Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мерлин. Великий и Ужасный


Автор:
Опубликован:
12.03.2019 — 29.10.2020
Читателей:
5
Аннотация:
В стране мифов, во времена магии... Бесплатное продолжение можно найти здесь:https://author.today/work/33199
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Не подходи!

— Ты спрашивала, кем я себя возомнил? Я хозяин всего этого проклятого королевства! А ты — беспросветная дура, которая умудрилась меньше, чем за месяц спровоцировать крупнейшее за двести лет восстание!

— Ты умом тронулся?! Причем здесь я?! Эта чернь...

— Ты! Именно ты обложила торговцев половинным налогом! Именно по твоему приказу людей стали массово хватать с улиц и незаконно пытать! И именно ты руководила казнью трех десятков... "казнокрадов"! А ну иди сюда!

Моргана попыталась выпрыгнуть во двор через разбитое окно, но демон не дал ей этого сделать. Неведомая сила сковала ее так, что даже пальцем пошевельнуть стало невозможно, и по воздуху отнесла к фальшивому рыцарю, у которого уже откуда-то появился толстый кожаный ремень, поблескивающий в свете почти полной луны. Он пробивался сквозь разбитые окна, кое-как освещая зал после учиненного девушкой погрома.

Невидимая сила, все также продолжавшая удерживать ее, развернула ведьму спиной к демону, заставила нагнуться прямо в воздухе, а затем задрала подол великолепного белого платья с золотой вышивкой. И ягодицы Морганы впервые в жизни познакомились с выделанной оленьей кожей.

— Ай! Прек... Ай! Стой! Аааа!!! Сволочь!!! Убью!!! Аааа!!! Чтоб тебя... Ай! ...темные духи драли!!!

Демон совсем не жалел ни ее чувства, ни ее пятую точку, раз за разом нанося удары. Ведьма плакала, орала и оскорбляла его последними словами, не в силах избежать наказания.

— Я буду здесь до тех пор, пока не улажу все, что ты наворотила. Как придешь в себя, мы еще поговорим.

— Мразь... — обессиленно прошептала Моргана лежа на обломках какой-то лавки. После экзекуции у нее не было сил, чтоб подняться. Да и желания тоже не было, двадцать сильных ударов превратили нижнюю часть спины в саднящий кусок плоти.

— Возможно, но ты заслужила.

Аккуратно взяв под руки, так, чтобы причинять как можно меньше боли, подчиненные демона отнесли девушку в ее покои и, положив на живот, молча удалились. Моргане только и оставалось, что ронять в подушку горькие слезы обиды и чудовищного унижения. Она твердо поняла: демона надо уничтожить, и неважно скольким придеться пожертвовать. Ненависть вспыхнула в ней ярким пламенем, рискуя испепелить того, кто ее породил.

— Ну как ты, сестренка? — неожиданно раздался тихий голос почти у самого ее уха, а волос коснулись чьи-то изящные пальчики.

— М-моргауза? Как ты...хнык! С тобой все хорошо? — если бы Моргана могла лечь хотя бы на бок, она непременно бы повернулась к сестре. Но попа продолжала нещадно болеть, делая мучительными любые телодвижения в районе таза.

— Хорошо-хорошо, не волнуйся, со мной все хорошо. Как ты? — заботливо проговорила Моргауза, поглаживая Моргану по роскошным чернильно-черным волосам, что порядком растрепались в процессе экзекуции, уничтожив элегантную прическу.

— Я убью его... уничтожу... заставлю страдать. Он будет валяться у меня в ногах! Ой! — пальцы сестры неожиданно крепко схватили ее волосы, причиняя боль.

— Прости, Моргана, я не хотела... Послушай, ты не думала, что он может быть... прав?

— ЧТО??? Уммм!!! Твою мать!!! — девушка так удивилась, что забыла обо всем и таки повернулась к сестре, но, испытав ни с чем не сравнимые ощущения, нечаянно плюхнулась на спину, после чего все эти ощущения повторились в тройном размере. — Ты вообще на чьей стороне?!

— Gaduhn wovau an motr, an mofyo u Ioert jedfae nyhr. Galar gehahn an bertu, sdfret itr eras, — тихий шепот Древнего Языка стал ей ответом. Моргауза читала заклинание исцеления, что подействовало почти сразу. Моргана перестала ощущать боль, испытав небывалое облегчения.

— Спасибо, прости меня.

— Ничего, сестренка, я все понимаю. Но, все же, ты правда не понимаешь, что он прав?

— С чего бы?! Хочешь сказать, я заслужила это?! — снова начала заводиться Моргана. Она не понимала и не хотела понимать никаких слов в защиту проклятого демона, что надругался на ее честью.

— То, что он сделал ты, конечно, не заслужила, но признай, ты и правда сделала многое, чтобы чернь восстала. А ведь я говорила...

— Не начинай, — скривилась Моргана.

— Сестренка, я тебе не враг, я всегда на твоей стороне, я поддержу тебя, на что бы ты не решилась, поэтому выслушай меня. Перестань лелеять обиду, сейчас она ничего тебе не даст. Подготовься лучше к разговору с ним. Думаю, ты сможешь немного смягчить его и добиться большей благосклонности.

— "Благосклонности"? Моргауза... похоже, ты слишком сильно повредилась головой...

— Со мной все в порядке, Моргана! Мне было тяжело об этом говорить, оказалось, зря. Я должна была поведать тебе об этом уже давно. Когда... когда он держал меня в плену, я смогла увидеть... ощутить его истинную мощь. Я уже чувствовала подобное, однажды представ перед госпожой Домну*.

*(Домну — согласно ирландской мифологии зловещая богиня, одна из повелителей фоморов).

— Постой! Ты хочешь сказать, что он равен богам?! Как такое может быть?!

— Нет, не совсем. Ты не так меня поняла. Когда я... когда любой предстает перед богами, то ощущает лишь часть его истинной мощи. Ни один смертный не в силах познать Высших, можно ощутить только то, что находится в нашем мире. Демон... он не равен богам это точно, но и неизмеримо выше любого смертного мага. Почему-то он благоволит тебе...

— Благоволит?! Благоволит?! А...

— Да, благоволит! Сама подумай, будь ты на его месте, что бы ты сделала со слугой, которому ты поручила важное задание, а он не справился, да еще из-за него пострадало бы твое имущество?

— Прирезала бы на алтаре.

— Вот видишь, а он тебя всего лишь выпорол. Не до крови, к тому же.

— Но я не его рабыня! И это мой город!

— Сестренка, я бы не была в этом столь уверена.

— В чем именно?

— Ни в чем... ни в чем. И не смотри на меня так... Уа! Давай спать, ты главное не будь такой стр... уа... такой строптивой...

И крепко обняв сестру, Моргауза в мгновение ока заснула, не удосужившись даже раздеться. Попытавшись выбраться из крепкой хватки, Моргана поняла, что просто дико устала. Покидать такую уютную постельку и теплый бочок сестры сразу расхотелось. Выдав продолжительный, сладкий зевок, она начала стремительно проваливаться в сон.

Следующий день стал для Морганы ничуть не легким, чем предыдущий. Никто не снимал с нее заботы о большом городе, находящемся в состоянии перманентного хаоса. Солдаты, которых привел с собой демон все еще зачищали Рэдлоу, а местным стражам приходилось убирать за ними. Тушить пожары, растаскивать баррикады, сопровождать пленных бунтовщиков в тюрьму и более частым гребнем проходиться по уже "освобожденным" районам. Все-таки, какими бы хорошими вояками не были пришлые, местные намного лучше знают свой город. Места для разбойничьих и воровских тайников, где, при желании, может спрятаться и человек, входы в канализацию и канализационные же отнорки. Все это местные стражники знали очень хорошо, ведь многие из них долгие годы находились в очень тесных связях с теневой стороной города. И Моргана с удовольствием выгнала бы этих нечистых на руку хранителей порядка, но бунт не позволил ей провести чистки в рядах стражей. А потом уже исчезла какая-либо надобность. Разгулявшиеся бунтовщики и повылазившая изо всех щелей шваль сделали очень многое для того, чтобы даже у насквозь продажных стражников были серьезные причины честно и старательно выполнять свою работу.

Но не наведение порядка в Рэдлоу так сильно заботило Моргану. Это была тягостная, трудная, но, все же, обычная рутина, к которой она уже кое-как свыклась. Волновала ее предстоящая беседа с демоном. После случившегося она не ждала ничего хорошего. А тут еще и сестра принялась доставать. Дескать, надо приготовиться к этому разговору, как следует, умаслить демона, завоевать благосклонность и лучше одеть вон то платье с "небольшим" вырезом и "слегка" коротким подолом. В общем, Моргауза откровенно настаивала на том, чтобы Моргана соблазнила этого проклятого демона. Естественно, делать что-то подобное девушке не хотелось от слова совсем.

Это был не тот разумный, которому ведьма думала отдать свою невинность. Мало того, что страшно, так еще и никаких положительных чувств он в ней не вызывал. К сожалению, Моргауза ничего слушать не хотела и, воспользовавшись авторитетом старшей сестры, она заставила младшую надеть то платье. Хоть та и отчаянно сопротивлялась.

В результате, когда демон во второй раз явился к ужину и снова прогнал всех гостей, Моргана уже готова была торговать собой. По крайней мере, об этом буквально кричал ее внешний вид. Тонкое платье из красного шелка, нисколько не скрывающее достоинств молодой ведьмы, роскошная подвеска с переливающимися сапфирами, что лежала прямо на полуоткрытой груди, подкрашенные алым губы и слегка подведенные с помощью особых женских приспособ ресницы приводили к тому, что леди города Рэдлоу стали буквально пожирать глазами все видевшие ее представители мужского пола. Моргану, конечно, и раньше не обделяли вниманием. Некоторые даже пытались стать ее близкими фаворитами, но такого... когда почти все мужские взгляды прикованы к ней одной, такого еще никогда не было.

Идя к демону, Моргана жутко боялась того, что он прикажет ей возлечь с ним или же вообще, ничего не говоря, просто набросится и изнасилует. На удивление, страхи эти оказались напрасными. В отличие от других мужчин, демон не смотрел на нее, словно похотливое животное, оставаясь все таким же холодным и желчным. Пару раз в глубине его глаз промелькнул огонек желания, но девушка не могла понять почудилось ей или нет.

Несколько часов демон с упоением песочил ведьму, указывая на то, какие ужасные ошибки она совершила, и на то, что именно эти ошибки привели к столь масштабному мятежу.

— Боролась с казнокрадством? Молодец! Нет, правда, барды должны прославлять имя Морганы Защитницы Закона по всему Альбиону, герольды просто обязаны воздавать тебе хвалу каждый божий день. Закон они, видите ли, нарушали! Я искренне считал тебя умнее, видимо, ошибался. Законы пишут устанавливают люди, и частенько не самые головастые. Чего тебе стоило подождать и получше разузнать о том, что здесь на самом деле происходит? Тебя никак не насторожило такое масштабное воровство? Чинуши прикарманивают монеты, это происходит сплошь и рядом. Но неужели ситуация, когда половина мужчин кормит свои семьи только благодаря не полной выплате налогов не показалась тебе странной? Ненормальной? Требующей тщательного расследования? Все еще не понимаешь, к чему я это все говорю? Ты, наверное, помнишь, что восемь лет назад Рэдлоу откололся от королевства и присягнул Эгберту Уэссекскому. Саксы отчаянно сражались за него, но Утер смог отвоевать его обратно. И в наказание за вероломство и непокорность наш доблестный король обложил Рэдлоу чудовищным налогом. Первые годы этот налог кое-как выплачивался, но потом жители города исчерпали все свои запасы, и золото в казну поступать перестало. Не с чего было платить. Официально понизить налог Утер не мог, тогда пострадал бы его авторитет. Ведь он публично поклялся, что Рэдлоу будет платить за свое предательство десять лет. Вместо этого он перестал жестко следить за выплатой налога, принимая много меньшие суммы, чем положено. Знаешь, как я все это узнал? Допросил бунтовщиков, допросил чиновников, допросил твоих рыцарей и даже простых вояк. Твоих. Один день, на то, чтобы узнать это. Один день! Есть что сказать в свое оправдание? Молчишь? А я тебе скажу! Тебе было плевать! Жадность ослепила тебя и превратила в слабоумную дуру!

— Я поняла, — робко вклинилась в эмоциональный монолог демона Моргана. С одной стороны в ней клокотала злость на обидные слова, на порку, на страх. С другой, она начала осознавать справедливость такого отношения. Ведь она действительно не задумывалась о последствиях, ей не были интересны причины, ей действительно двигала лишь слепая алчность. — Я все исправлю, даю тебе слово, демон.

— Исправишь, куда же ты денешься. А я тебе помогу!

И действительно помог. Уведя больше половины пришедших с ним солдат, демон остался в городе. Давая советы, как лучше восстанавливать город, он, в большинстве случаев, сам приводил эти советы в жизнь, попутно наставляя ее. И так вышло, что она начала проводить с ним больше времени, чем с сестрой. Закономерным итогом такого распределения хроноресурсов стало постепенно изменяющееся отношение к демону. Моргана перестала видеть в нем, собственно, демона, и начала видеть человека, в обличии которого он постоянно и пребывал. К собственному глубочайшему изумлению, ведьма поняла, что человек этот ей очень симпатичен. Он не был твердолобым и жестким, не терпящим ничьего мнения, кроме своего. Чем большую часть времени грешил Утер. Он мог быть твердым и решительным, но только в тех вопросах, где ощущал свою полную правоту. А ощущая ее, не стеснялся на пальцах объяснять, почему надо делать так или иначе. Он не стеснялся признавать ошибки и извиняться, но помыкать собой даже через давление на вину не позволял. Неожиданно, ему было ведомо сострадание к человеческому роду. Он мог предпочесть сохранить жизнь и имущество посторонних людей даже если это напрямую невыгодно. Во многом, демон напоминал ей отца, которого она уже порядком позабыла. В некоторые моменты Моргана забывала, кто перед ней, и чувствовала себя маленькой девочкой, с которой делится мудростью заботливый родитель. Все эти вещи однажды и подтолкнули ведьму на один простой, но довольно важный вопрос.

— Как твое имя? — спросила Моргана, перебивая демона, когда он рассказывал ей о преимуществах свободного рынка на начальных этапах индустриального развития. "Ум за разум заходит! И откуда он все это знает?!".

— М? С чего такой вопрос? Раньше тебя подобные мелочи не волновали, — спросил демон, отложив в сторону пергамент с отчетом казначея.

— Просто... я поняла, что не знаю твоего имени, — виновато улыбнулась Моргана. Словно девочка, стащившая сладости с кухни и теперь извиняющаяся перед взрослыми.

— И? Повторяю свой вопрос: что же изменилось? Раньше ты была не слишком озабочена этим.

— Не знаю, просто поняла, что у тебя должно быть имя, а я его не знаю, — вновь пожала плечами девушка.

— Мерлин, меня зовут Мерлин. Хех, не дуйся, это мое настоящее имя, так меня назвала мать.

— У демонов есть матери? Я думала вас порождает Иномирная Пустота.

— Демон — слишком общее понятие. Демоном можно обозвать любую астральную сущность... эм... внебытийного духа, если использовать понятную тебе терминологию. Я же не всегда был тем монстром, которого ты видела в подземном склепе. Год назад я был человеком, магом, но, все же, человеком. А затем со мной приключилось одно очень неприятное событие. Уж не знаю, что это было за место. Подозреваю, та самая "Иномирная Пустота", о которой вы, посвященные Культа, знаете. После заплыва там я и стал таким.

— Ты лжешь! Чтобы выдержать простое дыхание Пустоты нужны недели приготовлений и много запасных вместилищ силы! — в груди девушки поселился неприятный холодок. Она и забыла, кто перед ней, демон, отродье мрака, лживое, коварное и злобное. Она позволила себе довериться ему, позорно расслабившись.

123 ... 4647484950 ... 585960
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх