Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Средневековая история - 3. Интриги королевского двора


Статус:
Закончен
Опубликован:
22.01.2014 — 29.10.2014
Читателей:
16
Аннотация:
Третий том. Лиилиан Иртон пока еще в поместье. а интриги уже плетутся и вокруг нее, и вокруг ее семьи... что же будет, когда она наконец покинет захолустное графство? А ведь весны долго ждать не придется... Начато 22.01.2014 г. За обложку спасибо TerraLetta.Прода от 09.04.2014 г. Книга закончена.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— и что с того?

Все оказалось просто. Эввиров не любили еще и потому, что украсть у них не получалось. Лория вела кухню железной рукой. Привыкшие к безнаказанности служанки (ну и к снабжению с господского стола) принялись говорить гадости за ее спиной, портить пищу, подстраивать мелкие неприятности...

Лория кое-как справлялась, но терпение ее тоже было не безгранично.

Впрочем, как и Лилиан Иртон.

Бабы были... нет, не уволены. Но их семьям было объявлено, что за злословие и мелкое пакостничество графиня переводит их на другой фронт работ.

Замок, простите, та еще махина. И мыть в ней надо много чего. А на кухню Лория подобрала себе тех, кто поспокойнее.

Мелкие склоки, конечно, были. Но Эмма, которой Лиля также сделала накрутку, быстро поставила всех на место. И бабы смирились. Все-таки в замке работать лучше, чем в поле или там за скотиной ухаживать.

Качество пищи заметно улучшилось. Лиля ненадолго расслабилась.


* * *

Дни полетели за днями, сливаясь в единую киноленту.

Лиля работала, присматривала за Мири, ждала известий, обучала кружевниц, вспоминала все, что знала о стекле, подолгу разговаривала с Хельке и Тахиром...

Можно сказать, что она была спокойна и счастлива.

Впрочем, письмо ее не порадовало.

'Корову добить, малявку удавить. Карист оплатит. Тысяча золотом'

Лиля только присвистнула.

Дорого ж нынче стоят графини. И их падчерицы тоже.

Ну так... ладно. Больше запрашивать смысла нет. Не дадут. Но есть вариант...

'Господин, половину вперед. За корову.'

А еще...


* * *

Хочешь спрятать — поручи взрослым. Хочешь найти — поручи детям.

Лиля уже задумывалась, что замка она не знает. Официальную часть — да. Но ведь обязан быть и потайной ход. А часто — и не один.

План замка графине при вступлении в должность не предоставили. Поручить кому-то найти?

Лиля сделала проще.

Собрала всех детей — и принялась рассказывать им при случае детективные истории. Из жизни некоего м-ра Холмса.

Детективные, мистические... А.К. Дойла она любила.

Много ли надо детям для затравки? Тем более местным, не избалованным масс-медиа... Джейми — и тот был в тихом шоке. А там и еще начали люди подтягиваться... Лиля чуть-чуть корректировала персонажей под местные реалии — и вперед... слушали с открытыми ртами.

А потом дети переквалифицировались.

Раньше они просто носились по замку ураганом. Теперь же...

Прятки, простукивания, нападения из засады...

Слуги жаловались. Эмма фыркала. Лиля улыбалась. И продолжала 'детективить'.

Она и не сильно удивилась, когда Мири сообщила ей, что 'в потайном ходе ни одного скелета нетууууу...'. Ребенку было искренне обидно.

А Лиля довольно улыбнулась. И попросилась с Мири — вдруг там где и завалялся скелетик?

Оказалось, что дети нашли аж три потайных хода. Один — из кухни на второй этаж.

Второй — из хозяйского крыла на волю. И третий — в гостевом крыле. Обрушенный.

С точки зрения девушки — все было правильно. Из кухни легче всего попасть на двор. И удрать оттуда. Из хозяйского крыла — случись что — надо спасаться. И осведомляться чем гости дышат — тоже.

Да, ходы были чисто условными. Лиля в них едва не застревала. А уж грязи собрала — уборки не надо. Но старания окупились.

В потайном ходе, который был в кухне...

Лиля сначала и не поняла, обо что стукнулась ногой, но потом осмотрела находку под свечой — и кивнула.

Что-то такое она и ожидала.

Бочонок. Новенький такой блестящий, небольшой... ну так правильно. Сундучок может и подозрения вызвать. А бочонок... Дети просто не обратили внимания — чему еще и стоять в тайных ходах, как не бочкам? А что в нем?

На этот вопрос Лиля получила ответ спустя два часа. Когда слуги по ее приказу выволокли находку наружу. Крышка была закреплена так, что с налету не выбьешь. Шум поднимется. Но когда ее сбили...

Монеты — странная штука. Даже если их немного — человек смотрит в шоке. А если оио еще вперемешку с янтарем — еще интереснее.

Эдор был запаслив. Когда Лиля его выгнала, он не стал прихватывать с собой главную захоронку. Зачем?

В замок он попасть мог. Если и не через потайной ход — то стены все равно, что лестница. Перелезть — пятнадцать минут. И выкатить потихоньку. Бочонок — не сундук, вещь хозяйственная, да и хранилась кубышка под присмотром жены. Если бы кто начал по кухне шастать — Тара мигом бы заметила...

Когда все пересчитали — получилось две с лишним тысячи серебром. Не считая янтаря, который тянул на приличную сумму.

Лиля выдохнула с облегчением.

Теперь было на что перезимовать. Тем более, что уже наступали холода...

Свинью в очередной раз подложил Тарис, поинтересовавшись:

— Госпожа, а девичью долю вам выплачивали?

Что оставалось делать Лиле?

Только развести руками. Она — не знала. Но сейчас у нее было оправдание. Ее опаивали. Так что...

Тарис предложил и об этом написать Августу. И пусть докторуса порасспрашивает. Что это за целитель такой, который не заметил что пациентка в дурмане?

Фреда было уже не расспросить, а семейство глава во все не посвящал. Мэри же после вирманских методик, ответила, что докторусу было заплачено. Но кем и когда?

Одним словом, Лиля понимала — спокойной жизни ей не будет. В столице?

Смеетесь?

Выжить бы!

А пока надо выгодно вложить деньги.

Лиля запаковала все в бочонок, поговорила с Хельке, которому отдала весь янтарь на переработку — и поставила бочонок у себя в покоях. Пустой.

А деньги припрятала. В кабинете графа.

От греха...

Впрочем ни одного вора так и не нашлось.


* * *

Из Альтвера прибыл Эрик. Корабли встали на зимнюю стоянку.

Вирманин выполнил все поручения, а кроме того привез несколько вполне симпатичных кобылок. И злостно разочаровал и Лилю и Мири, заявив, что лошадь носит жеребенка почти год. Так что к весне — никак-с... если только через год...

Лиля ругнулась и пообещала Мири, что в таком случае закажет ей аварца у Али. Чистокровного.

Девочка поверила.

Впрочем, последнее время она так привязалась к Лиле, что поверила бы и в луну с неба. Да и Лиля привязывалась к девочке.

Привез Эрик и письмо от Тория Авермаля. Вежливое, красивое.... Которое можно было выразить в трех словах 'Всего и побольше!!!!'.

Лиля и не сомневалась, что ее идеи имели успех. Да, мастерицам пришлось работать месяц, не разгибая спины, а ей — постоянно править их работу, но в итоге несколько вещиц для Тория, подарки королю, принцессам, свекрови и сестре мужа были готовы в рекордный срок.

Хотя Лиля понимала, что долго в таком авральном режиме не проработаешь. Поэтому распорядилась набрать по деревням несколько девочек-сирот. Для обучения и в помощь.

Вирманкам она собиралась преподать другие навыки. Вязания, можно художественного. А кружево оставим для себя. Есть такое слово — монополия.

Поэтому крючок и коклюшки мы никому не отдадим. А если куда соберемся переезжать — девушки поедут вместе с Лилей.

Об этом уже состоялся разговор с Тарисом Броком. И тот даже отписал Брокленду.

Пока Август еще не отозвался, но и Лиля, и Тарис были твердо уверены, что Август не откажется получить свою мастерскую. Для этого не много-то и надо. Снять дом, поселить там мастериц и исправно снабжать. Ну и платить. Лиля честно выплатила девушкам процент от прибыли, после чего поняла, что Марсия с подругами за нее и в огонь и в воду пойдут. Таких денег ни одна из них в руках не держала.

Девушки были тихо счастливы. А работа... работа просто горела у них в руках.

Сама Лиля могла связать крючком кружевную салфетку длиной в метр и шириной сантиметров тридцать за неделю. Марсия, например, управлялась за три — четыре дня. Видимо, разница была еще и в другом. Для Лили, еще в бытность ее Алей Скороленок, это никогда не было источником заработка. Скорее приятным развлечением. А вот когда от ловкости твоих рук зависит — не ляжешь ли ты спать сегодня голодной, или тебя могут вообще выгнать на улицу...

Определенно, это тренирует.

Стеклодувная мастерская работала и расширялась. Лиля распорядилась построить еще несколько печей — и пыталась вспомнить состав керамики.

Жизнь шла своим чередом.

Единственным исключением стали официальное приглашение весной ко двору от короля — куча виньеток и завитушек, громадная печать, слог, через который без поллитры не продерешься. Все удивительно официально, мол, Его Величество желает Вас видеть — и только попробуй отказаться, зараза!

И — письмо от свекрови.

У Али, вопреки всему, проблем со свекровью никогда не было. Галина Петровна, милейшая женщина, мать Лёшки, считала, что сыну очень повезло. Дочь военного, медик, профессия полезная, девочка умная и верная... и чего еще надо?

И Алю любила искренне.

Аля отвечала ей полной взаимностью. А вот в этом мире... сколько девушка не ворошила свою память, сколько не расспрашивала — очень осторожно и с оглядкой Марту и Мири — все было в ноль.

Создавалось ощущение, что свекровь относилась к детям, как к щенкам. Родила и отдала на псарню.

И отвяжитесь.

То же самое было и по отношению к Лиле. Лилиан Брокленд видела Алисию Иртон, в девичестве Уикскую, один раз. На свадьбе. И второй раз могла, кажется, увидеть на похоронах. Своих.

С таким-то мужем... так и хочется сказать, что итальянское 'que bellino', не зря созвучно с русским 'кобелино'!

quebellino — какой красавчик, итал. Прим. авт.

Хоть дома бы не гадил. Пришлось после этого сильно расспросить всех остальных слуг — но вроде бы больше граф никого не огулял. Если только по деревням...

Ладно. Одним словом — письма от Алисии Лиля не ожидала. Там более такого.

Любезная моя невестка.

Прослышав о бедственном твоем положении, решила написать тебе и предложить помощь. Буду рада видеть тебя весной в своем доме и рассказать тебе все, что требуется. Если же тебе нужны деньги или какая иная помощь — отпиши. Сделаю все, что в моих силах.

К сожалению, раньше мы не могли встречаться и общаться, как то пристало нашему положению но льщу себя надеждой, что ты не питаешь ко мне неприязни...

Не льстите, 'маменька', мне вы параллельно. А вот с чего вы так прогнулись?

Сахарный сироп Лиля пропустила, практически не читая. А вот последние дворцовые сплетни сохранила. Да, ей плевать на этот гадючник. Было бы.

Но придется туда ехать. Так скажешь какой-нибудь швабре 'вы выглядите мочалкой' а она с герцогом спит? И будет означенный герцог гадить всю дорогу... невыгодно.

Эхххх... вот философию преподавали! Нет бы искусство интриги! Или хотя бы Макиавелли зачитывали — Лиля не читала, но Элка ей весь мозг вынесла на тему интриганства...

А то два часа в неделю уходили на откровенную фигню! Которая медику никуда не уперлась. А важного-то и не дали...

Но теперь уже не исправишь. Надо учиться на ходу.


* * *

Его величество с нетерпением ожидал доклада Ганца Тримейна.

Ему действительно было интересно.

Письма из Иртона были слишком краткими, а происходящие события (убийство! Работорговля! Пираты! Янтарь!!!) вызывали здоровое недоумение. Джес уверял, что самое лучшее в Иртоне — охота, а самое опасное — олени. Жизнь явно это опровергала.

Шел малый королевский прием. Если кто не знает — король в это время обычно изображает куклу на троне и разбирает всякую чушь. Важные дела напоказ не решаются. 'Показуха' тоже необходима, но... скучно же, господа! И тошно! И тоскливо... Поэтому Эдоард искренне обрадовался, когда мажордом стукнул булавой в пол и громко объявил:

— Ваше Величество! Прибыл шевалье Ганц Тримейн и просит принять!

Придворные насторожились.

Эдоард махнул рукой.

— проси.

Ганц был достаточно рассудительным человеком — и вряд ли станет говорить о чем-то серьезном среди толпы. Для этого есть кабинет. А если он ломится на прием — значит надо.

Эдоард вообще старался давать своим людям свободу действия. И чаще всего это оправдывалось.

— Ваше величество! — Ганц стремительно ворвался в зал и склонился в глубоком поклоне.

Эдоард милостиво наклонил голову.

— Как дела в Иртоне, Ганц?

— Когда я оставлял поместье, вше величество, все было благополучно. Доклад у меня с собой, и если ваше величество пожелает...

— ты мне все доложишь после приема.

Эдоард поднял руку, намереваясь отпустить Ганца, но мужчина успел первым.

— Ваше величество, простите ли вы мне мою дерзость?

— что случилось? — заинтересовался Эдоард.

— Зная о приеме, я поспешил сюда, чтобы вручить подарки всем, кому прислала их графиня Иртон. С вашего позволения, Ваше величество...

Ганц низко поклонился. Эдоард блеснул глазами.

Подарки?

Вот как?

Если это нечто вроде того пера — получится интересно. Чем же графиня так заинтересовала Ганца, что тот... Ганц не нарушает никаких установлений, но графиню Иртон примутся обсуждать при дворе. Если подарки будут интересные — хорошо. Если плохие — она станет мишенью для насмешек.

Что ж...

— Пожалуйста. Я не буду возражать. Кому она передала подарки?

— Вам, ваше величество.

Эдоард кивнул. Это естественно.

— Их высочествам Анжелине и Джолиэтт.

Хм-м... еще любопытнее...

— Своей второй матушке, графине Алисии Иртон. И своей сестре Амалии Ивельен.

Эдоард удерживал на лице привычную высокомерную маску усилием воли.

Интересно...

— Вручайте, шевалье.

Ганц Тримейн хлопнул в ладоши.

Двери зала опять распахнулись.

Двое слуг несли в руках большой сундук. За ними четверо несли сундучки поменьше. Не слишком тяжелые, с ними справлялся и один человек. Интересно, что там такое?

Ганц еще раз поклонился — и слуги поставили самый большой сундук у подножия трона. Шевалье снял с шеи большой ключ.

— Ваше величество...

Эдоард улыбнулся.

— Ганц, я король, но я и мужчина. Поэтому вручи сначала подарки нашим милым дамам. Иначе они сгорят от нетерпения.

Принцессы действительно вели себя, как дети. Вытягивали шеи, смотрели с интересом...

И Ганц повиновался.

— Ваше высочество, принцесса Анжелина...

Сундучок, скорее даже большая коробка, был протянут принцессе. Такой же светловолосой, как ее отец. Впрочем, дочери Джессимин обе пошли в Эдоарда. Светловолосые, сероглазые, высокие для своего возраста...

— Ваше высочество, принцесса Джолиэтт...

Еще один поклон. И второй сундучок.

Девушки тут же распахнули их. В сторону отлетело белое полотно и пучок какой-то ароматной травы. А потом из коробки было извлечено невесомое бело-розово-золотое чудо.

Лиля поступила мудро, не подарив девушкам одинаковые вещи. У старшей принцессы на белом фоне цвели розовые цветы с золотом. У младшей на розовом фоне летели золотые птицы.

С первого взгляда кажется сложным. Но Лиля очень давно вязала салфетки с этими узорами. И знала об их простоте.

А стыки ниток были замаскированы вплетенными янтарными бусинами. С подачи Лили Хельке отшлифовал их не круглыми, а плоскими и овальными. Оставалось вписать их в рисунок, но с этим справились мастерицы. Над этими двумя изделиями много просидела и сама Лиля. Правя, исправляя, подтягивая, пока не получилось красиво.

123 ... 89101112 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх