик."

Наруто пожал плечами. "Флэш-хулиган, не меньше. Как только он закончит школу-если он выйдет — он получит большую дозу реальности."

Рэндольф кивнул. "Это правда, приятель."Флэш был его другом и все такое, но парню нужно было узнать, что в реальном мире его личность только доставит ему неприятности.

"Я вижу, что пропустил шоу. Дай угадаю. Наруто снова поставил Флэша на место?"

Повернув голову, Наруто улыбнулся, когда увидел своего другого лучшего друга и местного "богатого мальчика" Гарри Осборна. Гарри был симпатичным парнем, а также богатым, что делало его мишенью почти для всего женского коллектива. Его отцом был Норман Осборн, президент Оскорп, многонациональной корпорации, делающей сотни миллионов долларов инвестиций. Гарри был полярным в школе за счёт денег и внешности. Он зачесал назад каштановые волосы и стоял на одном уровне с Наруто.

Наруто поднял руку, приветствуя его. "Эй, Гарри! Как мой любимый денежный мешок?"Он сказал с широкой улыбкой. Гарри закатил глаза с улыбкой на выходки своего друга, зная, что он просто шутит. Одна из причин, по которой Гарри любил тусоваться с Наруто, заключается в том, что блондину было наплевать на его богатый статус. Наруто просто любил тусоваться с ним, потому что они были друзьями. Настоящими друзьями. В отличие от других людей, Наруто не пытался получить от него "дружеские услуги" или попросить "несколько" долларов. Для Наруто, если ты чего-то хотел, ты должен был зарабатывать этим тяжелым трудом.

Обменявшись пятерками, он кивнул в знак приветствия Мэри Джейн и кивнул в ответ. Трое пробрались в свой следующий класс, который разделили Наруто и MJ, когда Рэндольф ушел со своей девушкой Салли Аврил.

"Итак, вы, ребята, взволнованы завтрашним днем? Наруто спросил с широкой улыбкой. MJ и Гарри смотрели на него в замешательстве.

"Что такого особенного в завтрашнем дне? MJ спросил, подняв бровь, когда Наруто отправил ей потрясенный взгляд.

"Ты издеваешься надо мной, да?!"Спросил он, глядя на нее и Гарри. Его взгляд увеличился, когда они покачали головами. "Как вы могли забыть?! Завтра мы отправляемся в классную поездку в Научный центр Оскорп!"Он сказал в волнении, в его глазах практически были звезды. Теперь, зная, что его так взволновало, MJ и Гарри закатили глаза.

Наруто унаследовал любовь своих родителей к науке и всегда был рад узнать больше о предметах, часто получая разрезание в трансе, когда речь идет о вещах, которые никто, кроме людей на его уровне, не сможет понять. Хотя Наруто не был таким вундеркиндом на своих полях, как они, у него была решимость и воля, и он всегда читал книги много раз, пока не запомнил все слово в слово. Черт, было время, когда он был так глубоко в своих исследованиях, что игнорировал своих друзей и семью. Это почти разрушило его дружбу с Мэри Джейн, если бы его дядя не наказал его.

Теперь, более чем несколько раз, если он когда-либо показывал признаки бессознательного дистанцирования, MJ била его по затылку, чтобы вернуть его в настоящий мир.

Гарри весело усмехнулся своей лучшей подруге, А Мэри Джейн закатила глаза. Даже зная Наруто так долго, как она это делала, она все еще не понимала его любви к науке. Да, но она просто не могла за ним угнаться.

" Наруто, все еще гик как всегда, да?"Гарри дразнил, заставляя Наруто по-детски дуться, заставляя MJ повернуть голову в сторону, скрывая ее горящие щеки на симпатичном взгляде.

"Я хочу, чтобы ты знал, этот "гик" помог тебе пройти финал в прошлом году."Он указал на это. "И конечно, я люблю науку. Это не только великие открытия, но и честь моих родителей."Он закончил молча, грустный хмурый взгляд появился на нем, когда он вспомнил последний раз, когда он снова видел своих родителей.

Щелчок пальцем в лоб заставил его вскрикнуть и отступить назад. Запустив метку, он посмотрел на Мэри Джейн, которая посмотрела на него неодобрительным взглядом. Она указала на него пальцем, как ругающая мать. "Что я тебе говорила, Наруто Паркер? Ты больше не впадаешь в депрессию! Это до меня, и твоей тети, и дяди долго, чтобы вытащить тебя, если последний, когда мы были детьми, и мы не будем проходить через это снова. Я знаю, ты скучаешь по ним, но это не оправдание, чтобы продолжать страдать, хорошо? Клянусь, если ты снова станешь эмо, я заберу весь твой рамен!"Она угрожала, заставляя Наруто побледнеть от страха, что его драгоценный рамен будет похищен. Это была пища богов! Небеса на земле! Она не посмеет! Однако, видя ее глаза, он знал, что она не блефует. Он быстро кивнул в знак согласия, заставив MJ положить руки на бедра с удовлетворенной улыбкой.

Позади них Гарри весело усмехнулся над двумя друзьями. Они похожи на семейную пару. Они могут отрицать все, что хотят, но почти все знают, что они испытывают чувства к друг другу. Качая головой, он заговорил: "Итак, Наруто, твоё волнение на завтра в сторону, ты хочешь поехать? Я только что получил новую игру Call of Duty?"Он предложил. Широко улыбаясь новостям, Наруто выглядел так, как будто он собирался принять, но что-то вспомнил и покачал головой с извиняющейся улыбкой.

— Извини, но я обещал тете Мэй, что достану кое-какие вещи из продуктового магазина. Она готовит мясной рулет сегодня, и я определенно не могу пропустить это!"Он не знал, почему его дядя жаловался, мясной рулет тети Мэй был отличным! "Ты хочешь поехать со мной?"Он предложил. Гарри покачал головой.

"Нет, спасибо, не хочу вмешиваться. Семейный ужин-это не мое."Он сказал, заставляя Наруто хмуриться. Он знал, что семья Гарри не такая крепкая, как у него. Отец Гарри был строгим человеком и всегда работал, с тех пор, как умерла мать Гарри. Гарри всегда был приглашён, чтобы пообедать с Паркерами в течение многих лет, вскоре став частью семьи.

"Если ты так говоришь, мужик."Наруто сказал, зная, что он не сможет изменить мнение Осборна. Только они, прозвенел классный звонок, и все трое пошли в свои классы.

________________________________________

Позже в тот же день — Дом Паркеров

— Тетя Мэй! Пожалуйста!"Наруто умолял, его лицо слегка покраснело от смущения. Тетя Мэй была милой старушкой. Но Наруто, он знал, что у нее была озорная сторона, в основном нацеленная на него. Он бросил умоляющий взгляд на дядю, но не получил никакой помощи, так как тот просто усмехнулся.

Улыбнувшись племяннику, Мэй пожала плечами. "Я просто говорю, Наруто. Вы с Мэри Джейн были друзьями долгое время, и она выросла в такую красивую юную леди. Тебе лучше поторопиться с ней, пока это не нашла кто-то другой."Она сказала, когда она разрезала еще один кусок мясного рулета и положила на тарелку Паркера, чье лицо горело красным.

— Тетя Мэй, сколько раз я должен вам повторять? Мэри Джейн и я просто друзья!"Он попытался возразить. Но Мэй просто отмахнулась от него.

"И я говорю тебе, что все может измениться. Никогда не знаешь, Наруто. Будущее еще не написано. Она сказала ему, заставляя Наруто стонать и прятать лицо в его руках. Он послал взгляд на своего дядю, прося его о помощи.

Бен смеялся над ситуацией блондина. "Прости Наруто, но твоя тетя права. Он любовно улыбнулся жене, нежно схватив ее за руки. "Поверь мне, когда мы были в твоем возрасте, у Мэй было много мужчин, преследующих ее. Мне повезло, когда я это сделал, и пригласил ее на свидание. Позже мы поженились и провели вместе почти 25 лет. Он улыбнулся ей, заставив улыбнуться с такой же любовью в глазах. Наруто улыбнулся им обоим, очень любя их обоих и радуясь, что они вместе.

Он отрицательно покачал головой. "Я и MJ? Я просто этого не замечаю. Он отрицал.

Бен усмехнулся от удовольствия. "Мы просто должны увидеть это."

Закатив глаза, Наруто закончил свой мясной рулет и вымыл тарелку, прежде чем уйти. "Я собираюсь в лабораторию."Он рассказал им.

"Убедитесь, что ты не останешься там слишком долго ! Я не хочу, чтобы ты снова засыпал на диване!"Мэй рассказала ему.

"ОК!"

Мэй вздохнула. "Этот мальчик."

Бен усмехнулся, кивая в знак согласия. "Какой отец, такой и сын."Он сказал, когда он взял немного из своего мясного рулета, держась за вкус. Он не понимал, как Наруто мог съесть это. Он очень любил свою жену, но ее мясной рулет был ее самым большим провалом.

________________________________________

С одобрения его тети и дяди, Наруто превратил их подвал в свою личную лабораторию. Старые ящики либо выбрасывали, либо продавали на гаражной распродаже, либо складировали в личное хранилище. С большим пространством он поставил несколько старых компьютерных мониторов, которые принадлежали его родителям и его дяде, которые он больше не использовал. Наруто купил последний сервер фирмы Старк для быстрой обработки. Он также работал на стороне, когда он хотел что-то выдумывать, две широкие доски, которые были Формулы его отец работал на но далее нужно починить, а также привез старый диван, когда он хотел отдохнуть.

Здесь было несколько коробок, в которых хранились старые книги, журналы и оборудование его отца. И несколько фотоальбомов его матери.

У него также было радио для музыки, маленький телевизор для просмотра новостей и даже проектор для видео или фильмов.

Присев на свое катящееся кресло, он перевернулся к компьютеру. Схватив наушник, он надел его. "Главный Сервер: Онлайн."Он командовал, его голос контролировал включение сервера. "Система включена. Код пароля: Смущающаяся MJ выглядит как бурундук."Мгновенно, его монитор включился, показывая обои его родителей в день их свадьбы, улыбаясь в камеру. Улыбаясь картине, Наруто молча помолился. — Я скучаю по вам, ребята. Люблю вас. Качая головой от грустной мысли, он встал. "Играть запись Ричарда Паркера, где мы остановились."Он приказал. Мгновенно воспроизводится запись, звук сходит с динамиков, расположенных в углах комнаты.

"Это Ричард Паркер. Это запись #15. Это 6:36 вечера, 5 октября. В последнее время я изучаю механизм маскировки хамелеонов."

Наруто надел очки отца, размытое видение мгновенно исчезло и показало четкое видение, как камера. Он подошел к доске, глядя на Формулы. "Хорошо, папа, покажи мне, что тебе нужно исправить."

________________________________________

Надев наушники на уши, Наруто сошел с автобуса, MJ прямо за ним. Голубые глаза закатились, Наруто с благоговением смотрел на высокое и большое здание перед ним. Для него это было как сбывшаяся мечта. На самом деле он был в передовом научном центре, где технологии были настолько развиты, что их больше нигде не видели. Даже у Тони Старка здесь не было некоторых технологий.

MJ усмехнулась при взгляде на лица своего друга. Она знала, что он немного зануда. Это был рай для него.

"Кто-нибудь ущипните меня, потому что я должно быть сплю...Ай! Он тут же пожалел о своем заявлении и направил на Мэри Джейн мягкий взгляд, на который она ответила невинным взглядом. Он ворчал что-то вроде "шалунья", когда он потер локоть, где она его ущипнула.

"Наруто, ты пускаешь слюни. Она указала на небольшую слюну в углу его рта. Пока блондин чистил губы, MJ огляделся, видя, как все студенты выходят из автобуса и собираются вокруг, инструктор впереди. Ее глаза также смотрели на большое здание, перед которым они стояли.

Теперь она могла видеть, что заставило Наруто оцепенеть.

Здание было эпически высоким, таким же высоким, как Эмпайр-Стейт-Билдинг. Оно доходило до облаков! Она едва могла видеть край крыши. Видя, насколько она велика, она знала, что понадобятся десятилетия, чтобы построить такую вещь.

"Хорошо люди! Всем собраться!"Учитель крикнул: Наруто и MJ двинулись вперед. Учитель подождал, пока все соберутся. "Хорошо, мы пойдем внутрь и встретимся с нашим гидом. Я хочу, чтобы все вели себя наилучшим образом."При этом она отправила Флэшу и Конгу предупреждающий взгляд. Она не забыла, что они делали во время последней экскурсии.

Сказал, что подростки пытались выглядеть невинно. И провалился.

"Держитесь вместе и не удивляйтесь. Соблюдайте все правила и ничего не трогайте."Давая студентам последний суровый взгляд, они направились внутрь. Тогда подошла их гид, веселая азиатка в лабораторном халате.

"Добро пожаловать в Научный центр Оскорп. Именно здесь Оскорп делает большие открытия, которые работают, чтобы улучшить, жизнь людей в повседневности."Начиная экскурсию, экскурсовод привел группу в здание. Наруто и MJ были в восторге от того, насколько массивным было внутри. По ходу экскурсии экскурсовод рассказывал об истории создания центра и обо всех генетических и медицинских прорывах. Тем не менее, только Наруто и Мэри Джейн в какой-то степени обращали внимание, все остальные находили это слишком скучным и были просто счастливы не быть в классе.

Событие, которое он преподает, едва держится подальше.

Они поднялись на один из верхних этажей, в рабочее место. "В настоящее время наша лаборатория изучает новый эксперимент. Один помог начать с Доктора Курта Коннорса."

"Межвидовая Генетика. Наруто пробормотал, заставляя Мэри Джейн посмотреть на него.

"Что?"Она спросила его. Убедившись, что никто их не слышит, Наруто посмотрел на нее, его голос был низким.

"Доктор Коннорс изучает межвидовую генетику. Чтобы иметь возможность переносить ДНК животного или любого другого вида в другую форму жизни. Намеренно создавая новый вид. Это что-то вроде гибрида, или той старой истории с химерой. Существо с ДНК другого вида."

Мэри подняла бровь на своего лучшего друга. "Откуда ты все это знаешь?"Она спросила, немного странно.

12345 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх