Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Чужие игры


Автор:
Опубликован:
07.07.2019 — 15.09.2019
Читателей:
2
Аннотация:
Сказка о том, что мечтать надо уметь и не перекладывать ответственность за себя на других. В общем, Карина не ожидала, что однажды попадёт в странный мир, только из-за того что не умеет мечтать.:)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

В чём-то Карина оказалась права: едва расширились полы мужского жакета (дуплета?), как юноша вдохнул полной грудью и открыл глаза. Узнали, что открыл, лишь по тому, что в темноте его глаза едва заметно блеснули... Что делать дальше — Карина не знала и решила положиться на время: очнулся, значит вскоре придёт в себя. И снова взглянула на вход.

Мужчины всё ещё пытались закрыть двери, но двигались уже заметно вяло. Слишком устали бороться со стихией?

И опять Карина удивилась и даже потихоньку пришла в негодование: если здесь у них всё на магии, то почему её не попробовать использовать, чтобы замковые двери закрыть?! Или для магии это слишком просто — и нет таких заклинаний или что там у них используется?.. Но промолчала, хоть и очень хотелось саркастически поинтересоваться вслух об этом. Удержало соображение: она же ничего не знает об этом мире. Мало ли у них тут всяких условностей... И потом. Они же все вместе удирали от бушевавшей на улице магической бури — даже Нисса, которая имеет колдовские способности, но которая даже не подумала их использовать. А значит, та, уличная, магия, как минимум, опасна?

Когда Карина устала наблюдать за входом в замок, потому что всё происходящее окрашивалось тьмой и метаниями свечного и факельного пламени в полубредовый клип, внезапно раздался всё тот же командирский голос:

— Отойдите от дверей!

И высокая фигура, в которой Карина уже угадывала того типа в чёрном, бросилась бежать к бассейну. Кажется, мужчины поняли, что он хочет сделать, и расступились подальше от дверей. Впрочем, не расступились, а побежали в стороны, будто напугавшись чего-то. Даже вернувшаяся старуха, которая о чём-то ругалась с Ниссой и золотоволосой девушкой (больше ругалась именно с золотоволосой — Нисса, сдвинув брови, посматривала то на одну, то на другую — разглядела Карина), обернулась и закричала:

— Индар, это опасно!

— Справлюсь! — отозвался тот.

И все замолчали, глядя на него.

Мужчина в чёрном добежал до бассейна и что-то зачерпнул из него. Затем начал спускаться по ступеням, подняв руки в сторону входа — с раскрытыми ладонями, словно отгоняя кого-то решительным жестом: "Нет! Сюда нельзя!"

Поняв, что незнакомец совершает какой-то опасный ритуал, Карина следила за ним, как и остальные — в напряжённом молчании. Кажется, он и в самом деле делал что-то недоступное другим: был один момент, когда он, шагая по ровной поверхности, неожиданно пошатнулся — под негромкий и неслышный вскрик остальных, но быстро выправился и продолжил странно торжественное шествие с поднятыми руками к дверям.

Когда этому Индару оставалось сделать шагов семь до дверей, они с треском захлопнулись, а остальные мужчины, дожидавшиеся окончания ритуала подальше от входа, ринулись к дверям и заперли их, впихнув в чудовищно огромные скобы металлический брус.

И сразу стало тихо и спокойно. Гул дождя с ударами урагана по стенам и дверям оставался, но был уже приглушённым. Почти как дома, когда за стенами — гроза, когда по стёклам — реки ливневого дождя, а дома уютно и не страшно. Вот только... Карина поёжилась. Дома-то она могла легко и быстро переодеться в сухое — и согреться. А здесь... Впрочем, грех жаловаться. За стенами замка жуть, а здесь хоть постепенно и высушиться можно. Тем более...

К женщинам, которые жались к стене, время от времени проверяя, не очнулся ли полностью юный всадник, заторопились охотники. Они, бросив беглый взгляд на юношу, осмотрели своих лошадей и повели их куда-то, держась стены — наверное, тот Индар, распоряжающийся здесь наравне со старой ведьмой, подсказал, куда их поставить. Правда, тот голубоглазый, помешкав, кивнул кому-то из охотников, а сам обернулся к хозяйке замка. И тут же к нему побежала золотоволосая девушка. Сначала Карина решила, что они... влюблённые. Но ярость на лице девицы заставила насторожиться.

— Как вы здесь оказались?!

В наступившей тишине негромкий возглас был слишком напорист и обладал такой силой, что на девушку оглянулись все.

— Ваше высочество, мы охотились, — спокойно ответил голубоглазый, тем не менее стоя перед ней на вытяжку, словно солдат перед генералом..

Карина почувствовала, что выпялила глаза на золотоволосую, но не могла вернуть их в исходное положение: ваше высочество?! Эта девица — принцесса?!

— Нет! Вы следили за мной! — обвинила его золотоволосая.

В ответе голубоглазого Карина услышала намёк на насмешку:

— Правда? А надо было, ваше высочество?

— Лилера! — повелительно позвала старуха. — Мне некогда слушать ваши распри! Надо что-то делать с колодцем силы, пока нас здесь три ведьмы!

И опять Карина захлопала глазами: старая ведьма не только владеет громадным замком, но и может позволить себе командовать принцессой?

Доругиваться принцесса и голубоглазый охотник (в злом диалоге Карина услышала его имя — Бриартак) пошли, поднимаясь к старухе.

Тихонечко, будто боясь привлечь к себе ненужное внимание, вернулся широкоплечий мужчина. Он присел перед юным всадником и быстро похлопал его по щекам. Поскольку теперь все светильники горели ровно, не считая время от времени мягких порывов от сквозняков, то Карина увидела, как мутные глаза юноши прояснели, и он с недоумением уставился на сидящих перед ним людей. Правда, широкоплечий мужчина испытующе заглянул ему в лицо и тут же поспешно ушёл. По впечатлению удивлённой Карины — удрал от него подальше. А следом поспешила сбежать и тощая Лиадейн. Впрочем, у обоих был свой резон: они подошли к своим детям, чтобы справиться, все ли здоровы. Те, вместе с племянниками Ниссы, уверили их, что они переживут любую непогоду.

И, наконец-то, кое-кто вспомнил о своих обязанностях хозяина!

Пока Карина сидела на корточках рядом с юношей, не зная, с чего начать с ним разговор, она услышала шорох и оглянулась. Ноги. Сапоги. Тот самый — в чёрном.

— Помочь встать? — жёстко спросил он.

— Спасибо, сама.

Карина обернулась к юноше. Тот смотрел вверх, на этого чёрного Индара, и медленно, но верно открывал рот.

— Подожди немного, — попросила его женщина и встала на ноги. — Меня зовут Карина, — назвалась она, ожидая, что подошедший тоже представится. Хоть и знала, как его зовут, но ведь этикет! Обычная вежливость — в конце концов!

Но он помедлил немного — и сейчас она разглядела что-то странное в его лице. Первая мысль: они что тут, в замке, маскарад устраивали? Почему на его глазах тёмная полумаска? Потом мужчина чуть поморщился — видимо, оттого что она смотрела неприлично долго на эту полумаску, и Карина сообразила, что это не предмет маскарада, а кожа такая. Немедленно вспомнилось, как однажды жарким летом она носила солнцезащитные очки, лицо загорело — в то время как кожа вокруг глаз осталась беловатой. Он — что? Наоборот, носил какую-нибудь маску, оставив глаза без защиты от солнца? Но пауза затягивалась, и Карина перешла в наступление:

— Ну ладно — представляться вы не хотите. Но помогите хотя бы найти помещение, где мы можем если не переодеться, так хотя бы немножко согреться!

— Госпожа, вы кто? — наконец заговорил он с недоумением и потрогал рукав её куртки, словно проверяя материал или удивляясь ему.

— Здесь — не знаю, кто! — отрезала Карина, которая отчётливо чувствовала подступающий зябкий холод. — Может, всё-таки сначала вы дадите нам возможность погреться, а уже потом выясните, кто я?! Пожалуйста!

То ли в её крике появилось отчаяние, которое она ощущала, боясь получить воспаление лёгких, то ли до него дошло, что он и в самом деле ведёт себя недостойно, но этот странный мужчина оглянулся на старую ведьму, а потом снова посмотрел на Карину и кивнул:

— Идите за мной!

— Лиадейн! — окликнула Карина подругу по несчастью. — Нам дадут комнату, чтобы посушиться и обогреться! Берите своих детишек и идём! Лукас, Ита, возьмите меня за руки, чтобы не отставать!

Она снова обернулась к Индару и подняла брови. Мужчина смотрел на неё несколько обескураженно, как будто не ожидал, что она... позовёт остальных за собой? Но как поднять ослабевшего после падения юношу, который уже возился на полу, смущённый из-за своей слабости? Карина кивнула широкоплечему мужчине, мужу Лиадейн, а потом кивнула на юного всадника. Мужчина сообразил, в чём дело, и подбежал к ней, осторожно посматривая на Индара. Но тот ничего не сказал и даже помог ему поднять юношу. После чего муж Лиадейн закинул руку всадника себе на плечо и, усмехнувшись чему-то, повёл его, еле переступающего, следом за Кариной.

Индар, который обогнал всю жалкую, промокшую процессию, чтобы показать помещение, пару раз оглянулся на всех, и Карина снова заметила, что муж Лиадейн аж сжимается от его взглядов.

Комната, куда их привели, оказалась просторной. Но всего прекрасней был огонь, плясавший в камине! Дети бросились к пламени так шустро, что Карина испугалась. Но Лиадейн быстро очутилась среди пятерых детишек и сумела заставить их не подходить близко к огню. Её муж тем временем сгрузил несчастного юношу на лавку, покрытую довольно толстым ковром, и тоже поспешил присоединиться к тем, кто наслаждался теплом. Карина не удивилась: в последние часы его появления он так и оставался полуголым — так что досталось ему очень и очень. Она же решила сначала заняться травмированным всадником. Присев рядышком, сочувственно спросила:

— Воды хочешь?

Рядом со скамьёй располагался столик, по ощущениям каменный — или просто инкрустированный каменными интарсиями. На нём — поднос с кувшином и пара громадных бокалов. Юноша сглотнул — и Карина решила считать это движение за знак согласия. Наливая воду странного, желтоватого цвета в бокал, она не выдержала и нюхнула жидкость. И замерла, озадаченная: всаднику слишком мало лет, чтобы давать ему вино! Или можно — в медицинских целях?

— Дайте ему вино, — посоветовали сбоку. — Оно успокоит его.

Ишь, Индар-то рядом! Хотя Карина и могла предполагать его присутствие — по боязливому взгляду юноши.

— Держите! — скомандовала она, отдавая бокал с вином мужчине. — А я пока приподниму его, чтобы он смог пить.

Индар, как ей показалось, издал довольно странный звук, как будто не ожидал, что она начнёт командовать им. А что делать Карине? Никого поблизости, кто бы помог!

Сначала юный всадник с трудом проглотил то, что хлебнул. Но потом сумел выпить полбокала, после чего слабо помотал головой — глядя не на Карину, а на Индара, который стоял рядом, словно учитель, проверяющий, как выполняется практическое задание. Уложив юношу, Карина скептически посмотрела на Индара в раздумьях, не откажется ли он, если она попросит отнести бокал на столик. Как будто догадавшись о её мыслях, тот еле покачал головой. Фыркнув на него, она встала сама.

А когда оглянулась, он сидел рядом с всадником — боком. Ничего не понимающая, она подошла. Индар тихо сказал юноше:

— Сейчас я тебя переверну. Будет больно.

Тот только вздохнул.

Индар легко, словно пустотелую куклу, переложил его на живот, а затем... правой рукой погладил по спине — длинным движением, время от времени останавливая ладонь и при этом глядя в пространство, будто пытаясь что-то услышать. Ещё одно поглаживание. Ещё... Наконец мужчина сказал:

— Вставай.

Всадник поначалу будто притаился, замер, а потом легко встал со скамьи, будто и не падал с большой высоты. "Этот Индар — целитель?!" — поразилась Карина.

— Благодарю, небесный! — с благоговением воскликнул юноша и, развернувшись, выбежал из комнаты.

— Куда он? — удивилась Карина.

— К своей хозяйке, — с новым недоумением ответил Индар. — Это паж принцессы, — сообразив, что она так ничего и не поняла, объяснил он, а потом добавил: — Если хотите переодеться в сухое, в том углу есть каморка со старым тряпьём. Оно, конечно, ветхое, но на время — согреться — подойдёт.

— Спасибо! — обрадовалась Карина и позвала: — Лиадейн! Нам предложили сухие вещи! Пойдём быстрей!

— Я, вообще-то... — ошарашенно начал Индар, а потом махнул рукой. — Идите! Я сейчас посмотрю на кухне у Оркены, принесу что-нибудь поесть.

Очень явно ожидавшая, пока Индар уйдёт, Лиадейн бросилась к Карине и, стуча зубами (она к самому огню так и не смогла подойти — дети загородили всё), побежала с ней к угловому закутку. Внутри было темно, пришлось выйти за факелом, оставленным Индаром. На стенах было много крюков, а на них — толстыми слоями одежда! И из тонкой ткани, и из крепкой, толстой!.. После того как женщины быстро накинули на себя такие же тяжёлые халаты, какие Карина видела на старой ведьме, после того как Лиадейн принялась искать одежду мужу и детям — и своим, и племянникам Ниссы, Карина додумалась спросить:

— Этот Индар постоянно смотрел на меня так, словно я... без одежды перед ним разгуливаю. Почему так?

— Да ты с ним разговариваешь, как с обычным человеком! — всплеснула руками Лиадейн. — Мы с Отсоа (это муж мой) так испугались, когда увидели это! А ты!.. Ну, в общем-то, ты иноземка. Может, Индар это понял.

— А кто он? Почему тот юноша его называет небесным?

— Он великий маг, достигший высшей формы верховных магов! — чуть ли не с суеверным восторгом воскликнула Лиадейн. — Таких боятся даже короли! Не то что мы!

— Лиадейн, прости, если я по незнанию обижу тебя. Но... кто ты и твой муж? — не выдержала Карина.

Женщина насупилась и уже исподлобья взглянула на неё.

— Мы оборотни, — неохотно сказала она и снова опустила голову, сердито глядя в пол. Охапка одежды в её руках задрожала.

Остолбеневшая Карина разглядывала женщину, пытаясь сообразить, что в ней такого, что отличает её ото всех людей. Это она вспомнила реакцию племянников Ниссы на появление семейства оборотней. Как дети догадались, что перед ними оборотни?! Почему она, Карина, не видит в Лиадейн ничего отличающего её от обычного человека?

— Ты знаешь, Лиадейн... — медленно начала она, пожимая плечами. — Я не знаю, чего ты ждёшь от меня, но, как по мне, так... — Она запнулась, не зная, как выразить мысль, и тут же со смешком предложила: — Если хочешь, мы можем дружить! Ведь ты знаешь этот мир лучше меня! К кому я ещё могу здесь обратиться, чтобы мне объяснили всё то, что мне неизвестно?

Лиадейн недоверчиво подняла глаза.

— Это правда?

— Конечно! И вопрос первый: как ты поняла, что я иноземка? Из-за одежды?

Теперь подавилась смешком женщина-оборотень. И, продолжая отбирать одёжку для ожидающих в комнате, принялась рассказывать, как её Отсоа нашёл Карину лежащей на страшных мертвячьих травах, которые постепенно высасывают из живого человека не только кровь, но и саму жизнь, как он пожалел незнакомку, которая, возможно, из-за неправильных действий магов (в основном — старой Оркены) могла быть вызвана из другого мира, и потому принёс её на старое капище, где камень и песок, а значит, тепло...

— Лиадейн, прости за множество вопросов, но не знаешь ли ты и того, почему я тебя понимаю? — полюбопытствовала Карина, а по недоумению женщины догадавшись, что та не совсем поняла вопроса, поправилась: — Почему я понимаю ваш язык.

Лиадейн полностью развернулась к ней и некоторое время смотрела прямо в глаза. А потом кивнула своим мыслям и попросила:

1234567 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх