Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Восхождение Героя Щита(1 том)


Автор:
Жанр:
Foreign+Translat
Опубликован:
03.01.2015 — 12.03.2015
Читателей:
2
Аннотация:
Иватани Наофуми - типичный отаку, которого призывают в иной мир и просят спасти его, став одним из четырех героев, "Героем Щита". Недолго думая, он соглашается, но с негативной репутацией, заклейменный слабаком, новоявленный герой оказывается ограбленным уже на третий день, да еще и в изнасиловании обвинили... Ограбленный и несправедливо обвинённый, Наофуми решает следовать своим путем... Перевод команды РуРанобэ http://ruranobe.ru/r/tnynn
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Если не знаешь, когда появится волна, почему бы тебе самому не проведать?

— Ладно.

Мне будет очень сложно чем-либо заниматься, если в любую минуту может нагрянуть телепортация, ещё и неизвестно куда.

Туда следует заглянуть хотя бы ради душевного спокойствия.

— Ну тогда, Дядя...

— Тогда до новых встреч!

— До скорого.

Мы попрощались и отправились к часовой башне.

Часовая башня располагалась на возвышенности, и чем ближе мы к ней подходили, тем крупней она казалась.

Сама башня с часами возвышалась над куполом, из-за которого здание напоминало церковь. Вход вроде бы свободный — сквозь настежь открытые ворота беспрепятственно проходили люди. Стоило женщине в монашеских одеяниях, приветствовавшей посетителей, завидеть меня, как её взгляд сразу окрасился подозрением. Наверное, узнала по лицу.

— Вы Герой Щита, верно?

— Ага. Срок почти истёк, вот я и пришёл посмотреть на часы.

— Тогда прошу сюда.

Меня сопроводили к песочным часам, установленным в центре храма.

Гигантские песочные часы с высотой в невероятные семь метров.

Их красиво оформили, и они источали божественную ауру.

... Что это было? По позвоночнику прошло покалывание, будто током ударило.

От одного взгляда по моему телу пробежало какое-то странное ощущение, словно мои инстинкты на что-то реагировали.

Песок был... красным.

Я поднял взор на гладко струящиеся песчинки.

И сразу же понял, что они уже скоро закончатся.

Щит издал звук, а затем испустил луч света в сторону драгоценного камня в самом центре песочных часов.

И тогда в углу поля зрения появились часы.

20:12

Вскоре число "12" сменилось на "11".

Ясно, так вот как можно узнать точное время. Мне словно говорили: "успей к этому сроку".

Однако... за оставшийся двадцатичасовой период я могу успеть совсем немногое. Максимум — удастся насобирать с луга лекарственных трав. Ещё нужно подготовить кое-каких лечебных препаратов.

— А? Это не Наофуми там? — послышался голос, которого мне слышать не хотелось.

Повернувшись в его направлении, я увидел, как ко мне вальяжной походкой направлялся Герой Копья Мотоясу в окружении своего гарема.

Вот досада, уже хочу отправить его задницу в полёт. Но сейчас не время и не место, поэтому я держал себя в руках.

— Ты тоже пришёл сюда подготовиться к волне?

Какой же у него омерзительный взгляд. Он презрительно осмотрел меня с головы до ног.

— Ты что, до сих пор сражаешься в таком жалком снаряжении?

Что ты сказал? А кто в этом, по-твоему, виноват? Уж не ты ли с той шлюхой у тебя за спиной?

Экипировка Мотоясу разительно отличалась от той, что была у него месяц назад; с одного взгляда на неё можно предположить, насколько высок теперь был его уровень.

Это было не железо. Металл надетого на нем доспеха сиял, словно серебро. Под ним он носил дорогую, красивую ярко-зелёную одежду с наложенными на неё чарами. Кроме того между тканью и бронёй был слой кольчуги; Мотоясу будто хвастался своей непревзойдённой защитой.

Его легендарное орудие предстало передо мной уже не в своей жалкой первоначальной форме. Хоть оно и выглядело чересчур вычурно, но всё же весьма круто.

Хотя больше похоже на пику... тем не менее, это по-прежнему копьё.

— ...

Даже разговаривать с ним не хочу. Я попытался проигнорировать Мотоясу и покинуть часовую башню.

— Эй, к тебе обращается сам Мотоясу-сама! Изволь выслушать, — из-за спины Мотоясу показалось лицо источника моей ненависти.

Мне даже не нужно было смотреть на неё, чтобы понять, что она вновь издевательски высунула язык, провоцируя меня.

Клянусь, когда-нибудь она пожалеет.

— Наофуми-сама, кто эти люди?..

Рафталия склонила голову и указала на группу Мотоясу.

— ...

Я решил не отвечать ей и попытался прошагать наружу...

Но тут на входе показались Рен и Ицуки.

— Тц.

— О, Мотоясу-сан и... Наофуми-сан — недовольный моим цыканьем Ицуки посмотрел на меня, как на неприятного человека, но имя моё всё же произнес спокойным голосом.

— ...

Рен прошел мимо нас молча, корча из себя крутого. Конечно, составляющие его снаряжения стали куда сильней, нежели то, что он носил в первый день приключений.

Все они пришли с союзниками.

Количество народу в часовой башне резко подскочило.

4 + 12 + 1

Мы, четверо призванных Героев, плюс двенадцать авантюристов, выбранных королём, и, наконец, Рафталия.

Итого семнадцать человек. Эта толпа вгоняла в тоску.

— А-а...

— Кто же эта красотка? Она просто очаровательна, — произнёс Мотоясу, указывая пальцем на Рафталию.

Да что за, ему что, неважно кто, лишь бы женщина?

Подумать только, Герой пристаёт к маленькой девочке... эта страна обречена.

И в довершение ко всему, он с высокомерным видом подошёл к Рафталии и самодовольно представился.

— Позвольте представиться, юная леди. Я — один из четырёх Героев, призванных в этот мир. Меня зовут Китамура Мотоясу. Будем знакомы.

— А-а... так вы один из тех Героев.

Рафталия робко кивнула, бегая глазами.

— Как ваше имя?

— Эт-то...

Рафталия кинула мне умоляющий взгляд, после чего так же быстро вернула его к Мотоясу.

— Ра-Рафталия. Приятно познакомиться.

Она наверняка уже догадалась, что я этих типов терпеть не могу. А я чувствовал, как по её лицу стекает холодный пот.

Эта девочка тоже хочет бросить меня и присоединиться к Мотоясу, не так ли?

Черт возьми, я просто хочу спокойно уйти, неужели им опять захотелось поиздеваться?

— Что привело вас сюда сегодня? Почему девушка вроде вас разгуливает в таком грубом доспехе и с мечом?

— Потому что я сражаюсь плечом к плечу с Наофуми-самой.

— А? С Наофуми?

Мотоясу подозрительно уставился на меня.

— ...Чего?

— Где ты достал такую милашку? — заявил он, смотря свысока.

— Я не обязан тебе рассказывать.

— Я-то думал, что ты примешь участие в битве в одиночку... а ты, оказывается, просто пользуешься добротой Рафталии.

— Фантазируй, сколько влезет.

Мне становилось тошно от одного лишь разговора с подонком, который доверял суке из параллельного мира больше, чем товарищу-герою.

Я направился в направлении выхода, где находились Ицуки и Рен.

Эти двое с их компаниями пропустили меня без сопротивления.

— Увидимся на волне.

— Не будь нам обузой.

Ощутив приступ кровожадности в ответ на дежурное прощание Ицуки и до невозможности пафосно-героическую фразу Рена, я повернулся к ним спиной. Быстро обернувшись, я увидел, что Рафталия уже подбегала ко мне, испуганно озираясь по сторонам.

— Идём.

— А, есть, Наофуми-сама!

После моих слов её вечноэнергичный характер, наконец, вернулся.

Господи, это была чертовски неприятная встреча.

Наконец-то выйдя за пределы часовой башни, я раздражённо пересёк город и направился в луга.

— Эм, Наофуми-сама? Что с вами?

— Ничего такого...

— Тогда...

— Чего?

— Ничего...

Поняв, в каком ужасном я сейчас настроении, Рафталия уныло опустила голову, продолжая следовать за мной.

...Тогда показался Шар.

Рафталия тут же обнажила меч.

— Стой, дай я сам с ним разберусь.

— Э... Но-

— Я знаю!

Рафталия сжалась от моего неожиданного крика.

Шар уже был передо мной.

— Ора ора ора ора!

Чёрт! Чёрт чёрт чёрт чёрт чёрт чёрт!

С отметеливанием Шара у меня на душе стало немного спокойнее.

Я проверил оставшееся время в углу поля зрения.

18:01

Ещё восемнадцать часов.

Успею ли я за это время?

Мне не оставалось ничего другого, кроме как охотиться на Шаров, собирая по пути лечебные травы.

До волны их нужно ещё смешать в полезные лекарства.

Вечером того же дня... когда мы отдыхали в гостинице, Рафталия извнияющимся тоном заговорила со мной:

— Наофуми-сама.

— ...Да?

— Те люди, которые были днём в часовой башне — такие же Герои, как вы, да?

— ...Угу.

Она заставила меня вспомнить ту неприятную встречу. А ведь я, выместив злость на Шарах, как раз начал забывать о ней.

— Что же... случилось между вами?

— Я не хочу говорить об этом. Если хочешь знать, сходи в таверну и поспрашивай.

Мне всё равно никто не поверил, даже когда я рассказал им правду. И она в этом плане ничем не лучше. Однако между остальными и Рафталией была большая разница — она мой раб. Если вдруг откажется выполнять мои приказы, попробует сбежать или восстать против меня, проклятие даст о себе знать.

Поняв, что больше я ничего рассказывать не собираюсь, Рафталия не стала задавать дальнейших вопросов.

Перед тем как лечь спать, я ещё долго смешивал лекарства, готовясь к завтрашнему дню.

Глава 20. Меч

00:17

Всего через семнадцать минут нас посетит волна катастроф. Каждому в городе уже было об этом известно. Эскадроны рыцарей и авантюристов собрались в полной боевой формации и готовы выступить по первому зову, а обычные граждане забаррикадировались в своих домах.

Поскольку я Герой, то в момент начала волны песочные часы перенесут меня в точку её возникновения. То же самое относилось ко всем членам группы, а значит, Рафталию перенесёт вместе со мной.

Наверное, лучше сразу переключиться на Щит Лёгкого Металла — у него самый высокий показатель брони среди моих нынешних щитов

— Волна уже скоро, Рафталия.

— Да! — кивнула Рафталия с возбуждённым видом: видимо, боевой дух её на подъёме.

Ну и хорошо, раз у неё и без того энтузиазм есть, то мне и говорить ничего не надо.

— Наофуми-сама... мы можем немного поговорить?

— М? Так-то я не против, но чего это ты?

— Ничего такого, меня просто переполняют чувства при мысли о том, что я буду сражаться против волны.

...Зачем она так это бормочет, будто идёт на верную смерть? Если она умрёт, мне придётся несладко, поэтому я обязан её защищать... ох, кажется, аниме и манга слишком сильно на меня повлияли.

Это не игровой мир, и не мир из книги. Это реальность.

Но самое главное — у хреновых Героев очень хорошее снаряжение. А я даже не знаю, достаточно ли крепка моя броня.

Возможно, меня ранят.

И хорошо, если ранами всё и кончится. Я ведь могу и лишиться жизни.

А если так и случится, в головах у населения этой страны при виде моего трупа пронесётся лишь "Подходящая кончина преступнику".

...Ладно, хватит. Я сражаюсь не ради кого-то, я сражаюсь ради себя.

Ради того, чтобы прожить ещё месяц.

— Наофуми-сама, помните, я рассказывала вам о моей жизни до того, как вы меня купили?

То место... было будто адом.

Каждый день кого-то покупали или возвращали. И Рафталию не обошла стороной эта участь.

Сначала из неё собирались сделать горничную. Какой-то приятный на вид дворянин купил её и попытался научить манерам.

К тому времени она начала кашлять, а ночью видела кошмары, из-за которых истошно вопила.

Так что её на следующий же день вернули в шатёр.

Следующий покупатель тоже пытался заставить её работать, но на следующий день продал другому работорговцу.

Предыдущий владелец оказался самым жестоким из всех.

После покупки он в тот же вечер отстегал её хлыстом, а на следующий день избавился от побитой и оборванной девочки, продав её.

Меня совершенно не удивило, что в этой стране нашлись и злобные извращенцы-садисты.

И тогда её, мучавшуюся от болезни, с истерзанным кошмарами сердцем, неизвестно сколько раз переходившую из рук в руки... выкупил я.

— Знаете, я очень рада, что повстречала вас, Наофуми-сама.

— ...Ага.

— В конце концов, это вы научили меня жить, как подобает.

— ...Ага.

Я благополучно прослушал её рассказ вполуха.

Тогда мне было всё равно.

Сейчас я просто хочу жить, и даже это отнимает все мои силы.

— И вы дали мне шанс. Шанс противостоять волне.

— ...Ага.

— Поэтому, я буду стараться изо всех сил. Я буду вашим мечом. Я буду с вами, куда бы вы ни пошли.

— Угу... постарайся уж.

Я и сам понимаю, что ответил чересчур жестоко. Но на тот момент я не был способен на какой-либо другой ответ.

00:01

Пошла последняя минута.

Я встал в стойку и приготовился к телепортации.

00:00

Фшшшшш!

Громкий звук эхом разнёсся по всему миру.

В тот же миг панорама перед глазами резко сменилась. Меня перенесло.

— Небо...

По небу, окрасившемуся в бордовый, словно вино, цвет, бежала трещина, похожая на огромный разлом.

— Это же...

Пока я пытался сообразить, где я, мимо пронеслись три тени, а за ними ещё двенадцать.

Эти хреновы герои.

Ясно, что всех нас перенесло в одно и то же место, вот только куда они направляются?

Я посмотрел в направлении их движения и застал появляющиеся из разлома орды врагов.

— ...Окрестности деревни Рют! — с тревогой в голосе воскликнула Рафталия, узнав местность. — Это же сельскохозяйственные земли, здесь живёт много селян!

— Но всех уже должны были эвакуи-...

Тогда я внезапно осознал.

Никто ведь заранее не знал, где появится волна катастроф? Тогда куда, чёрт возьми, они должны были эвакуироваться?

— А ну стойте!

Проигнорировав мой оклик, все три Героя дружно побежали к самому очагу волны.

Тем временем я видел, как продолжавшие вылезать монстры разбегались по всей деревне, словно маленькие паучата.

И тут герои дружно выпустили в небо нечто, похожее на сигнальные ракеты.

Видимо, они подавали сигнал отрядам рыцарей.

— Тц! Рафталия! Идём защищать деревню!

Я многим обязан жителям деревни Рют.

Я не смогу спать, если они умрут из-за волны.

— Есть!

Мы помчались в другую сторону, нежели горе-герои.

Глава 21. Волна катастроф

Мы подоспели как раз к тому моменту, когда хлынувшие из разлома демоны начали сеять хаос в деревне.

Находившимся там авантюристам и солдатам едва хватало сил сдерживать натиск. Они значительно проигрывали числом...

...и скоро линия обороны рухнет.

— Рафталия, помоги жителям эвакуироваться.

— А? Что насчёт вас, Наофуми-сама?..

— Я отвлеку внимание врага!

С этими словами я бросился на передовую и принялся бить щитом по монстрам, напоминавшим рой саранчи.

Звук удара о металл присутствовал, но урона, очевидно, не было.

Зато их внимание я на себя обратил.

Пока всё та же тактика, что и обычно с Рафталией.

— Гкьииии!

Стая небольшой саранчи накинулась на меня. Помимо них встречались и монстры, похожие, по всей видимости, на ос, и зомби.

Бам! Бам! Бам!

Это всё благодаря щиту, или варварская броня тоже возымела эффект? Так или иначе, я, как обычно, не получил никакого урона.

— Г-герой-сама?

— Да... быстрее перегруппируйтесь, пока я их держу!

Среди них было много знакомых лиц местных селян.

— Т-так точно, сэр!

Пользуясь моментом, все, кто ещё стояли на ногах, отступили, оставив меня обороняться одного.

— Эй...

"На что вы вообще надеялись?" — подумал я, изумляясь тому, как чудовища всё пытались сразить меня клыками, когтями и жалами.

123 ... 1314151617 ... 212223
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх