Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Командор флота.


Опубликован:
01.11.2014 — 18.02.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Рассказ о пепельноволосой девушке, что решила стать морским офицером. Кто она на самом деле и почему так решила и что из этого вышло. Первоначальный вариант (черновик).
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ну что ж, давайте знакомиться, — произнесла Таиса. — Я — капитан альбионского патрульного корвета "Дельфин", Ларри Кирмон — лйтенант альбионской гвардии, в данный момент командует отрядом рейнджеров... — представив альбионцев, Таиса вопросительно посмотрела на девушек: — А теперь вы назовите свои настоящие имена, а не те, что дали вам в гареме.

— Илонна, баронесса Изельвильская, — гордо подняла голову красивая девушка, которую старшая жена халифа собиралась забить до смерти. Таиса похолодела — неужели она ошиблась! И принцесса Изабэль осталась в гареме! А тем временем представилась вторая девушка:

— Гортения, графиня де Иларо.

Эта девушка была почти такая же красивая, как баронесса Изельвильская. Третья, которую нельзя было назвать красавицей, тихим голосом произнесла:

— Изабэль.

Вот так просто — никаких титулов, словно простая крестьянка, да и вид у этой девушки был запуганной серой мышки. Таиса спросила:

— Принцесса Лютецкая?

Девушка также тихо ответила, испуганно скривившись:

— Да, что со мной теперь будет, вы возьмёте за меня выкуп?

— Ваше высочество, — Таиса вздохнула с облегчением, вряд ли эта девушка станет врать, утверждая, что она принцесса. Но в то же время она не была прекрасной, как о ней говорили, это был тот самый случай, когда основным достоинством было занимаемое положение. Таиса повторила: — Ваше высочество, я сюда прибыла именно для того, чтоб вас спасти из гарема. Я и подчинённый мне отряд действуем по приказу нашего короля, Георга Восьмого. Он приказал спасти свою невесту, что мы и делаем.

Девушки с удивлением смотрели на Таису, в такой же, как и у них одежде гаремной наложницы она мало походила на командира специального отряда, а ещё меньше на капитана корабля (мечи, которыми Таиса дралась в Фахдабаде, лежали в стороне). Таиса усмехнулась, решив, что официальная часть знакомства закончена и пора спать. По её приказу рейнджеры поделились с наложницами (уже бывшими, так как попадать в лапы Улумана Таиса не собиралась) одеялами, у них был полный комплект походного снаряжения, в то время как у девушек, кроме плащей, позаимствованных Таисой у стражников, ничего не было. Те прозрачные тряпочки, что были на девушках, одеждой считать было нельзя. Таису, что хотела отойти в сторону и подыскать место для портала, который она намеревалась открыть завтра, остановили Ларри Кирмон и Гарри Ронкс. Поскольку Кирмон молчал, начал Ронкс:

— Командир... Э-э-э, леди... О демон, я теперь не знаю как к вам и обращаться. Был свой парень, а... Как вам такое удалось?

— Чего не сделаешь ради пользы дела, — улыбнулась Таиса, — вот пришлось пол сменить, так сказать, по-быстрому.

— А обратно?

— Процесс, к сожалению, необратим, — вздохнула Таиса, а Гарри, тоже вздохнув, с жалостью посмотрел на своего командира, или теперь уже — командиршу?

— Леди... — начал Кирмон, но Таиса его оборвала:

— Завтра, всё завтра! А сейчас я схожу к тому озерцу...

— Зачем? — удивился Ронкс.

— Помоюсь! Вы же видите — я девушка! А у девушек несколько другие понятия о гигиене, чем у пустынных рейнджеров!

— Леди, может, стоит мне пойти с вами? Безлюдная местность, а в озере могут быть крокодилы, — церемонно поклонился Кирмон.

— Ларри, не кланяйтесь, мы не на королевском приёме, приберегите свои манеры, — усмехнулась Таиса. — Озеро слишком маленькое, чтоб там водились крокодилы, да и как бы они туда попали — кругом пустыня. А защищать меня... Скорее мне придётся вас защищать, если вдруг кто-то нападёт. Но это вряд ли, в смысле — нападёт. Вы же сами сказали — безлюдная местность, если бы здесь кто-нибудь был, мы бы его обнаружили.

Таиса направилась к озерцу, и к ней присоединились девушки, спасённые из гарема. Как про себя назвала их Таиса: принцесса, графиня и баронесса.

— А если там, действительно, крокодилы? — спросила графиня, когда девушки подошли к озеру. Таиса сбросила с себя те тряпочки, что на неё были надеты, и с усмешкой ответила:

— Гортения, если бы там был крокодил, то его хвост торчал бы из воды. Это даже не озеро, так, озерцо, настолько оно маленькое.

— А если он маленький? Он же может укусить!

— Не укусит, а забьётся на самое дно и будет там тихо сидеть.

— А почему?

— Будет бояться, что укусят его. Ты же больше, — усмехнулась Таиса и вошла в воду. Озеро было не такое уж и маленькое — места хватило всем четверым. Девушки плескались с видимым удовольствием, смывая пыль дневного перехода по пустыне.

— Ой! Подглядывают! — возмутилась баронесса, она только сейчас заметила рейнджеров, часть из них, с Кирмоном во главе, всё-таки последовала за девушками.

— Охраняют, — авторитетно заявила Таиса, — вдруг на нас крокодилы нападут.

— Но вы же сказали, что здесь их нет! — Графиня, с опаской посмотрела на воду, хоть сама уже стояла по грудь. Таиса рассмеялась:

— Они боятся, что крокодилы из пустыни набегут!

— Так почему они все смотрят сюда, а не на пустыню? — возмущённо спросила баронесса, Таиса ответила:

— Сюда смотреть гораздо интереснее, чем выискивать крокодилов в пустыне. И вообще, девочки, давайте перейдём на "ты". А то каждый раз выкать и кланяться — долго и неудобно, мы же как-никак подруги по несчастью. Из одного гарема сбежали.

Баронесса согласно кивнула, за ней с предложением Таисы согласились и остальные. А Илонна как самая бойкая спросила:

— Таиса, а ты и вправду капитан? Командир корабля и этого отряда?

— Я же ими командую, и они меня слушаются, вы ж видели.

— И саблями ты махаешь так, как никто другой, — задумчиво продолжила баронесса, меня в замке отца тоже немного учили... Так что в этом деле я хоть и чуть-чуть, но разбираюсь.

Таиса только пожала плечами и посмотрела на молчавшую принцессу, та вела себя в соответствии со своей внешностью — старалась быть как можно более незаметной. Таиса ещё раз пожала плечами, решив со странностями этой девушки разобраться позже. Её сейчас занимало совсем другое — пока она купалась в озере, то поняла, что не сможет открыть портал, чтоб провести своих спутников к морю. Только теперь Таиса обратила внимание на странное чувство дискомфорта, возникшее на полпути к Фахдабаду и усиливающееся по мере приближения к нему. Таисе показалось, что она поняла, чем это вызвано. Она, словно забыв обо всём, вышла из воды и направилась в пустыню. Девушки в озере, Кирмон и его гвардейцы с удивлением наблюдали за обнажённой девушкой, опустившейся на колени за границей оазиса. Там на скальный выход намело немного песка. Таиса ощупала скалу и теперь задумчиво пересыпала в руках песок. Подошедший Кирмон протянул девушке плащ. Тот хоть и был из грубой ткани, но другого ничего не было. Таиса подняла на лейтенанта конногвардейцев глаза и призналась:

— Ларри, я дура, полная дура!

Кирмон ничего не ответил, он был полностью с Таисой согласен: бродить голой при свете звёзд и полной луны по пустыне, точно не являлось признаком ума. Ронкс, подошедший с Кирмоном, тоже молчал. Он не задумывался о причине такого признания Таисы — просто принял его как должное. Он решил, что на умственные возможности командира, задумавшего такой хитрый план и с блеском его выполнившего, повлияла смена пола. Ведь всем известно — молодые девушки глупее конногвардейцев. Словно прочитав его мысли, Таиса, закутываясь в плащ, пояснила:

— Это не то, о чём вы подумали, Гарри. Просто я просчиталась, очень крупно просчиталась. Мы не сможем выйти к морю. Путь на запад нам перекрыт, придётся уходить через пустыню на восток.

— Но там же непроходимые горы! — изумился Кирмон, а Ронкс ничего не сказал — раз командир, хоть и немного спятивший, да ещё и ставший женщиной, сказал на восток, значит, на восток! Какая разница куда идти — всё равно вокруг пустыня.

— Не такие, Ларри, они уж и непроходимые, — усмехнулась Таиса и будто в подтверждение своих слов нагнулась и зачерпнула пригоршню песка, с отвращением на него посмотрела и стряхнула с руки, будто это было что-то очень мерзкое. Таиса не стала объяснять, что здешние породы, в основном, состоят из артрима — минерала, блокирующего магию. Если в районе пещеры, где от Виджунны скрывались светлые эльфы, его было не так уже и много, но достаточно, чтоб не позволить туда проникнуть богу-дракону, то тут его было столько, что и у дракона Тайши блокировалась магия, хоть это было и не в полном объёме, но создать портал или самой переместиться она не могла. А эту свою способность Таиса и рассчитывала использовать на завершающей стадии операции. Теперь же так уйти не получится, обычным способом тоже — халифская стража перекрыла все пути на запад. Остался один путь — на восток. Таиса снова с отвращением посмотрела на скалу и песок под ногами, из-за того, что она не предусмотрела возможности появления здесь западной границы массива залегания артрима, приходится менять все планы и идти на неоправданно высокий риск! Ведь мало того что придётся идти через пустыню, так надо будет пройти через самый центр залежей артрима, необычайно мощных залежей! Что станет с её магическим способностями, Таиса даже не представляла, и что будет с нею самой? Вот удивятся её спутники, когда красивая девушка — их командир — внезапно превратится в дракона! А ведь Таиса видела материалы исследований как тёмного эльфа, так и светлоэльфийской экспедиции, но не сделала должных выводов. За невнимательность, как и за ошибки, приходится платить иногда очень дорогую цену. Девушка горестно вздохнула.

— Не бойтесь, командир, прорвёмся! Нам не впервой ходить по пустыне, — Ронкс, как мог, хотел утешить погрустневшую Таису.

— Да, леди, мы пройдём сквозь пустыню и преодолеем горы! — не отстал от своего подчинённого Кирмон.

— Мальчики, спасибо вам! — проговорила Таиса, в другое время такая решимость этих мягкотелых короткоживущих позабавила бы её, а сейчас она была им искренне благодарна.

Глава четвертая. Пустыня, горы и долина эльфов

Вот уже около трёх недель отряд Таисы шёл по пустыне и неделю, как миновали последний оазис. Но сколь ни быстро двигался отряд, погоня не отставала, даже начала нагонять. Погоню обнаружили, после выхода из последнего оазиса, находящегося на краю обжитых земель — дальше лежала пустыня, простирающаяся до самых гор, деливших южный континент на восточную и западную части. Воины Улумана почти настигли, казалось, спасения нет, но на солдат халифа обрушилась неизвестно откуда взявшаяся песчаная буря, при этом не помешавшая скрыться беглецам. Таиса использовала остаток своих сил для того, чтоб её поднять, а восстановиться не смогла, артрим блокировал всякую возможность: не то что дотянуться до источника, найти его не получалось. Впрочем, Таиса особенно и не старалась, она и так знала, что ничего не получится. Сейчас бравый капитан безвольно раскачивалась, поддерживаемая Илонной, ехавшей с Таисой на одном верблюде — обе девушки вполне уместились между его горбами. Ещё на одном точно так же разместились Гортения и Изабэль. А вот каждому рейнджеру достался персональный корабль пустыни. Но даже эти выносливые пустынные жители устали от двухнедельной бешеной скачки.

Тогда, после первой ночи в маленьком оазисе, когда Таиса приняла решение двигаться на восток, она сменила лошадей рейнджеров на верблюдов, понятно, что лошади в пустыне долго не выдержат. Где можно совершить такой обмен, подсказали чернокожие почитатели Мутобонго-халабонго. Как оказалось, в половине дневного перехода был другой оазис, гораздо больше того, где остановилась на ночёвку Таиса со своим отрядом. Там у местных жителей провели обмен лошадей на верблюдов, за них ещё пришлось доплатить, но Таиса золота не жалела, прикупив ещё вдоволь припасов и бурдюков для воды. А вот для чернокожих воинов, перешедших на её сторону, она верблюдов не приобрела, хотя бурдюками и продовольствием обеспечила.

— У меня для вас будет другое задание, не менее важное, чем сопровождать меня в пустыне, — сказала Таиса командиру чернокожих. Говорила она с ним на языке народа Ишвимолинокори, непонятном остальным. Да и то, что она сделала дальше, очень удивило ей спутников. Девушка по очереди клала руку на лоб чёрным воинам и на альбионском языке говорила то, что надо передать лейтенанту Грентону: это был краткий отчёт о сделанном и приказ немедленно выйти в море. Гарри Ронкс выразил сомнение:

— Вы думаете, эти дикари вот так всё и запомнят, с одного раза?

Остальные рейнджеры были с ним согласны. А Таиса только усмехнулась, уверенная в том, что чёрнокожие воины сделают всё как надо, для этого она потратила часть силы на ментальное воздействие, хоть и понимала, что в ближайшее время ей вряд ли удастся восстановиться. Теперь воины с берегов Ишвимолинокори повторят её послание слово в слово, даже с её интонациями, неважно, что они не понимают то, что будут говорить — Грентон поймёт. Посмотрев на сомневающихся рейнджеров, Таиса сказала:

— Меня беспокоит не то, что они могут не запомнить моё послание, а то, чтоб никого из них не перехватили по дороге к Уганабаду. Если это случится, слуги халифа могут догадаться, что посланник не один и устроят полномасштабную облаву.

— Эти чернокожие могут разболтать, если, как вы говорите, всё дословно запомнили, — забеспокоился Кирмон, Таиса усмехнулась:

— А вот этого они не сделают, даже под пыткой, скажут только Рансу.

— Но как они узнают, что это он? — не сдавался лейтенант-конногвардеец. Таиса не ответила, только снова усмехнулась. Повернувшись к смотревшим на всё это девушкам, Таиса увидела, что две из них отнеслись к этому безразлично, а вот Илонна смотрит широко открытыми глазами. Она что-то увидела в манипуляциях этой странной девушки-капитана. Таиса кивнула баронессе Изельвильской и решила с ней поговорить, не исключено, что та была одарённой.

На первом же привале Таиса подсела к баронессе и спросила, вспомнив страхи Анжелы Аткинс:

— Послушай, Ил, а у тебя никого из бабушек, случайно, не сжигали на костре?

Девушка дёрнулась как от удара и со страхом посмотрела на Таису:

— Откуда ты... Вы... Это тайна нашего рода! Её никто не может знать!

— Если сожгли, то не такая уж и тайна, — усмехнулась Таиса, но начав говорить и увидев, какой хмурой стала Илонна, серьёзно спросила:

— Я ничего никому не скажу, просто я увидела как ты... Что ты почувствовала, когда я говорила с чёрными воинами?

— Я увидела золотистые нити, срывающиеся с ваших рук, так умела моя бабушка. Но это семейная тайна. Тайна только женщин нашего рода, её никто не знает! А вы... Получается, тоже так можете? — ответила баронесса Изельвильская, с опаской глядя на Таису, и снова начавшая говорить той "вы".

— Ил, мы же договорились на "ты", — улыбнулась Таиса и обняла девушку: — Не бойся, я никому не скажу, ведь я такая же, как твоя бабушка и как ты! Не бойся!

Девушка перестала дрожать, как только разговор коснулся этой темы, её начал бить озноб. Теперь прижавшись к Таисе, она почувствовала облегчение и желание рассказать всё про свою семью. Таиса поднялась и поманила девушку за собой.

— Таиса, вы куда? — Подхватился Кирмон, увидевший, что девушки направляются в пустыню.

123 ... 3940414243 ... 585960
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх