Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Чужие игры


Автор:
Опубликован:
07.07.2019 — 15.09.2019
Читателей:
2
Аннотация:
Сказка о том, что мечтать надо уметь и не перекладывать ответственность за себя на других. В общем, Карина не ожидала, что однажды попадёт в странный мир, только из-за того что не умеет мечтать.:)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Покажи своё левое запястье!

Карина отодвинула рукав куртки с запястья и хмыкнула: чуть выше его появилась тонкая татуировка — переплетённые округлым квадратом линии с листьями, внутри которых еле угадывались неизвестные ей буквы.

— И ты думаешь — я поняла? — вздохнула Карина.

— Могу сказать, как появился узор на твоём запястье, — пожала плечами Лиадейн, — но объяснить, почему он так действует, — не сумею.

— Ну, хотя бы как появился...

— На старом капище всё ещё живут старые боги. Возможно, кто-то из них пожалел тебя, зная твою судьбу — ну, то, как ты сюда попала. И захотел облегчить тебе участь в незнакомых землях, помочь тебе хотя бы с языком. Всё, я собрала вещи для детей и Отсоа.

— Последний вопрос, Лиадейн! — ухватила её за руку Карина. — Почему ведьма владеет замком? Я думала — замки только для знатных!

— И правильно думала. Этот замок раньше был лесной резиденцией здешнего короля. Но однажды здесь прорвалась магия, и пришлось королевским магам создавать для неё колодец. Ну, чтобы магию в границы... взять. Поскольку в те времена небесных в нашем королевстве не появлялось, то колодец сделали, но не сумели выполнить его... — женщина задумалась. — Не сумели сделать его по-настоящему крепким. Время от времени сила прорывается. Пришлось оставить здесь самого сильного мага, а потом — самую сильную ведьму, чтобы следили за потоками силы. В замке обычным людям не жить. Вот и оставили для магов с ведьмами.

— Спасибо, Лиадейн! А теперь и в самом деле бежим! Заморозим наших детей, а ты — своего мужа!

Лиадейн вдруг подошла ближе и благодарно прошептала:

— Я так рада, что ты с нами, Карина!

И, словно кошка, мягко обтёрлась подбородком о её ухо.

Глава четвёртая

Покидая угловой закуток, Карина не выдержала и на всякий случай шёпотом спросила женщину-оборотня:

— Почему — ты рада?

— Ты сказала — наших детей! — скороговоркой объяснила Лиадейн и помчалась к семье, греющейся у камина.

Карина шла следом — тоже торопливо, но слегка отставая, потому что размышляла над словами женщины. Наконец сообразила: кажется, оборотней здесь недолюбливают или они просто занимают положение, так скажем — низкого сословия, а она, Карина, в последней своей фразе сказала "наши дети", объединив и оборотней, и людей... А потом забыла о своих мыслях. По домашней привычке она оглянулась, как оглядывалась, прежде чем запирать квартиру перед уходом на работу: не забыли ли они с Лиадейн чего из нужной для других одежды.

Взгляд застыл на зеркале, полусумрачном из-за единственного в помещении светильника. И Карина замерла на месте, безудержно улыбаясь: женщина в зеркале, притушёванная тенями, выглядела таинственной незнакомкой из средневековых романов — или из сказок. Какое счастье, что в поход по грибы она собралась, обувшись в высокие ботинки! Под магическим ливнем они не промокли — и обувка сейчас как никогда подходила под общий наряд! В длинном платье с корсажем, не до конца затянутым; с косметичкой-кошельком, свисающим с узкого пояска на том же корсаже; с волосами, постепенно подсыхающими, а оттого вьющимися по вискам, женщина в зеркале смотрелась... нет, не принцессой, но так чудно, так необычно, что... Что Карина вспомнила детство! Вместе с двумя кузинами она на летние каникулы приезжала в деревню, к бабушке — в старинный дом: корни её уходили в род мелкопоместных. Когда бабушка уходила по делам — в магазин за продуктами, например, или поболтать с соседками, девочки нетерпеливо тащили лестницу со двора в сени и забирались на громадный чердак, где заворожённо, затаив дыхание, открывали три заветных сундука, вынимали из них старинные одеяния и наряжались в них. Помня о том, что времени маловато, выскакивали во двор и бегали, кланяясь и приседая друг перед другом — изображая барышень из прошлого, разыгрывая целые спектакли со зваными обедами или встречей гостей, полностью выпадая из настоящего времени в настоящую сказку...

И горячее, пробравшее до глубин души впечатление из детства заставило испытать поразительное ощущение счастья и детского авантюризма! Карина глубоко вздохнула. А если происходящее и есть сегодняшняя сказка? Только для неё? Какую же мечту, о которой она никогда не думала, да и сейчас не знает, выполняет её судьба, забросившая сюда — в неизвестный ей мир? Она невольно выпрямила спину — и чуть не расхохоталась в голос: да, положение обязывает! Странно, что на Лиадейн такое же шикарное платье, вынужденно затянутое в талии, не подействовало: женщина-оборотень ходила по-прежнему, слегка сутулясь.

Снова вздыхая от избытка чувств, охвативших её, машинально прихватив платье, чтобы не наступить на подол, перешагнула низкий порожек — и схватилась за ближайший косяк. Она-то забыла о том, что земля трясётся, но земля не забыла в очередной раз напугать живых. Пол под ногой буквально поехал в сторону. Колени от ужаса подогнулись. Рука, которой оперлась было о косяк, похолодела и ослабела. Карина смутно поняла, что сейчас упадёт.

Помещение качнулось перед глазами — и кто-то резко дёрнул её в сторону. Карина врезалась в твёрдое и тёплое. Чужая сильная рука притиснула её к себе, помогая устоять. Она ахнула от неожиданности, быстро перебрала ногами, стараясь встать уверенней, а пол вернулся в состояние покоя.

Чужая рука ослабила хватку, а затем (её обладатель, видимо, секунды проверял, закончился ли новый толчок земли) отпустила Карину. Та по инерции прошла пару шагов и обернулась. И испытала странное разочарование: она-то думала — ей помог Индар, а за спиной оказался тот голубоглазый, что пошёл ругаться с принцессой.

— Спасибо, — промямлила она, глядя в холодные голубые глаза, а потом пришла в себя и уже с тревогой огляделась: — А нас тут не завалит, если вдруг замок рухнет?

— Замок не рухнет, — немного раздражённо отозвался голубоглазый, небрежно смахивая с плеч строительную пыль. — Здешние помещения, ближние к центру с колодцем, магически укреплены. Так что мы здесь в безопасности.

Она снова огляделась. Народу в помещении стало гораздо больше, отчего семья оборотней затихарилась, а Лиадейн лихорадочно переодевала детей из мокрого в сухое. Её муж, Отсоа, уже одетый в потёртую бархатную штуку вроде камзола и в такие же штаны, но босой, сидел на корточках у стены, явно прячась за своим семейством, одновременно ловя снятую женой одежду и тут же вешая её на воткнутые между плитами на полу, рядом с камином, предметы для ухода за каминным огнём — на кочергу и какую-то ещё штуку, похожую на щипцы. Но одежду развешивал сбоку, потому как с другого бока камина тянули руки к огню ещё несколько мужчин. Карина узнала тех охотников, которые были с голубоглазым, и двух всадников, сопровождавших принцессу.

Ах, как хотелось узнать, что же здесь происходит! Вопросов накопилось несметное количество, но как получить на них ответы?!

Карина шмыгнула носом, с досадой, хоть и мельком сообразив, что, возможно, простыла, и решилась снова использовать уловку: "Сами мы не местные!" Она повернулась к голубоглазому, который, чуть нахмурившись, смотрел на собравшихся у камина, отметив про себя: "Ой, а красавец какой!". И вздохнула:

— Простите моё занудство и любопытство, но я даже не знаю, как здесь очутилась — в вашем мире. Мне лишь сказали, что моё появление связано с всплеском магии. Но чувствовать себя ничего не понимающей — очень тяжело. Можете ли ответить мне на несколько вопросов? Но для начала — меня зовут Карина.

— Барон Мазуин, — неохотно ответил тот, продолжая следить за людьми у камина. — И какие вопросы вас волнуют?

Карина хотела было выпалить: "А это нормально, что перед вами человек из другого мира, а вы этому даже не удивляетесь?! Или гости из других миров для вас привычны?!" Но сдержалась и с трудом сформулировала даже не вопрос, а утверждение, но с вопросительной интонацией:

— Говорили, что к замку ведьмы попасть трудно, а здесь столько людей!

— Не совсем людей, — уточнил барон, бросив взгляд на главу семейства оборотней. — Но это ничего. Насколько я понял, например, девушка Нисса, новая ученица ведьмы, привела за собой своих племянников.

— Не совсем так, — теперь уже уточнила Карина. — Мы шли вместе, и я слышала, как дети рассказали про свой побег из деревни следом за тётей.

— Не знаю, каким образом здесь появились оборотни, но сам я получил приказ проследить за поездкой принцессы Лилеры к старой ведьме. Королеве не понравилось, что младшая принцесса зачастила к Оркене.

— Почему? — вырвался у Карины насмешивший её саму вопрос истинной сплетницы. — Почему не понравилось? Оркена оказывает на принцессу плохое влияние?

Как ни странно, барон Мазуин одобрительно посмотрел на Карину.

— Кем вы были в своём мире? — неожиданно полюбопытствовал он. — Вы задаёте правильные вопросы, несмотря на свой недавний непрезентабельный вид. Не политикой ли вы занимались при своём правительстве?

Скрывая озорную улыбку и вспоминая свой старенький письменный стол в самом дальнем углу кабинета бухгалтеров, Карина туманно ответила:

— Да, я была на государственной службе.

— Принцесса Лилера в последнее время слишком много внимания уделяла не нарядам и дворцовому этикету, как надлежит королевской особе, а изучению магии, хотя этот предмет не должен числиться среди необходимых для её положения. Королева-мать приставила меня к принцессе, чтобы я секретно мог проследить за её увлечениями.

Сообразить нетрудно, что принцессу хотели выдать замуж, чтобы потом не волноваться о довольно строптивой особе. Но... Поглядывая на барона, Карина заметила, что, произнося имя Лилера, Мазуин едва заметно вздыхает. Влюблён? Ладно, подбросим ему ещё одну загадку.

— Простите, барон Мазуин ("Интересно, а приставками к именам тут пользуются? Ну, типа — господин и подобное?"), меня поразила одна вещь: мне сказали, что тот маг — Индар, — самый сильный из всех. Но Оркена увела двух девушек, чтобы... как это называется... упорядочить поток прорвавшейся магии. Почему небесный им не помогает?

— Это счастье для нас всех, что он здесь, — вполголоса сказала барон, и она услышала в его голосе искренность. — И Оркена права, что не требует с него упорядочить магию. Он здесь нужен для другого. Для более серьёзного.

Чуть озадачившись: а что может быть более серьёзное, чем магия, похожая на жуткий ураган? — и прислушавшись к интонациям Мазуина, Карина поняла, что ей совершенно не хочется знать, для чего нужен в замке с катаклизмами самый сильный маг королевства. Поэтому она извинилась перед бароном:

— Простите, мне надо подойти к племянникам Ниссы. Я обещала опекать их.

— Да-да, идите, — рассеянно ответил тот, задумчиво глядя на камин.

Надо было пересечь помещение, всего несколько шагов, но, двигаясь, Карина успела обдумать вопрос, который бы не решилась задать барону Мазуину: а почему он так легко беседовал с ней? Из-за платья на ней? Которое, как он бы выразился, придал ей презентабельность? Почему он разговаривал с ней, как... с ровней? Да и остальные мужчины в помещении посматривали на неё довольно-таки... э-э... благосклонно.

Карина прошла мимо большого стола, на который перенесли уже два кувшина с вином и поставили несколько бокалов, видимо, согреваясь не только каминным огнём. Мимоходом вспомнила, что Индар обещал принести поесть.

— Помочь? — тихонько спросила она у Лиадейн.

— Помоги! — обрадовалась женщина-оборотень.

Она объяснила, что её дочь и маленькая Ита стесняются переодеваться при всех, а пойти в угловой закуток-гардероб побаиваются — из-за стоящего там барона Мазуина, который выглядит слишком величественно. Карина кивнула и быстро нашла среди отобранных одёжек широченный плащ, который и использовала в качестве ширмы. Удивлённого Отсоа выгнали с его укромного местечка, и Карина отгородила плащом от чужих глаз уголок, в котором Лиадейн быстро и сноровисто переодела девочек.

Посмеиваясь про себя, специально повернув голову в сторону, чтобы не смущать малышню, Карина подумала: "Такие маленькие, а уже стеснительные. Или их здесь так воспитывают? Ита же деревенская. С другой стороны, отгородившись от других, они невольно привлекают к себе внимание. Может, зря думаю о воспитании? Может, девочки уже сейчас кокетки?" Но, не глядя на переодевающихся, она наблюдала за мальчишками. Все они сидели кружком — склонив головы и разглядывая что-то. Прикинув обстоятельства, Карина решила, что Лукас хвастается перед подростками-оборотнями складным ножичком, который она ему отдала. На обычные-то они в своём мире нагляделись, а тут — такая диковинка! Маленький, складной, да ещё с перламутровой рукоятью. Опа... Двое юношей, сопровождавших принцессу, присоединились к мальчишкам и тоже энергично принялись за обсуждение маленького оружия. Другие четверо поглядывали на них снисходительно, хотя пару раз Карина уловила завистливые взгляды мужчин: наверное, им тоже хотелось посмотреть на диковинку, но возраст и положение мешают проявить обычное любопытство.

Кстати о птичках. Присмотревшись, Карина заметила, что ткань их одежды неровного оттенка: где посветлей, а где и потемней. Так, тоже промокли! Она набралась духу и подошла к мужчинам. Те вопросительно вскинули на неё глаза.

— Господа, — спокойно обратилась она к ним, чувствуя, что говорит с ними на равных, — вот в том углу есть гардеробная. Вы найдёте там сменную одежду на время, пока подсыхает ваша. Переоденьтесь. Неизвестно, сколько мы здесь пробудем. Не хотелось бы, чтобы кто-то простудился.

Мужчины признали, что она говорит правильные вещи, но за разрешением отправились поначалу к своему начальству — то бишь к барону Мазуину. Барон же, выслушав их, поднял бровь в явном удивлении: "И как это я ранее не додумался!", и вся мужская компания (позвали и пажей) временно исчезла в гардеробной.

— Ты так легко говоришь с ними, — шёпотом сказала Лиадейн. — Я бы так не смогла.

— Ты говори мне всё, что нужно им передать, по-твоему, а я буду пересказывать, — посоветовала Карина, смеясь, и тут же спросила: — Лиадейн, у тебя очень красивое имя. Оно что-то значит?

Удивительно, но женщина-оборотень покраснела и оглянулась на мужа, сидящего близко, чтобы слышать их беседу. Тот улыбнулся и сказал:

— Лиадейн — значит серая дама. Но не волчица. Здесь игра слов. По-настоящему имя моей жены значит — привидение серой дамы. Но имена нам дают, когда мы становимся подростками — и виден характер. Лиадейн лучше всех умела прятаться, поэтому её прозвали серой дамой.

— А что значит имя Карина?

Увлечённый беседой, Отсоа в панике задом отполз в сторону. Лиадейн быстро замкнулась, мгновенно превратившись в тень от самой себя.

За спинами стоял Индар. Карина оглянулась. На столе высилась куча всего — на огромном подносе. Детишки, не стесняясь, уже стояли возле стола. Ита и Лукас жадно глазели на кучу еды, а трое маленьких оборотней энергично двигали носами.

— Моё имя трактуется всегда по-разному, — храбро ответила Карина. Храбро, потому что теперь, знала от барона Мазуина о таинственном Индаре ещё кое-что более таинственное — о том, что он необходим в этом загадочном замке для чего-то страшного и интригующего, она внутренне робела. — Мои родителя назвали меня так, потому что с самого рождения у меня были яркие карие глаза.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх