Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Обрести крылья. Становление.


Статус:
Закончен
Опубликован:
10.07.2015 — 15.11.2015
Читателей:
7
Аннотация:
Твои друзья рядом, но пока слабы, а враги сильны и многочисленны. Слишком многие хотят завладеть тобой и твоими друзьями, сделать вас марионетками в собственной игре. Удастся ли вам отстоять свое единство и независимость? В иллюстрации к третьей книге добавлена карта Аллирэна, точнее той его части, где происходят события книги. Нина, спасибо за подарок! Третья часть.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я соскучился, сестренка! О, что я вижу, — лукаво блеснули синие глаза, — ну наконец-то! Поздравляю, и только попробуйте на свадьбу не пригласить!

— Тебя не пригласишь, пожалуй, — "ворчливо" ответил Кэл, с трудом сдерживая смех и пожимая руку Рейну, — ну а если честно, то какая свадьба без лучших друзей и почти родственников? Так что приглашены вы все!

— Я вижу, у вас каникулы были интересные, — улыбнулся Лан и удивленно оглядел мгновенно посерьёзневших нас, — так... Что, опять что-то произошло?! Я имею в виду — что-то плохое?

— Ну как сказать... Меня похитил предатель-дракон из клана Шарэррах, Кэл убил Каэхнора, мы вывели на чистую воду недоброжелателя у Шарэррах и теперь фактически вынуждены служить драконьими дипломатами, — пожала плечами я, — а так все было тихо и мирно.

Парни переглянулись и уставились на нас, Рейн вздохнул:

— У вас хоть когда-нибудь может быть что-то скучным и спокойным? Расскажете?

— Конечно, расскажем, — кивнул Кэл, — где устроимся? В "Пьяном петухе"?

— Ага, давайте там, а то я голодная, — согласилась я.

— Идем уж, ненасытная, — рассмеялся Рейн, и хитро прищурился, наблюдая скользнувшую по губам Кэла улыбку и мое смущение от двусмысленности этой фразы, — о, кому-то можно позавидовать, похоже!

— Поросенок синеглазый, — фыркнула я.

— Но ты же меня всё равно любишь, правда? — скорчил он умильную мордочку, глядя на меня своими чудными глазами и хлопая ресницами.

— Любит, любит, — подтвердил Кэл, — ну что, идем?

Пока мы шли, я расспросила парней о том, как прошли каникулы у них. Как оказалось, им действительно удалось по-настоящему отдохнуть, хотя они тоже продолжали тренировки и с оружием, и с магией. Да и их вид — посвежевшие, отдохнувшие, прямо-таки лоснящиеся довольством — лучше слов свидетельствовал о том, что все было благополучно. Судя по ехидным шуткам, которыми они то и дело обменивались — в основном они касались каких-то неведомых мне девушек — общий отдых сблизил их еще больше.

К нашему рассказу мы приступили после того, как насытились и активировали артефакт от прослушки. Друзья слушали нас молча, лишь переглядываясь в особо интересных местах, да напряглись, когда я рассказывала про похищение. Глаза Лана заинтересованно блеснули, когда я рассказывала о своем зове Сигни, похоже, мне еще предстоят расспросы на эту тему. Наконец, я замолчала и хлебнула еще отвара. Некоторое время за столом царила тишина, которую прервал Лан:

— Да, вот уж история! Опять вы вляпались в центр событий! И что вы теперь делать будете?

— Надо передать письмо тара Ариэша. Рейн, — обратилась я к другу, — можешь организовать нам встречу с твоим отцом?

— Могла бы и не спрашивать, — пожал плечами тот, — и тебе не нужен я, чтобы встретиться с ним. Если хочешь, можем прямо отсюда и поехать!

— Кэл, ты как? Я бы предпочла закончить с этим как можно скорее!

— Согласен, — кивнул он.

Через час мы подъехали к особняку эр Неилов. Обратившись к первому встреченному слуге, Рейн узнал, что отец дома и велел передать ему, что прибыли Лин и Кэл с важной информацией. Слуга поклонился и убежал, а когда мы поднялись по лестнице вышел навстречу и сообщил, что хозяин просит нас проследовать в его кабинет. Рейн сказал, что подождет нас у себя, так что в комнату мы вошли вдвоем. Тар Виран читал какие-то бумаги, которые тут же отложил в сторону, поднимаясь нам навстречу:

— Лин, Кэл, добро пожаловать! О, — заметил он браслеты, — позвольте поздравить вас с помолвкой! Рейн сказал, у вас есть какая-то важная информация?

— Да, тар Виран, — кивнула я, — это касается драконов. Каэхнор мертв, Кэл убил его. Драконы, последовавшие за Каэхнором, после его смерти превратились в полуразумных существ и обосновались на востоке Адарии. Ни один из драконьих кланов не считает нужным разбираться с этим дурным наследством, но если Адария через правящий дом Каэрии обратится за помощью к клану Шарэррах, их драконы будут готовы оказать ее с целью поддержания союзнических отношений с Каэрией. Это письмо от сиятельного тара Ариэша, — протянула я ему свиток.

Глаза тара Вирана становились все больше по мере того, как я произносила свой коротенький спич. Когда я замолчала, он вскочил, прошелся по комнате, снова упал в кресло и развернул письмо. Короткое — на полстранички — письмо он читал и перечитывал несколько раз, потом поднял на нас голову и сказал, качая головой:

— Знаете, если однажды вы придете ко мне с вестью о пришествии Богов, я не удивлюсь. Вокруг вас вечно происходит что-то невероятное! Как вы, Кэл, ухитрились убить Каэхнора?! Где вы его нашли?!

— Лин похитил дракон, служивший Каэхнору, ей удалось подать сигнал Сигни, которая позвала на помощь своего жениха. Возможно, вы его знаете, это Эрвейн из клана Шарэррах. А еще благодаря связи в звезде и нашим чувствам она смогла сказать мне, куда ее несут, так что мы прилетели на помощь. Я вызвал Каэхнора на поединок и убил его.

— И вы так спокойно об этом говорите?! — канцлер смотрел на нас потрясенно.

— Все уже прошло, так смысл переживать? — пожал плечами он, — мы все живы, а враг — мертв.

— Так... — канцлер взял перо и принялся быстро что-то писать. Закончив, он позвонил в колокольчик, и приказал появившемуся через минуту слуге:

— Позови Сарна, немедленно!

Через некоторое время в кабинет зашел молодой мужчина в синем камзоле с военной выправкой, коротко поклонившийся канцлеру. Тот протянул ему письма и сказал:

— Это нужно доставить Его Высочеству, особо срочно!

Курьер стремительно вышел из кабинета, а тар Виран снова вернул свое внимание нам. Переводя взгляд с меня на Кэла и обратно, он спросил:

— Расскажете подробней?

Мы кивнули, и Кэл сделал приглашающий жест, предоставляя мне право говорить первой. Я начала рассказ, опуская лишь детали вроде того, что именно я говорила на острове Каэхнору: уж если я не сказала об этом друзьям, то и канцлеру этого знать не стоит. Тар Виран задавал много уточняющих вопросов, так что я как раз рассказывала о нашем возвращении, когда в кабинет вошел Сарн. Поклонившись, он протянул хозяину дома свиток, негромко пояснив:

— От Его Высочества.

Тар Виран развернул свиток, прочел и бросил быстрый острый взгляд на меня. Жестом отпустив курьера, он повернулся ко мне и сказал:

— Здесь написано, что Его Высочество приглашает нари Алиэн эс Лирэн навестить его для подробного рассказа о произошедшем. Встреча должна состояться во дворце в течение трех ближайших дней.

— Только меня? — удивленно подняла брови я, — ведь Кэл может рассказать об этом ничуть не меньше моего! И неужели обязательно устраивать эту встречу во дворце?

— Простите, Лин, но принц приказывает — я подчиняюсь, — развел руками он, — так что только вы. Когда вы бы хотели посетить дворец?

— Чем раньше — тем лучше, я предпочитаю разделываться с неприятными делами побыстрее.

— Хорошо, тогда завтра с утра я пришлю за вами карету, — кивнул канцлер, — в десять часов устроит?

Лицо Кэла ничего не выражало, но я чувствовала его недовольство и смутные, похоже невнятные и ему самому опасения. Погладив его по руке, я повернулась к тару Вирану:

— Время устраивает, но прошу вас прислать не карету, а лошадь. Я поеду в форме.

В глазах моего собеседника мелькнуло понимание и уважение, и он слегка склонил голову:

— Мудрое решение. Что ж, тогда все решено!

— Верно. Нам пора, тар Виран, до завтра! — сказала я, вставая.

— До завтра, — ответил тот и позвонил в колокольчик. Через несколько секунд в дверь проскользнул слуга, молча склонивший голову, которому был отдан короткий приказ:

— Проводи гостей к моему сыну и пусть подготовят для них карету.

Рейн уже ожидал нас, так что через пять минут мы втроем сидели в карете, катившей в сторону Академии. Я села рядом с Кэлом и положила голову ему на плечо, а тот безмолвно обнял меня за талию. Рейн перевел взгляд с меня на Кэла и покачал головой:

— Что-то вы расстроенные. Что случилось?

— Лин придется встретиться с принцем, — глядя куда-то поверх моей головы, тихо ответил Кэл.

— Ну и что? — в синих глазах плескалось откровенное недоумение, — встретятся, поговорят, или ты ревнуешь?

— Немного, — пожав плечами ответил Кэл, — прости, родная, ничего не могу с собой поделать. Тебе я верю всецело, но вот принц... Я не понимаю его мотивов, и это меня беспокоит.

— Не стоит беспокоиться, — покачал головой Рейн, — Тирриан не причинит Лин вреда и уж точно не будет ее ни к чему принуждать. Завтра ты сам посмеешься над своими страхами, вот увидишь!

— Знаешь, друг мой, иногда милость власть предержащих страшнее их гнева, — невесело усмехнулся Кэл.

Эту ночь мы снова провели вместе, а наутро я принялась собираться. Кэл лежал на кровати и внимательно наблюдал за тем, как я одеваюсь и заплетаю косу, а затем покачал головой:

— Ты словно на бой собираешься!

Я задумалась над его словами, а затем пожала плечами:

— А знаешь, в некотором роде это тоже бой. "И вечный бой, покой нам только снится" — процитировала я, усмехаясь.

— Хм, это можно было бы сделать девизом боевого факультета, откуда это?

— Стихи одного из поэтов моего прежнего мира. Кстати, помнишь песни, что я пела? Это переделка песен из того мира.

— А представляешь, с каким интересом выслушала бы их тари Ирмана? Она всегда сетовала на слишком слащавые стишки излюбленных при дворе поэтов! А почему переделка?

— Язык другой. При вселении моей души в тело Рины я обрела знание языка, и мне даже казалось, что он ничем не отличается от родного мне с детства: ведь мои мысли сами обрекались в слова на языке Аллирэна. Иллюзия сохранялась, пока я не начала произносить стихи вслух и не обнаружила полное отсутствие рифмы и размера.

— Как интересно! — зеленые глаза сияли любопытством, — а ты можешь произнести что-нибудь на языке твоего прежнего мира?

Я покачала головой, этот эксперимент я провела еще в замке Шатэрран — безуспешно, о чем и сказала Кэлу. Тот задумался, но вдруг встрепенулся:

— Лин, получается, ты и сама сочиняешь стихи, раз смогла переделать песни? Да ты у меня просто талант! Почитаешь мне что-нибудь из своего?

— У меня с детства была странная особенность: я могу сочинять стихи либо когда мне очень плохо — настолько, что весь мир кажется серым и страшным, либо в минуту душевных потрясений. Они приходят сами, и я их никогда не записываю и даже не запоминаю, так что увы, — откровенно призналась я, садясь на кровать и ероша волосы Кэла. Он притянул меня к себе и нежно поцеловал, а потом сказал:

— Спасибо за то, что рассказываешь мне все это, родная. Ну что, тебе пора?

— Да, пора.

Я вышла за ворота Академии как раз тогда, когда в конце улицы показалась небольшая кавалькада: впереди на вороном иноходце ехал канцлер, за ним следовал слуга на серой в яблоках кобыле. Подъехав ко мне, слуга соскочил на землю и передал мне поводья кобылы, а сам, повинуясь короткому приказу хозяина, направился в "Пьяный петух" ждать нашего возвращения.

Весь путь во дворец мы проделали в полном молчании. О чем думал тар Виран, не знаю, я же машинально правила конем и пыталась предугадать реакцию принца на нашу информацию. Наконец мы въехали во дворцовые ворота, проехали по тенистой аллее, свернули налево, миновав роскошный главный вход, и спешились. Возникшие словно ниоткуда слуги с поклонами забрали у нас поводья коней, косясь на меня любопытными взглядами. Я в очередной раз порадовалась, что одела форму: черный мундир боевиков сейчас был для меня не только одеждой, но и доспехами.

Канцлер взглянул на меня и спросил:

— Ну что, готова?

Я кивнула, он протянул мне руку, но тут же опустил, вежливо склонив голову и предложив следовать за ним. Все правильно, ведь именно этого я и хотела: чтобы меня воспринимали как студентку, воина, мага, словом, кого угодно, но не женщину. Тар Виран быстро шагал по коридорам, кивая встречным придворным, я следовала за ним, стараясь не смотреть по сторонам, и всё же чувствуя, как меня словно ощупывают, взвешивают и оценивают взгляды мужчин и женщин в роскошных одеждах. Их удивление было прямо-таки ощутимо: мало того, что женщины-боевики всегда были редкостью, да еще и увидеть такую во дворце... Впрочем, одно меня радовало: судя по всему, никто не узнал в студентке со строгим выражением лица и плотно заплетенной косой "фаворитку" принца...

Наконец мы подошли к двери, рядом с которой стояли двое мужчин в серо-стального цвета камзолах дворцовой гвардии. Тар Виран негромко бросил:

— Докладывать не нужно, Его Высочество нас ожидает.

Гвардейцы поклонились канцлеру и внимательно оглядели меня, словно пытаясь просканировать. Один из них преградил мне путь, сказав:

— Ваш кинжал, нари! К Его Высочеству входить с оружием запрещено.

Меч я решила не брать — уж слишком это было бы демонстративно, но и без оружия чувствовала себя голой, так что оставался кинжал. Я отстегнула ножны с кинжалом и протянула их гвардейцу, негромко предупредив:

— Не касайтесь рукояти, только ножен, он заклят на крови.

Мужчина коротко кивнул, уважительно взглянув на мое оружие, и отступил в сторону, открыв перед нами дверь. Сделав несколько шагов, мы склонили головы перед принцем, при нашем появлении отложившим в сторону просматриваемые им бумаги и откинувшемся в кресле.

— Тар канцлер, Алиэн, — взгляд прищуренных глаз обежал мою фигуру, остановившись на браслете, губы искривила едва заметная гримаса, — рад видеть, присаживайтесь.

Комната, в которой мы находились, явно была кабинетом: монументальный письменный стол, за которым сидел принц, похожее на трон кресло, еще один стол и ряд кресел возле него, шкафы с книгами. Типично мужская комната, весь интерьер выполнен в бежево-шоколадной гамме, никакой позолоты и зеркал, обильно украшавших комнаты, которые мы проходили по пути сюда. Мы сели по обе стороны от второго стола, так что выглядело это все как планерка в фэнтезийном антураже.

— Итак, Алиэн, тар Виран прислал мне два интереснейших письма. И я хотел бы услышать от вас лично все, что произошло между вами и драконами в течение последних двух месяцев, — голос Тирриана звучал холодно и властно.

— Да, Ваше Высочество, — почтительно склонила голову я, — если позволите, я начну с разговора, что состоялся у меня незадолго до моего отъезда...

Я рассказала ему о наших опасениях по поводу намерений Каэхнора относительно звезды и об идее с ловушкой для него, — при этих словах серые глаза принца потемнели и приобрели цвет грозового неба, — а также про договоренность о поиске его логова... Принц слушал внимательно, затем задумчиво произнес:

— Итак, вы решили выманить Каэхнора из его норы. И какова была цель? Убийство?

— Да, Ваше Высочество.

— Не слишком ли многое вы взяли на себя, Алиэн? Не подумали ли вы, что союз с Каэхнором мог бы помочь нам вбить клин между Таэршатт и Шатэрран и ослабить оба клана? — в голосе была язвительность.

— Разумеется, Ваше Высочество. Более того, этот аргумент я использовала в разговоре с Каэхнором, когда пыталась протянуть время при моем похищении.

123 ... 3233343536 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх