Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Курама


Автор:
Жанр:
Опубликован:
21.05.2012 — 17.07.2019
Читателей:
8
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ты умрешь, — уже засыпая повторил я. Я-Курама уверен в своих словах.

Внезапный грохочущий звук разбудил меня. Настоящая пустыня во рту и связанные руки и ноги — прекрасно, просто прекрасно. Сижу, свернувшись словно эмбрион, а вокруг ни лучика света. Ни встать, ни разогнуться.

— Тук-тук, — сопроводил свои слова неизвестный стуком по стенке моего обиталища. — Подай голос или останешься без еды и воды, — сопроводил свои слова пленитель новым стуком. Еда и вода? Желудок внезапно напомнил о себе сворачивающей внутренности болью, а тонкая кожица нижней губы лопнула, едва я попытался выдавить звук. Что-то да выдавил.

— Понял, слышу, — скрипнула отодвинувшаяся в сторону крышка, пропуская внутрь первый луч света, настолько яркого, что всё вокруг представало с полосой засветки на сетчатке глаза. — Ты давай без лишних движений, если живой ещё, то побереги силы — они тебе ещё понадобятся, — сильные руки подхватили меня вытаскивая на свет.

— Бочка, — видно было плохо, но меня вытащили из обычной бочки. Это как вообще? Вокруг закрытая комната, ни тебе окон и темноту разгоняет только свет свечей. Слишком чувствительное зрение? Сил нет настолько, что я даже сам стоять не могу, вися мешком в руках человека. Тонкие высохшие обезвоженные руки с длинными пальцами-тростинками и ярко выраженными фалангами. Сколько прошло времени с моего последнего пробуждения?

— Бочка, — кивнул мне человек настолько сильно замотанный в тряпки, что видимыми оставались только его глаза. — Это чтобы ты не попытался наделать тут нам проблем, — подергал он узлы на руках и ногах, проверяя их крепость, — а это чтобы ты нас не поубивал, — мне на шею приземлилось тяжелое металлическое ожерелье. — Прошу к столу!

— Вы кто? — сложно признать, что произошедшее в прошлом было только моей выдумкой. Эти двое явно шиноби, пусть и общаются со мной так вежливо. Вежливо для тюремщиков.

— Шиноби Скрытого Звука. Слышали про нас? — продемонстрировал мне протектор разговорчивый, вытащив его из подсумка. — На задании не носим в открытую, проблемы могут возникнуть из-за него.

— Первый раз вижу и слышу.

— Повезло тебе.

— Заканчивай болтать, — вмешался молчаливый. За всё время он так и не проронил ни слова, продолжая стоять в углу комнаты. — Нам нужно поговорить серьезно.

— Давай лучше я? — перебил его болтун. — Я быстро! — ответил он на кивок молчуна.

— И?

— И? Для начала, ты должен понять, что ты у нас в плену. Я не знаю, кто ты такой и чем так важен нашему господину Орочимару, но свое задание мы выполним и доставим тебя куда надо.

— Ну попытайтесь, — очаг чакры внутри вздрогнул и ничего не случилось. Ожерелье на шее немного нагрелось, уколов кожу легким разрядом электричества.

— У нас другая специализация и мы не так часто, как многие другие группы перевозим пленников, но с теми предметами, что нам выдали, мы и джонина удержим, — узлы на моих руках сами собой затянулись ещё сильнее, врезаясь в кожу. — Предлагаю договориться, — человек передо мной совсем не шутил.

— Ты умрешь, — снова плен, снова и снова. Хоть немного отдохнуть и они все поплатятся за это. Рык едва не вырвался наружу.

— Мы не пытаем тебя, не приносим ещё больше страданий, а ты ведешь себя тихо и мирно? Питание входит в приз за хорошее поведение.

— Почему тогда вытащили из той бочки? — предложение заманчиво. Отъемся и сбегу, меня это устраивает.

— А тебе этого знать совсем необязательно, — закончил шиноби. — Ну так как, согласен не пытаться сбежать?

— Конечно, — улыбка далась тяжело, ранка на губы снова закровоточила, наполняя рот соленым привкусом. — Никаких побегов.

— Вот и отлично, вот и хорошо. Теперь можно и свет пустить, — хекнув он толкнул наружу кусок стены, открывая проход лучам солнца и впуская внутрь запах соли. Море? Сейчас шансов у меня всяко больше, чем раньше. Да и не похожи они на суровых тюремщиков. — А ты чего сидишь? Полезай обратно! — обознался, похожи. Провести весь путь в бочке — настоящая каторга.

Профессиональный удар в затылок повернувшемуся к бочке пленнику отправил того прямо в неё прикорнуть без сознания.

— Ну, мы его хотя бы накормили, впервые за всё это время, — погрузили шиноби тело обратно на его место в контейнере. — Должен дожить до конечной.

— Должен, — крышка вернулась обратно. — Странный тип, вроде и дохляк дохляком, а как посмотрит, так в дрожь бросает. Глупый правда, вроде поверил тебе, когда ты его едва ли не облизывать начал.

— То-то я заметил, что ты и слова не сказал. Но глупый это точно.

— Тут скажешь хоть слово, когда вот здесь, — ткнул он себя в грудь, — всё так и кричит или бежать прямо с корабля, или вот этого, — ладонью провел он по контейнеру, — прямо здесь и сейчас положить.


* * *

Пусть новый корабль и не направлялся напрямую к интересующему их острову, но по пути он останавливался около небольшого островного поселения, где агенты Звука тайно покупали продовольствие для своей тайной базы. Выйти с ними на связь, подтвердить свою принадлежность и задание, и они быстро и безопасно доставят их вместе с грузом к цели.

Всё бы хорошо если бы эти острова не находились совсем недалеко от Страны Воды с её вечно неспокойным внутренним положением. Гражданская война, что уже несколько лет полыхала на островах, уже более чем год как перешла в горячую стадию. Разорванная на группировки страна, где сам дайме имел контроль только над столицей и окрестными землями, не могла обеспечить безопасности на море. Десятки пиратов, контрабандистов и торговец, что решили словить рыбку в мутной воде, создавали в этом регионе эффект бурлящего котла.

— Корабль на горизонте! С левого борта! — раздался крик наблюдателя. — Приближается!

— Храни нас Ками, — прошептал рядом сидящий матрос. — Только не патруль...

— Почему? — обернулся к нему Ичиро. — Они ведь на службе даймё Воды.

— Эти звери из Воды никому не помогают, а топят всех подряд. Одним кораблем больше, одним меньше, разбираться никто не станет. Камона знатной семьи у нашего корабля нет, только знак торгового представительства мелкой компании, так что они даже говорить не будут — сразу потопят, — сплюнул другой матрос. — Что патрули, что пираты — одно и тоже. Идите на палубу, сами смотрите. Я лучше помолюсь в свой последний час, — сжал он в руке оберег, едва слышно зашептав молитву.

— Псих и трус, — кинул брезгливый взгляд на матроса Джиро. — Пойдем, с палубы будет лучше видно, чем из этой щели. Если будет бой, то спустимся в каюту.

Стремительно приближающийся к ним корабль резко отличался от пузатого торговца всем своим обликом напоминая прошлый корабль Звука. Стремительные острые очертания выдавали в нем военное судно, рейдер, созданный исключительно для боя и преследования удирающих от него противников. Шансов оторваться от такого противника у простого торговца просто нет.

— Я тут помогу только если ближний бой будет, — напряженно следил за приближающимся совсем с недружественным видом рейдера Ичиро. — Джиро, ты вроде хвалился, что освоил Огненный Шар?

— Освоил, — кивнул Джиро. — Пять раз стабильно. Только сомневаюсь, что они подойдут настолько близко, что я смогу попасть.

— Только не говори мне...

— Освоил, но они всё ещё нестабильны. Может отклониться в сторону или взорваться не долетев. Я работал над этим, но пока не успел.

— Тогда пошли с палубы, — от идущего полным ходом рейдера прямо в них полетело Водяное Ядро.

— Сейчас, — в сторону летящей водяной техники отправился Огненный Шар. Столкнувшись, техники одновременно взорвались, взаимно уничтожившись и накрыв место взрыва пеленой пара. — Вот теперь пошли.

— Теперь они будут бить сильнее.

— Или обойдут нас стороной испугавшись ответа, — выглянул наружу Джиро. — Они разозлились.

Сразу несколько Водяных Ядер вошли в борт торговца, пробивая его и разрушая внутренние помещения. Поднявшаяся волна перевалила через борт судна пройдя по его палубе и сметая людей в открытое море.

— Несколько попаданий и корабль потонет, — выглянули через дыру в борту прямо из своей бывшей каюты шиноби Звука.

— Нужно избавиться от него, — обернулся на переносной сосуд рыжий, — как приказал Орочимару-сама в инструкции.

— Только наш любимый хозяин не сказал, что тогда произойдет, — проворчал второй шиноби.

— Тогда на палубе, — подхватил 'бочку' рыжий. — Больше шансов за борт успеть прыгнуть.

— Дело говоришь.

Длинное лезвие клинка вошло в щель, проходя сосуд почти насквозь. Некоторое сопротивление, когда клинок наткнулся на нечто, и лезвие явно ткнулось в противоположную стенку. 'Бочка' вздрогнула, а два шиноби Звука прыгнули за борт, спасаясь от приближающегося к кораблю нового Водяного Ядра.

Бомбардировка ударными техниками стихии Воды сделала свое дело превратив крепкий торговый парусник в развалюху. Удачное попадание последнего Водяного Ядра почти разломило корабль пополам, вместе с этим снеся последнюю целую мачту в море.

— Эй, там на корыте, — в рупор рявкнул помощник капитана. — Вылазьте уже или мы вас сейчас на дно отправляем.

На палубу небольшими группами выбирались оставшиеся в живых люди.

— Раненых на корм рыбам, остальных в цепи, — обвел хозяйским взглядом стоящих перед ним людей капитан рейдера страны Воды. Активно текущая в стране гражданская война вкупе с выданным патентом дайме Воды, позволяла чувствовать себя хозяином этих морей. Особенно в этом помогали десяток орудий и два преданных лично ему джонина, что своими техниками приносили ему победу в морских боях. Да и среди команды не было тех людей, кого смущала эта откровенно разбойничья деятельность. — Обыскать корабль, пока он не ушел на дно, и подобрать чего там ценного осталось на воде.

— Хай, — под приказы старпома и боцмана люди распределились по работам: кто заковывать в железо немногочисленных пленников, а кто и пинками скидывать раненых бедолаг в морскую пучину.

— Господин, — к капитану приблизился его помощник, — мы захватили двух шиноби. Пока они без сознания, да и мы ещё добавили, но вопрос решать надо.

— Чьи они?

— Протекторов нет, но это ничего не значит, — присоединился к разговору джонин капера. — По внешнему виду и силе чакре они на уровне чунина — мы их, если что, удержим.

— Удержим, а потом продадим, — к ценности трюма торговца присоединился и хороший приз в виде двух будущих рабов. — Есть кто-то ещё из шиноби?

— Никого, только обычные люди.

Несколько лодок быстро метались между постепенно сносимых течением воды обломков, пытаясь собрать всё, что имело цену.

— Там ещё одна, — помахал рукой матрос в сторону неторопливо дрейфующей от тонущего судна бочке. — Греби давай, — толкнул он гребца.

— Тю... — пригляделся тот к обгоревшей бочке и оглядел содержимое лодки. — Да до неё грести ещё сколько... Там течение её ещё гонит, мы потом с таким грузом назад не вернемся, — указал он на несколько выловленных ящиков товарищу. — Хрен с ней!

— Ну хрен так хрен, — согласился тот, озаботившись волнами, что едва не перехлестывали через борт сильно осевшей от груза лодочку. — В этих сундучках всяко больше будет. Хай плывет, будет кому счастье, ха-ха-ха.

Глава 10

Рыбацкая лодка, влекомая многократно штопанным парусом, неторопливо разрезала водную гладь. Сети уже свернуты, богатый улов, что едва поместился в несколько бочек на маленькой палубе, позволил сегодня вернуться на берег намного раньше, чем обычно. Духи моря были щедры на свои дары.

Прибрав парус, снижая скорость уж слишком разогнавшейся на сильном ветру старой лодки, и проверив снасти рыбак поднялся со своего места, прикладывая руку козырьком к глазам, защищаясь от яркого солнца. Острые глаза различили слишком выбивающийся из привычной картины объект. Переложив руль и совершив небольшой разворот, он направил лодку к бочке, незнамо как оказавшейся в море.

С нескольких попыток подцепив её крюком и затащив на лодку, мужчина едва не пустился в радостный пляс, ощупывая со всех сторон плотно закрытый и неповрежденный сосуд. Идеально подогнанные доски, стянутые двумя железными обручами. Крышка так и не поддалась на попытку добраться до содержимого голыми руками, но рыбак и не думал расстраиваться. Сложив ладони, он несколько раз глубоко поклонился морской пучине, благодаря сначала за богатый улов, а теперь ещё и такой подарок. Одна такая бочка, даже без своего содержимого, стоила больших денег в сравнении с доходами простого деревенского рыбака. Такую находку показывать другим было нельзя, потому мужчина направил суденышко не к деревенским пирсам, а к пляжу, скрытому от них утесом. Придется идти в обход несколько километров до дома, но никто так и не узнает о находке. Поторопив своего нерадивого помощника-племянника, который, открыв от удивления рот, глазел на выловленный приз, рыбак занялся парусами.

Слишком разыгравшееся море и племянник, который снова перепутал снасти, едва не стали приговором для старой лодки. Худшего удалось избежать, хотя слишком разогнанное ветром и волнами судно и выбросило на берег.


* * *

Такой знакомый грохот заставил меня открыть глаза. Снова тьма вокруг, неудобная скрюченная поза и онемевшее тело. Ещё холод и влага вокруг. Снаружи снова загрохотали, а по стенке бочки провели чем-то явно металлическим. А в том, что это бочка я уверен. В животе словно вспыхнуло, а по телу устремилось тепло. Тысячи иголок словно единовременно вонзились в тело, прогоняя онемение. Да что же так больно-то так? Будь у меня силы, то уже кричал во весь голос от пронизывающей боли.

Снаружи, тем временем, гнусаво чертыхнулись, а моя бочка перевернулась от толчка на бок. Вместе со мной, конечно, отчего я хорошо приложился макушкой прямо в крышку, выбив её наружу. Боль от удара я даже не ощутил, настолько она казалась смешной на фоне возвращения чувствительности дрожащих словно в припадке конечностей.

Стоило только расслабиться, как тень от наклонившегося надо мной человека легла на лицо.

— Чего тебе надо? Иди отсюда, — после пережитого уже совсем не до вежливости, особенно с незнакомыми людьми, от которых ещё и несет как от свалки. Пусть он мне и помог, вроде как, но на плату пусть не рассчитывает. Да и не выглядел он опасным, замотанный в грязные тряпки, что было довольно сложно назвать одеждой. Шаркающими шагами мой спаситель ушел, наконец оставляя меня в покое. Жаль, но совсем скоро он зашаркал обратно.

— Да ты... — пришлось мне перекатываться в сторону от удара копья. Точнее это даже не копьё, а настоящий зазубренный гарпун!

— Гхы... — выдернул мой 'спаситель' свое оружие из песка и снова ткнул им в меня.

— Ты... — попытавшись подняться, приходится снова падать, уворачиваясь от удара. Хотя нет, не уворачиваться, просто ноги подвели, вот и упал. — Да... — снова перекат, — что... — отдернуть руку от удара, — да я... тьфу... — при новом перекате, когда мне чуть не зашел острый конец гарпуна прямо в бедро, песок попал в рот, заставляя замолчать.

— Ух, — снова кинулся на меня местный психованный 'абориген', — не крутись, — снова ткнул он своим гарпуном и запнулся о скрытый песком камень падая на колено рядом. — Я доберусь до тебя, морской чёрт.

123 ... 1617181920 ... 262728
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх