Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мерлин. Великий и Ужасный


Автор:
Опубликован:
12.03.2019 — 29.10.2020
Читателей:
5
Аннотация:
В стране мифов, во времена магии... Бесплатное продолжение можно найти здесь:https://author.today/work/33199
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Уснул я только в четвертом часу ночи и проснулся в девять утра, пропустив утреннюю тренировку. Спустившись вниз, на столе я обнаружил завтрак и записку, в которой старик расписал мне задания на целый день.

Нехилый такой списочек. Я решил для начала сходить за травами в лес. Проходя мимо тренировочного полигона для рыцарей, меня посетили мысли о том, что канон неведомым образом влияет на мою жизнь и направляет меня. Дело в том, что прямо сейчас крепкий белобрысый парень в красной рубашке, примерно мой ровесник, посмеиваясь, метает ножи в бегающего с большим деревянным щитом слугу.

Похоже, настал черед знакомства с Артуром. Блин. Если в сериале в этот момент он выглядел не с самой лучшей стороны, то сейчас наследный принц выглядит откровенным говнюком. Не знал бы каким Артур может быть, подумал бы, что он просто избалованный мажор.

Так, пора. Слуга уже споткнулся и уронил свою ношу около меня. Подхожу к нему и ставлю ногу на щит, не давая парню его поднять. Артур это замечает и быстрым шагом направляется ко мне.

— Хватит. Ты уже развлекся, друг мой, — говорю я Артуру.

— Я тебя знаю? — с пренебрежением спрашивает меня подошедший принц.

— Я — Мерлин.

— Не знаю. Ты назвал меня другом?

— Это была моя ошибка.

— Полагаю да, — закивал Артур.

— Я бы никогда не стал дружить с ослом, — говорю я принцу, и делаю вид что ухожу. На язык, конечно, просится другое определение, но мне нужно не поссориться с ним, а сбить спесь и расположить к себе.

— И как я мог быть так глуп... Скажи, Мерлин. Ты умеешь ползать на коленях?

— Нет.

— Научить?

— Можешь попробовать, — говорю я с вызовом. Мы с ним поравнялись и, надо заметить, я по своей комплекции практически не уступаю принцу, мало напоминая того доходягу из сериала.

— Что же, думаю, тебе будет полезно, — отвечает мне Артур и, попутно, тянется за мечом.

— Рыцари Камелота теперь доказывают свою доблесть в бою с безоружными? — подначиваю я принца.

А его, будто, ударили под дых. Наглая улыбка исчезла с лица Артура, и он обвел все вокруг немного растерянным взглядом.

— Действительно, это будет не справедливо. У меня есть меч, а у тебя нет. Эй! Там! Принеси ему меч! — ответил мне принц и приказал тому самому слуге, которого только что гонял с деревянным щитом, принести мне оружие из-за стойки.

Получив в руки кусок стали, я отошел от Артура на десять шагов и встал в стойку, характерную для тех, кто по тем или иным причинам вынужден сражаться без щита. Судя по чуть расширившимся глазам принца, он не ожидал от меня таких специфических знаний воинского искусства.

Надо сказать, что мы с Артуром находились примерно в одинаковых условиях, щита у него не было, как и брони.

Держа меч наготове, Пендрагон начинает осторожно подходить ко мне. Видимо, понял, что со мной все не так просто.

Быстро сближаюсь с противником и провожу колющий выпад в район живота. Деремся мы, естественно, затупленными тренировочными мечами, максимальный вред от которых синяки.

Артур же с трудом отскакивает влево, в последний момент, уходя от моего меча.

Наседаю на противника, не давая ему опомниться. Пендрагон ушел в глухую оборону, потеряв инициативу. Проводя очередной удар я открылся, и этим моментально воспользовался Артур, ткнув тяжелой железякой мне в грудь. Удар был достаточно сильный и мог бы свалить практически любого, но я только слегка покачнулся и отступил.

Увернулся от меча противника, пошел в рискованную контратаку и достал принца ударом в колено. Пендрагон покачнулся и стал подволакивать левую ногу, сильно потеряв в мобильности.

Стараюсь атаковать с левой стороны, но противник не дает мне в полной мере реализовать свое преимущество, яростно отбивая все мои выпады. В какой-то момент я снова слишком увлекся и пренебрег защитой, получив сильный удар в солнечное сплетение. От "приятных" ощущений, которые меня посетили, я не смог дальше продолжать бой.

— До... кх... статочно! Ты... победил! Я... кха! Признаю свое поражение! — говорю я Артуру, заканчивая поединок. Чувствовал я себя, конечно, прескверно. Мало того, что этот бой для меня был очень тяжелым, так еще и полученная травма давала о себе знать.

— Ты... вообще кто?! Откуда ты взялся?! — мой противник выглядел не сильно лучше, хромая и держась за пострадавшую конечность.

— Я же уже... кх... говорил. Я — Мерлин. Приехал в Камелот два дня назад из одной безымянной пограничной деревеньки в Уэссексе. Сейчас раб... кх... отаю на Гаюса, — отвечаю Пендрагону. Проклятый кашель. Конкретно меня Артур приложил. Недаром, блин, лучший воин Камелота.

— Ты... ты крестьянин?! Где ты научился так сражаться, Мерлин?! — офигел принц после того, как я сказал о своем происхождении.

— Всю жизнь... готовился стать рыцарем, приехал в Камелот. Наша деревенька достаточно глухое место, и туда не дошли слухи о новом правиле набора в рыцари, — привираю немного о своей жизни. — Слушай. А ты сам-то кто? Ты мое имя знаешь, а я твое нет. Как-то нехорошо получается.

— Ты разговариваешь с принцем Артуром, смерд, — назвал свое имя и социальный статус мой недавний противник. Он попытался встать в величественную и пафосную позу. Получилось у него, на мой взгляд, не очень. Помешала, хромающая, левая нога.

— Теперь понятно, откуда такое эго, — подначиваю Пендрагона.

— Ты вообще понимаешь, что тебя бросят в тюрьму? — неужели обиделся?

— Знаешь. Я был о тебе лучшего мнения. Думал, что ты хоть и осел, но благородный. Выходит, ошибался, — его лицо так перекосило... это надо было видеть. Судя по всему, в нем боролись впитанная с молоком матери рыцарская честь и желание наказать зарвавшегося смерда.

— Я победил, Мерлин. А что у нас было условием поединка? — однако, Артур, далеко не дурак, сообрази-таки.

— Ты грозился научить меня ползать на коленях, — отвечаю принцу.

— Верно, поэтому я требую, чтобы ты встал на колени и извинился за то, что назвал меня ослом.

— Хорошо, — опускаюсь на колени, делаю на лице постную мину и начинаю произносить покаянную речь. — Я, ничтожный червь, не достойный дышать одним воздухом с сиятельным господином, прошу у него прощение за поганые слова, вывалившиеся из моего грязного рта, — отовсюду начинали раздаваться смешки. За нашим боем наблюдали достаточно много людей: дружки принца из рыцарей, слуги, оказавшиеся поблизости и горожане.

— Извинения приняты, — отвечает мне Артур с такой каменной рожей, что из нее можно высекать гранит. Понимает, что я его уделал.

Я же встаю с земли, отряхиваюсь, возвращаю меч на место и иду туда, куда изначально собирался, в лес, собирать травы.

— Мерлин! Ради всего святого! Скажи мне, что все это просто раздутые из ничего слухи! — такими словами встретил меня Гаюс. Дело происходило вечером, после того как я закончил все дела и вернулся "домой".

— Что "это"? Ты о чем вообще, Гаюс? — неужели он уже в курсе утреннего происшествия со мной и Артуром? Вполне может быть. Куча народа видела наш поединок, а зная страсть слуг и придворных к сплетням, скорее всего, уже весь Камелот знает об этой истории.

— О чем я?! Весь город судачит, что какой-то Мерлин надрал в поединке на мечах задницу принцу Артуру, а потом публично насмехался над ним! Судя по тому, что ты не в тюрьме, все было не совсем так. Рассказывай.

В итоге, старик весь вечер выносил мне мозг на тему всяких малолетних идиотов, их глупости и безответственности. В принципе, я его понимал и даже поддерживал. Если бы у меня не было знаний из прошлой жизни о сериале, я ни за что не стал бы нарываться на драку с первым попавшимся рыцарем. Стойко выдержав все нравоучения Гаюса, я отправился на боковую.

"МЕРЛИН! МЕРЛИН!" — мой сон был прерван посреди ночи непонятным, глубоким голосом, который звал меня по имени. В первые секунды после пробуждения я не мог понять, что происходит и искал источник звука. Но потом до меня дошло, что это мысленный зов. Самое интересное, что он каким-то странным образом передавал мне информацию о том, куда надо идти. Вот и Великий Дракон объявился. Тихо покинув покои придворного лекаря, и спустившись к входу в подземелья, я наткнулся на двух стражников. Они увлеченно играли в кости, откровенно забив на бдительность. Наверное, это самый скучный и безопасный пост во всем Камелоте. Так как все остальные солдаты, которых я видел, исправно несли службу.

Пройти мимо них оказалось достаточно просто. Я с помощью телекинеза имитировал шум в соседнем проходе и, когда эти олухи вместе пошли проверить в чем дело, прошмыгнул в нужный тоннель.

Часть 1. Отрезок 4

Идя по подземелью Камелота, я как никогда был благодарен Великому Дракону за его ментальный зов, который очень четко вел меня в нужном направлении. Хоть мне и понятно, что Ящер делает это из своих сугубо эгоистичных соображений. Если бы не его помощь я бы заблудился, потому что под замком не просто сеть тоннелей, как мне раньше казалось, а настоящий лабиринт, в котором, не зная дороги, обязательно заплутаешь. Бесконечные развилки на каждом шагу очень способствовали этому.

Увидев пещеру, в которой последние шестнадцать лет обитал Ящер, я на пару секунд впал в ступор, поразившись ее размерами. Здесь, при желании, можно было построить настоящий подземный город, как у дроу.

— Эй! Есть кто? Ты хотел меня видеть, я пришел! Покажись! — зову Великого Дракона. Это свинство, в конце концов. Я подрываюсь посреди ночи и спускаюсь к черту на рога, чтобы еще и ждать, когда он соизволит со мной поговорить. — Если ты тотчас же не покажешься, я уйду!

— Здравствуй! — поздоровался со мной, приземлившийся откуда-то сверху, здоровенный дракон с золотистой чешуей. — Я звал тебя!

Описать мои мысли в момент, когда это сказочное пресмыкающееся неожиданно приземлилось на противоположный от меня скальный выступ, можно исключительно матом. Шутник чертов! Ставлю на что угодно, он это специально.

— И тебе не хворать. И зачем я тебе понадобился? — спрашиваю, и попутно накладываю на себя как можно более плотный Щит Маны. Мало ли как наша беседа повернется. Помню, в первом сезоне Дракон поливал пламенем моего прототипа, когда они что-то не поделили.

— Однажды Артур станет королем. Его ждет Великая Судьба. Ему будут угрожать друзья и враги, — начал Ящер меня просвещать. Интересно, я ведь только сейчас заметил, что этот летающий огнемет общается со мной ментально. Вообще, логично. У него голосовые связки не приспособлены под человеческую речь.

— Это все, безусловно, интересно. Но причем здесь я? — максимально нейтрально интересуюсь у чешуйчатого интригана.

Бьюсь об заклад, что Великий Дракон сейчас находится в замешательстве и заново просчитывает наш дальнейший диалог. Он ведь ожидал увидеть перед собой обыкновенного мальчишку, пусть и наделенного необычайным даром к магии. А тут появляюсь я. И все его трюки, призванные впечатлить меня и настроить на нужный лад, пропадают втуне.

— Твой дар был дан тебе не просто так! Отныне твоя судьба защищать Артура! — ничего себе! Да Ящерица мозгоклюй каких еще поискать. Он подкрепил свои слова мощным ментальным посылом. Суть его в том, что магия дарована мне, чтобы я защищал Артура, которому суждено стать великим королем. Будь мой разум менее развит и тренирован, как у обычного средневекового подростка, это впечаталось бы мне в подсознание и влияло на мои дальнейшие мысли и действия.

— Значит так, ящерица переросток. Если ты еще хоть раз посмеешь сношать мне мозг подобными трюками, то мы больше никогда с тобой не увидимся, — от таких выкрутасов Дракона я порядком взбесился. Он посмел покуситься на то, что мне очень дорого в этом мире, — мой разум. Даже магия не так для меня ценна. Получив знания и мышление жителя намного более развитой цивилизации, я смог оценить какие преимущества и возможности это открывает передо мной. И тут появляется огромный летающий гад и пытается корежить мне мозги.

— Прими мои извинения, юный маг. Лишь необходимость заставила меня пойти на такой шаг, — говорит мне Ящер, вкладывая в свои слова эмоциональный посыл сожаления и раскаяния.

— Что же это была за необходимость такая? — с небольшой иронией в голосе спрашиваю своего собеседника.

— Я должен был быть уверен, что в нужный час ты защитишь Артура.

— В чем же твой интерес? Почему тебе так важна жизнь Артура? — допытываюсь у Великого Дракона.

От его ответа многое зависит. Если летающий огнемет будет юлить и нести бред про мою великую судьбу, попутно выкручивая мне мозги, я отважусь иметь с ним дела только в самом крайнем случае. Если же он скажет правду, я попытаюсь честно с ним договориться.

— Однажды Артур станет королем и вернет магию в Камелот. Тебе и таким как ты не придётся больше прятаться и скрывать свой дар. Я же обрету свободу.

— Хм. Почему ты так уверен, что он поступит именно так, а не продолжит дело Утера? — хочу получить ответ на вопрос, мучивший меня еще во время просмотра сериала.

— Пророчество. О тебе и об Артуре было пророчество, — нехотя признался Ящер. Судя по всему, он все-таки просчитал ситуацию и понял, что в общении со мной лучше быть более или менее откровенным.

— Какое пророчество? Что в нем говорится?

— Прости, Мерлин. Нельзя говорить содержание пророчества его участникам. Это может привести к необратимым последствиям. Могу только сказать, что тебя вместе с Артуром ждет великое будущее.

Блин. И ведь даже нельзя определить врёт он или нет. Мои знания о природе различных пророчеств говорят мне, что Дракон вполне может быть прав. В то же время я не доверяю золотистому Ящеру, у меня есть сильное подозрение в его неискренности. Обдумав ситуацию со всех сторон, я пришел к выводу, что мне совершенно нечего ему предъявить, а глупо истерить, требуя немедленно рассказать пророчество, — идиотизм. Поэтому я решил временно отложить этот вопрос.

— Итак, подведем итоги. Ты хочешь, чтобы я защищал Артура, потому что став королем он дарует тебе свободу. Я ничего не упустил? — осторожно подвожу Дракона к тому, чтобы он напрямую попросил меня помочь в его освобождении. Тогда я смогу в обмен попросить у него часть магических знаний, которыми он обладает.

— Все верно, юный маг. Я хочу свободы, — сказал Ящер и замолчал.

Молчал он примерно минуты две, без движения уставившись в одну точку.

Я уже было решил, что он заснул с открытыми глазами. Все-таки Великому Дракону уже несколько тысяч лет.

— Эй! Дракон! Ты там уснул? — окликаю своего застывшего собеседника.

— Да? — лениво спрашивает Ящер, отмирая. — Ты что-то хотел?

Вот жук. Он ставит меня в положение просителя. А ведь свобода нужна ему, а не мне.

— Нет ничего. Просто хотел попрощаться. Прощай, — говорю я и ухожу. Посмотрим, насколько летающему огнемету нужна моя помощь и что он может за нее дать.

На удивление Дракон не стал меня останавливать, и я, не оглядываясь, пошел обратно.

К счастью, путь к логову Ящера отчетливо отпечатался в моей памяти, что помогло мне быстро выйти из подземелья. Повторно наткнувшись на пост стражи, я вздохнул с облегчением. Эти олухи мирно дрыхнули привалившись к стене. Надо будет посмотреть в Книге заклинание сна. Я уверен, это не последний мой визит к Великому Дракону.

12345 ... 585960
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх