Луффи ел во сне. Это наименьшая проблема. Наибольшей оказалась наша невозможность капитуляции. Объяснялась она тем, что выбеги мы куда-нибудь из особняка нас бы засекли. Даже если не местные жители, то дозор уж точно. Главную улицу, подходящую к особняку уже давно освободили. Осталось около двух сотен метров до нас. И через задний ход не выбежишь... Профукали. Вот, что называется потерять бдительность.
— Джек. Сколько их? — попросила меня описать противников Нами.
— Около сотни дозорных и один их командир. Он, как говорила Робин, способен раскатать нас по мостовой в два счёта. — девушка, конечно, так не говорила, но я посчитал нужным донести этот прискорбный факт до всех. Интересно, почему я не ощущал раньше этой способности за своей мантрой?
— Даже ты ничего не сможешь сделать? — закурив, поинтересовался до этого весело болтающий с Чимни кок. Девочка со старухой с недавнего времени прописались тут, потому что их станцию как всегда затопило.
— Вот сюда смотри. — похлопал я себя по только сегодня освободившемуся от повязки боку. — как думаешь, если я получу, что случиться? Правильно — сдохну я. — не дождавшись ответа продолжил я.
— Хреново... — протянул кок, последняя надежда которого уже пошла прахом. Я уже чуть ли не наяву видел наглого пушистого зверя с милой мордашкой, стучащегося нам в окно. Дозорные уже подобрались почти к нам. Бежать не имело смысла. Каждая секунда ожидания растянулась надолго. Я заслонил собой Робин. На всякий случай.
С треском и грохотом кусок стены вместе с уличной пылью влетел в комнату, врезавшись в соседнюю стену и раскидав по ней доски. Посреди комнаты стоял высокий широкоплечий мужик, с приличного размера кулачищами, в сером костюме, хорошо подчёркивающем его большую фигуру, капитанском плаще и шлеме в виде головы собаки на голове с надписью Marine. Девочки ойкнули, Санджина сигарета погасла.
Дозорные снаружи совсем не спешили внутрь. Мужчина, до сих пор не двинувшийся с места посреди нашей комнаты повернул голову. В дневном свете под шлемом можно было разглядеть его седую бороду и усы. Я молча направил в него палец. Посмотрев на меня из-под темноты шлема, он повернулся дальше и, когда его глазам предстал Луффи собственной персоной, жрущий что-то во сне, мужик не выдержал. Он, в мгновение ока преодолев расстояние до капитана со всей дури вмазал последнему по макушке с криком
— ЛУФФИ!!! — я даже не успел ничего сделать. Капитан пролетел мимо нас и впечатался в соседнюю стенку, громко вскрикнув от боли и неожиданности. Пока капитан, матерясь вылезал из дырки на свет божий, дозорный снял маску, совсем не опасаясь моего пальца.
Шлем оказался на стуле, где сидел Луффи а нашим взглядам предстало лицо дозорного. Седые короткие волосы, мощная шея и голова квадратной формы. Над левым глазом у него полукруглый зашитый шрам. Он носит бороду и усы, а на его лице, исполосованном морщинками, красуется довольная улыбка в тридцать два зуба, меньше капитанской, но очень на неё похожая.
— Сколько же ты всего за это время натворил, Луффи. — улыбаясь, сказал дозорный. Наверное, это должно было быть каким-то упрёком, но глаза его выдавали обратное. Думаю, нас он не будет убивать, но расслабляться не стоит.
Вскочивший на ноги капитан, вылезя из стены, обиженным взглядом изподлобья искал обидчика, оглядывая комнату. Он прошёлся взглядом по Санджи и Нами, дошёл до проёма в двери и вот встретился с веселящимся дозорным. Вся его обида куда-то мгновенно испарилась. Луффи перекосило, он побледнел и раскрыв от удивления рот смог выдавить одно единственное слово.
— Д... Д... Д... ДЕДА?!
— Етить твою налево...
— Деда?! — хором повторили за капитаном те, к кому вернулся дар речи. Улыбка этого самого "Дедули" стала ещё шире. Пока мы все ещё находились в состоянии боевой готовности (ага, в моём-то нынешнем состоянии), Луффи решил поступить на удивление разумно — предостеречь НАС от глупостей.
— Эй... Даже не думайте нападать на него, он очень силён. — продолжая глядеть на деда сообщил капитан. Вот что странно. Это — единственный случай, когда на его лице и в его глазах промелькнул страх. Луффи боялся человека, стоящего перед ним. Не сильно, конечно, но страх присутствовал. Наверное, единственный в мире уникальный случай.
Речь капитана прервали начавшие в скором порядке разлетаться в разные стороны стройные ряды дозорных, собравшиеся у парадного входа. Дозорный дед, вздохнув и глянув в потолок повернулся обратно к дырке и крикнул.
— Успокоить! — два стоявших по вытяжке паренька, отличающихся странной формой в миг исчезли с места, направившись "успокаивать" Зоро, к этому моменту добравшемуся сюда и пробивающемуся через уже не такие стройные ряды.
Естественно, ничерта у них не вышло. Уже через четверть минуты оба вылетели спинами вперёд, прокатившись прямо под ноги к старику. Дозорные разбежались в разные стороны, освобождая дорогу злому Зоро, с двумя мечами в руках. Интересно, а третий где?
— Всё, хватит, успокойтесь. — отдал новый приказ старик, а Зоро непонимающе уставился на нас, и на дырку в стене. Он то, небось, ожидал увидеть тут вселенский погром. Обернувшись снова к нам, старик увидел нашу напряжённость и беспечно махнув рукой сказал.
— Не парьтесь, я не арестовывать вас сюда пришёл. Просто потому, что кое-кто хочет повидать моего внука. Да и я бы не отказался. — большинство нас вздохнуло с облегчением, я тоже встал более расслаблено, но бдительности не терял. Луффи, поверив своему деду уселся прямо на пол.
— Вы не представляете, что мне в детстве пришлось пережить из-за него. — с сокрушённым видом сказал Луффи. По его лицу можно сделать вывод — детство у капитана прошло не самым лучшим образом. Не успели мы и глазом моргнуть, как этот самый "дедушка" в миг переместился к капитану и вдарил ему по макушке. За пару секунд на месте удара выростла приличных размеров шишка. Наконец-то понявший, что нам ничего не угрожает Зоро, ворча, зашагал в особняк.
Пока "добрый дедушка" отсчитывал своего непутёвого внука я наклонился поближе к Робин.
— Ты случайно не знаешь, как зовут этого доброго дедушку? Может, слышала чего-нибудь? — девушка, призадумавшись, так же шёпотом ответила.
— Нет. Не знаю. Но по мне это всё очень уж подозрительно. — я не мог с ней не согласиться. С улицы доносились обрывки ругани мечника с кем-то, кого он должен помнить, но не помнит.
— Извините, вы не могли бы предста... — Робин оборвалась на полуслове. Держа одной рукой внука за грудки а вторую занеся для удара по его многострадальной резиновой голове дед заснул. Что примечательно, заснули они одновременно.
Первым оклемался дед. Сначала он непонимающим взглядом оглядел нас, потом уставился на Луффи в его руке и, вспомнив, что тут происходило нахмурился.
— НЕ СМЕЙ ДРЫХНУТЬ, КОГДА ДЕД ТЕБЯ ОТЧИТЫВАЕТ! — громко рыкнул старик и оставил своему внуку очередную шишку. Мы пребывали в шоковом состоянии от происходящего, поэтому ввязываться пока не думали. Семейные разборки, они такие...
— Гарп-сан, Гарп-сан. Успокойтесь, пожалуйста. — закричал от дырки в стене розововолосый пацан, одетый в дозорную форму с очками на лбу. Названный Гарпом прекратил бить внука и, с пару секунд поглядев на своего подчинённого разжал кулак и тушка Луффи опустилась на землю. Застенчиво потирая затылок и посмеиваясь дед извинился.
— Да, что-то я совсем забыл, что не ловить его сюда приехал. Забирай его, Коби, ты же хотел с ним потрындеть. — Парень забрал плохо соображающего капитана из помещения, а Гарп продолжил — А вы — крик в сторону снова построившихся дозорных — Почините стену! — на эту вопиющую несправедливость дозорные дали отпор. В результате, деду пришлось чинить стену вместе с ними, а Робин прошептала мне на ухо.
— Я знаю кто это. Теперь. Герой Морского Дозора, не раз загонявший самого Роджера в угол — Вице-адмирал Монки Ди. Гарп. — похоже, до сегодняшнего дня девушка даже не подозревала о фамилии этого человека. Интересно, почему Вице-адмирал?
— Спасибо — прошептал я в ответ, и уже громче добавил — Если вы не собираетесь нас арестовывать, как отвертитесь от руководства? — Гарп смерил меня оценивающим взглядом, после чего беспечно махнул рукой.
— Скажу, что вы убежали.
— И вам так просто поверят? — скептически приподнял бровь я. Гарп посмотрел на меня снова, затем, подумав, добавил.
— Если ты, Синеволосый Джек, считаешь, что у тебя есть какой-то особый билет за решётку, в отличии от моего внука, то ты ошибаешься. Я не настолько глупо смотрю на мир как Сакадзуки... — он прикусил язык, сообразив, что ляпнул слегка лишнее и поспешил добавить. — и не собираюсь закрывать никого из вас. Пока. — выделил он последнее слово. А он всё-таки не совсем тот, кем кажется на первый взгляд. Я, немного подумав, улыбнулся и подошёл поближе.
— Если это твоё Пока — я уже перешёл на "ты", так легче общаться — не изменится в течении одного дня, то рад знакомству — выдержав некоторую паузу я протянул руку Гарпу. Он, уже по-другому посмотрев на меня улыбнулся, но без тридцати двух зубов и пожал руку, отвечая на паузу.
— Монки Ди. Гарп. — представился он.
Вице-адмирал дозора и, по совместительству дед Луффи оказался очень интересной личностью. Он был третьим по счёту дозорным, которых я записал в умных, нормальных и не слепых. Первым был Смокер, который всегда следовал с понятиями его собственной справедливости и в силу своего положения не мог так открыто плевать на приказы. Вторым был Кузан с его "ленью". И третий сейчас сидит передо мной и забивает гвозди в стену вместе со своими подчинёнными.
За неполный час проведённого с ним времени мы смогли узнать много нового. Как о себе, так и о нашем капитане, и о его детстве. Детству его мы уж точно не завидывали. Чего стоил только рассказ о том, что из-за работы у Гарпа не хватало времени на внука и заботливый дедушка сдал его на попечительство шайки горных бандитов. О том, как он бросал Луффи в джунглях одного, или в небо на воздушных шарах. Понятное дело, резиновое тело позволяло делать такие фокусы и не разбиваться в лепёшку, но всё равно это немного жестоко. Именно из-за этого Луффи вырос сильным и чрезмерно живучим.
— Из него должен был получиться отличный дозорный! Это всё Рыжий его надоумил! — грустно ворчал Гарп, с особой силой заколачивая гвозди в стену. О том, кто такой этот мистический Рыжий знали далеко не все в этой комнате.
— Луффи знаком с Рыжим? — удивилась Робин. Похоже, она не знала этого.
— Он подарил Луффи его шляпу. Замечала, как он ей дорожит? — пояснил я девушке. Она задумалась и кивнула, соглашаясь со мной.
— С характером Луффи его бы вышибли из дозора — опустил замечание до сего момента только слушающий кок. Гарп хотел как-то опровергнуть его заявление, но Нами успела раньше.
— Луффи любит свободу. Он никогда не потерпит кого-то над собой, отдающего приказы. — что правда, то правда и с этим не поспоришь. Покачав головой, согласился с этим и Гарп, грустно смотря в пол. Наверное, он жалел, что не уделил должного времени его воспитанию. Санджи только долил масла в огонь, добавив
— А чего вы хотели, оставив его в шайке бандитов? — последней каплей это не стало, но дед похоже был подавлен. Он не подал виду, но на его лице лишь на мгновение промелькнула тень сожаления.
— Ладно, не будем о грустном. Расскажи, какие слухи ходят о нас в дозоре, или что-нибудь ещё? — хлопнув в ладоши и привлекая всеобщие внимание, я поинтересовался у смурного Гарпа. Вице-адмирал сразу посерьёзнел.
— О тебе, ровно как и о Луффи, слухов ходит бесчисленное множество. Но в частности, после того как ты укокошил одного вице-адмирала и отправил второго в кому, потопив десять линкоров, тебя стали бояться. Э-эх, говорил я Сенгоку, чтобы СР9 не лезли куда не надо так нет же, поленился отдать Спандаму прямой приказ, а этот идиот намёков не понимает. Кстати, до меня тут слушок дошёл... — Не выглядел Гарп сочувствующим своему коллеге, погибшему в тот день.
— Да, Гарп-сан, Джек повесил его на мосту. — Робин уселась за стол, заставленный едой, которую ещё не успел уничтожить Луффи. Гарп уже немного по другом посмотрел на меня и выдал.
— Знаешь, Синеволосый, по тебе не скажешь, что ты безжалостный бесчеловечный жестокий маньяк-убийца. — мда... ну и слухи у них там обо мне.
— Что, правда так говорят? — поинтересовался я. Неужели всё так плохо?
— Да такую фигню абсолютно про всех дорогих пиратов несут. Лишь бы их или боялись или поскорее устранили "во имя улучшения мира". Но усеянная ошмётками и следами крови площадь укрепила их.
— У меня были причины. — коротко ответил я.
— У всех они есть... — протянул он, выдержав паузу — разница лишь в том, насколько важные — намёк понят. Я и так старался следить если не за своей репутацией, то за жестокостью точно.
Через пятнадцать минут нашего трёпа с Вице-адмиралом о его карьере и о том, почему он не принимает повышения, к нашей компании снова присоединился Луффи. Вместе с Зоро и двумя дозорными пареньками. Нельзя не отметить, что это, наверное, единственная мирная встреча с дозором за всю мою жизнь.
Пацан с розовыми волосами, именуемый Коби, оказался старым знакомым Луффи и Зоро.
— Меня Луффи-сан от Альвиды спас тогда. Мы доплыли до острова, капитаном базы дозорных на которой был Топорукий Морган — его отец — Коби кивнул на своего друга, которого звали Хельмеппо. Он был несколько выше самого Коби, блондин, имел ярко выраженный подбородок и длинные волосы, зачёсанные назад и абсолютно плоские тёмные очки, словно полоской закрывающие его глаза от солнца. Хотя, он их не снимал даже в помещении.
— Мы тогда Зоро спасли от смерти, потому что привязавший его к столбу Хельмеппо-сан не хотел сдерживать обещание и казнить его раньше срока. — продолжал парень. Говорил он так, будто бы мы уже слышали эту историю. Но я не слышал. Как выяснилось позже, Зоро тупо развели на слабо, заставив продержаться без еды месяц, как бы вместо наказания какой-то маленькой девочки. Из той передряги они с Луффи вышли уже как накама. Говорить и нечего, капитан умеет заводить друзей. Особенно своим "я уже всё решил".
Я заметил на лице у Робин лёгкую скуку и, подойдя, тихо спросил
— Пойдём, разберём покупки? — девушка улыбнулась и кивнула в ответ.
— Ладно, приятно было познакомиться, мы с Робин пойдём покупки разбирать. — Мы удалились в дальнюю комнату разбирать покупки, оставив Луффи, его деда и оставшуюся часть команды в комнате.
Проведя несколько часов за разбором всех сумок и складывании вещей на свои места, мы и не заметили, как наступил вечер. Когда последние книжки были уложены на полки, а одежда убрана по сумкам и уложена в шкафы, в комнату ворвался Чоппер, глаза которого размерами могли соперничать с яблоками и неразборчивой торопливой болтовнёй призывал нас спуститься вниз.
Там, как оказалось, до клана Френки дошли новости о новых наградах и они не промедлили сообщить об этом нам. Вице-адмирал Гарп благоразумно остался внутри помещения, не показываясь им на глаза.