Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Командор флота.


Опубликован:
01.11.2014 — 18.02.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Рассказ о пепельноволосой девушке, что решила стать морским офицером. Кто она на самом деле и почему так решила и что из этого вышло. Первоначальный вариант (черновик).
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Пли! — скомандовала Таиса, и канониры послушно дёрнули за спусковые скобы, а ведь пушки не были наведены, они просто стреляли в сторону вражеского корабля. Карронады рявкнули, и борт фрегата окутался дымом.

— Поворот! — закричал капитан, матросы забегали, натягивая нужные тросы, и корабль, резко накренившись, стал разворачиваться к противнику кормой. Такой манёвр уменьшал вероятность попадания, всё-таки в широкий борт попасть легче, чем в узкую корму. Но такой манёвр увеличивал риск получения повреждений при удачном попадании — ядро, летящее вдоль палубы, наверняка найдет себе жертву или повредит такелаж. Грохот орудий лютенца показал, что тот сделал залп, а "Неустрашимый" ещё не успел развернуться. Но этот залп был неудачен — во фрегат попало только несколько ядер, не причинив особого вреда. Если бы кто-то смотрел сбоку, он увидел бы, как ядра, летящие точно в корабль альбионцев, не долетев до него, ударились в какую-то преграду и попадали в море, только несколько, а именно попавшие, перелетели через неё. А вот смотревшим с линкора и фрегата, показалось, что это был обычный недолёт, канониры линейного корабля неправильно оценили расстояние и взяли слишком низко. Таиса сжала перила фальшборта и почти до крови закусила губу, со стороны это выглядело, что гардемарин, хоть и не пригнулся или попытался как-то по-другому спрятаться, переживает — всё-таки летящие прямо в лицо ядра — зрелище не для слабонервных.

"Неустрашимый" быстро удалялся от кораблей Лютеции, их повреждённые фрегаты были уже неспособны преследовать корабль альбионцев. А скорость уцелевшего линейного корабля была намного меньше, чем у "Неустрашимого", линкор лютенцев сделал несколько выстрелов из погонных орудий вдогонку альбионцам, но скорее от отчаяния, чем надеясь нанести вред. Ядра не долетели до фрегата, вызвав насмешки его команды.

Когда уже начало темнеть, офицеры собрались в кают-компании. Героем дня была Таиса, все восхищались её умением стрелять, выдержкой, хладнокровием и ещё массой различных качеств, о которых Таиса даже не подозревала. Вернее, она могла бы продемонстрировать всё то, что ей приписывали, и даже намного больше, но вот у гардемарина-практиканта такое вряд ли вышло бы.

— Талиас, вы действовали очень грамотно! — с одобрением говорил капитан Глантэн, подытоживая все славословия в адрес Таисы. — Я имею ввиду не только точность вашей стрельбы, то как вы стреляете — выше всяких похвал! А вот дым вашего последнего выстрела не позволил лютенцам прицелиться, они взяли слишком низко, ориентируясь на этот дым. Пусть этот линкор и остался цел, но три других их корабля повреждены, и хорошо повреждены, для ремонта им надо идти в порт! Ни о каком преследовании и речи быть не может, тем более что скоро окончательно стемнеет и мы затеряемся в океане. Такой бой — один против четырёх, два их которых значительно превосходят наш корабль, войдёт в историю! Причём победный бой, пусть мы никого и не потопили, но изрядно повредили, сами оставшись целы. А это, несомненно, победа, и эта победа целиком ваша заслуга! Я отмечу это в рапорте.

— Что вы, это заслуга всего экипажа, действовавшего чётко и слаженно. Это ваша заслуга, капитан! — Таиса приложила пальцы к берету, отдавая честь. Фуражка ей как уорент-офицеру была не положена.

— Тай, но всё же открой секрет — на что ты хочешь потратить свой выигрыш? — спросил Лоренс, поддержанный лейтенантом Франо.

— Сколько рома можно купить за эти деньги! — присоединился к ним Богс, причмокнув при этом губами и подмигнув Таисе.

— Это вряд ли, скорее Тай накупит сладостей, он у нас трезвенник, хотя... О твоей гулянке с конногвардейцами такое рассказывают... — засмеялся Лоренс.

— Ну уж и рассказывают, — возразила Таиса, но офицеры заинтересовались, ведь им всем было известно о соперничестве гардемаринов и конногвардейской молодёжи, а тут совместная гулянка. Пришлось Таисе рассказать об этом, умолчав о дуэли.

— Так ты и фехтуешь знатно, — одобрительно кивнул Франо, его восхитило не столько мастерство Таисы, сколько то, что она утёрла нос конногвардейцам.

— Тай, помимо занятий в академии, занимался ещё и школе фехтования, причём стал там лучшим учеником! — гордо заявил Лоренс, словно в этом была его заслуга. Таиса изобразила смущение, а Богс похлопал её по плечу:

— Талант он во всём талант, но всё же шпаги, сабли — это так, игрушки! Исход боя решают пушки!

— Так зачем же у нас в штате абордажная команда и морская пехота? — с недоумением, или только изобразив недоумение, спросил Лоренс, посмотрев на усмехнувшегося лейтенанта Доугберри. Видно спор между лейтенантами артиллеристом и пехотинцем был давним и постоянным, что не мешало им быть хорошими друзьями. Богс, тоже посмотрев на пехотинца, пренебрежительно махнул рукой:

— Надо же кому-то произвести зачистку, трофеи собрать или досмотр там произвести...

— Утопленного твоими пушками корабля, — ехидно ввернул Доугберри.

— Вот я и говорю, стрелять надо точно, чтоб трофеи остались целые! А это надо уметь! Это вам не саблей махать! — Высказав свою точку зрения, Богс победно огляделся, полагая, что возражений не последует.

— А если трофеем должен быть сам корабль? — спросил у всех лейтенант-пехотинец и поинтересовался, обращаясь к своему оппоненту: — Куда стрелять будешь?

Богс не нашелся, что ответить, и растерянно посмотрел на Таису, словно прося у неё совета. Доугберри тоже посмотрел и поинтересовался:

— А ты, гардемарин, что скажешь?

— Стрелять точно и только по живой силе... — начала отвечать Таиса.

— Бомбами? — Сделал удивлённо-восхищённое лицо лейтенант-пехотинец.

— Бомбами, — подтвердила девушка.

— А как же пробоины? — поинтересовался Доугберри, разводя руками, показывая тем самым, что совершенно не понимает, как можно выбить бомбами экипаж корабля, не повредив сам корабль.

— Искусство артиллериста в том и заключается, чтоб сделать пробоины в нужных местах и такого размера, — важно начала Таиса и уже под общий смех закончила: — Чтоб через них набегающими волнами вымыло весь экипаж вражеского корабля!

— Территория Карберийских халифатов, — Эндрю Джавис показал гардемаринам на восток, почти перпендикулярно ходу корабля. Они стояли на верхней палубе фрегата, любуясь восходящим солнцем. А помощник капитана продолжил: — Конечно, берег вы не увидите — слишком далеко. Карберийские халифаты занимают почти всё северо-западное побережье Южного континента, или как его называют — Чёрного. По цвету кожи большинства его жителей, ну вы это знаете. И про Карберийские халифаты знаете? Вообще-то это очень интересное государственное образование, множество враждующих друг с другом маленьких и не очень стран и просто племён. Но они сразу объединяются и выступают единым фронтом, если кто-то пытается посягнуть на их независимость. Лет двадцать назад лютенцы попытались это сделать, они даже заручились поддержкой нескольких племён. Экспедиционный корпус высадился и двинулся вглубь континента, оставив в портах сильные гарнизоны. Пошёл и пропал, совсем, как будто его и не было. Больше сорока тысяч пехоты, двадцать тысяч кавалерии, полевая артиллерия, не помню сколько, вроде, четыреста пушек. А через три дня стремительным ударом местные отбили свои приморские города, безжалостно вырезав лютецкие гарнизоны. Конечно, лютенцы это так не оставили — массированная бомбардировка с кораблей почти всей прибрежной полосы, новый десант и новая ночная атака местных, покончившая с этим десантом. Мало того, из глубины континента по рекам спустились, даже не лодки, полноценные корабли, типа шхуны, местные называют их шекка. Так вот, карберийцы на этих шекках сумели захватить три линкора и с десяток кораблей поменьше. Теперь у халифа Улумана, правителя самого большого из халифатов, есть свой флот. Кстати, шекки, несмотря на свои небольшие размеры, обладают неплохими мореходными качествами. Карберийцы, пользуясь этим, вовсю пиратствуют у этих берегов, довольно далеко забираясь в океан. Этим отчасти и вызвано патрулирование здешних вод нашими и кораблями Лютеции. Именно этим, а не охотой друг на друга.

— Охота — это попутно, — хмыкнула Таиса, — этакое развлечение скучающих джентльменов.

— И это тоже, — усмехнулся Джавис.

— Паруса по курсу! — крик марсового заставил всех поднять головы, а тот добавил: — Много! Косые!

— Похоже, шекки, — усмехнулась Таиса, всматриваясь в горизонт, она хотела назвать их количество — двенадцать, но помощник капитана с удивлением спросил:

— Гардемарин, как вы сумели это разглядеть? Их же только с марса видно!

— Вы же сами сказали, что шекки имеют косые паруса, а встретить другое подобное судно в этих водах, как я понял из вашего рассказа, маловероятно, — ответила Таиса, решив не демонстрировать свои способности. А с мачты снова закричал матрос:

— Шекки! Двенадцать!

Таиса развела руками, показывая, что подтвердилось её предположение, а Джавис озабоченно произнёс:

— Ветер не очень сильный и они идут нам навстречу, так что столкновения не избежать.

Таиса и Лоренс согласно кивнули, сделали они это с видом бывалых моряков, много повидавших и участвовавших во многих сражениях. Джавис, глядя на напустивших на себя важный вид гардемаринов, скрывая улыбку, скомандовал матросу, стоящему у судового колокола:

— Боевая тревога!

Частые и звонкие удары вызвали глухой топот множества ног: — матросы и офицеры корабля занимали места согласно боевому расписанию. Таиса побежала на нос, к погонным орудиям.

— Бомбы? — спросил у Таисы появившийся и ещё что-то жующий Богс. Девушка отрицательно помотала головой:

— Нет, слишком много целей, наводить на каждую пушку — долго будет. Стрелять с борта они нам не дадут, будут атаковать с носа, как я поняла из рассказа мистера Джависа, шекки маленькие суда и артиллерии на них нет, если и есть, то это малокалиберные пушки, особого вреда "Неустрашимому" они не нанесут. Они попытаются взять нас на абордаж.

Богс кивнул, показывая, что Таиса правильно рассуждает, а подошедший Джавис, (капитан Глантэн уже занял своё место на шканцах, а его помощник обходил корабль, проверяя его готовность), подмигнув Богсу, спросил:

— А почему бы нам не вступить в схватку, они, скорее всего, принимают нас за торговый корабль, отбившийся от обычного для здешних мест конвоя. Наша абордажная команда и рота морской пехоты будет для них неприятным сюрпризом.

— Абордажный бой приведёт к потерям, пусть и минимальным, с нашей стороны. К тому же они могут что-нибудь у нас повредить, например — паруса, что приведёт к потере хода, а может, эти шекки только передовой отряд большой флотилии, и тогда численный перевес будет в их пользу, — ответила Таиса, вызвав одобрение у обоих офицеров.

— Правильно рассуждает, именно так они и нападают, — кивнул Богс, а Джавис усмехнулся:

— Вам, артиллеристам, только бы пострелять, — и повернувшись к Таисе, хитро прищурившись, поинтересовался: — Чем стрелять будете, гардемарин? Бомбами?

— Картечью, — усмехнулась в ответ Таиса.

— А почему? — сразу же задал новый вопрос помощник капитана.

— Они идут встречным курсом, подойти к нам с борта им будет затруднительно, да и попасть под бортовой залп, пускай, как они думают, мы купец и пушек у нас не так много, и даже если будем стрелять не всеми, для них смертельно опасно. Они постараются атаковать нас с носа, вцепившись абордажными крючьями в скулу. Но наш корабль массивнее, и лобовой удар для их шекки может представлять не меньшую опасность, чем бортовой залп. Думаю, они постараются сбросить скорость, убрав паруса. А подходить к нам будут как бы вскользь, так чтоб не попасть под удар форштевня. Будут забрасывать абордажные крючья, чтоб они потащили их шекки за нашим кораблём. Причём делать это они будут попарно, ведь такой манёвр могут осуществить только два корабля, а их двенадцать, с каждой вцепившейся в нас парой наша скорость будет падать, и остальным будет проще нас атаковать. Так что первыми идут самые отчаянные капитаны, да и команды у них, мне кажется, под стать им. Если мы зададим жару первой паре, остальные не столь рьяно будут на нас нападать. А возможно и отвернут.

— Талиас, трудно поверить, что это ваше первое плавание в здешних водах. Рассуждаете так, словно отбили не одну атаку карберийцев... — начал помощник капитана, а лейтенант-артиллерист засмеялся:

— Или сам здесь пиратничал, Тай, признайся, мы никому не скажем! Да шутка, это шутка! А бортовые пушки я приказал зарядить картечью, ты, Тай, правильно сказал, кое-кто из них промахнётся и решится идти на абордаж, попытавшись зацепиться за нас сбоку, думая, что мы слабовооружённый купец, вот тут-то мы их и угостим. Ну что ж, капитан приказал поставить все паруса, увеличивая ход, а мы покажем, на что мы способны, давай, Тай, наводи пушки!

Шекки карберийцев шли клином, впереди две и за ними остальные. Они постепенно сближались, выстраиваясь для атаки, словно слышали, о чём говорила Таиса. Богс посмотрел на своего помощника-гардемарина, словно ожидая его распоряжения. Таиса начала наводить пушку, при этом быстро говоря:

— Стреляем только по первым двум шеккам, по два орудия на каждую, если одним, то можем не получить того эффекта, и они таки уцепятся, а за ними и все остальные.

— А если проходя вдоль борта, уцепятся за него? — также быстро спросил помощник капитана.

— Сразу не уцепятся, подставятся под бортовые пушки, а с такого расстояния и наводить особо не надо, — ответила Таиса и стала говорить параметры наводки расчёту второй пушки. Тоже самое делал Богс, наведя орудие на вторую шекку, подмигнув Джавису, сказал:

— Парень соображает! Молодец!

Став серьёзным и выждав с десяток секунд, лейтенант-артиллерист скомандовал: — Пли!

Пушки с грохотом выбросили столбы огня и дыма. Картечь врезалась в плотно стоящих на палубах шекк полуголых пиратов — большинство из них было раздето до пояса. Но удар картечи не только выкосил абордажные команды карберийцев, но и повредил сами кораблики: на одном упала передняя мачта, второй вильнул в сторону, может, у него было повреждено рулевое управление, а может, убит рулевой. Эта шекка, вильнув вбок, сделала невозможной атаку остальных на "Неустрашимый" с этого борта. Его носовые пушки, быстро заряжённые, рявкнули снова, почти в упор расстреливая вторую пару корабликов. На той шекке, в которую целилась Таиса, упали обе мачты, и резко сбавив ход, это судёнышко слепо двигалось мимо борта фрегата. Паруса и снасти упали на палубу на уцелевших пиратов, внося в их ряды ещё большую сумятицу. Остальные шекки убирали паруса, стремясь снизить свою скорость и подойти к бортам "Неустрашимого", но тяжёлые пушки нижней палубы, да и карронады верхней, сделали это невозможным. Одно судёнышко пиратов развалилось на куски, ещё три просто начали тонуть, остальные теперь старались не подойти к фрегату, а как можно дальше от него уйти, но досталось и им.

— Паруса по левому борту, не меньше двух десятков! — скоротечный бой не отвлекал марсового от наблюдения.

123 ... 910111213 ... 585960
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх