Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Беглец от особых поручений


Опубликован:
24.07.2014 — 15.09.2020
Читателей:
4
Аннотация:
15.09.14. Текст закончен. Черновик. Не вычитан. Не редактирован. Издано 11.2016 г., АСТ, ИД Ленинград Приобрести редактированный вариант книги в электронном виде можно здесь:Author.today
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я не стал говорить Гре... Тео, о том, что настоящие Вайс и Бюлов поедут в том же поезде, что и мы, но с документами Рогова и Орнье, и когда мы сойдем в Инсбруке, наши двойники отправятся дальше, в Ниццу, которая и здесь притягивает отдыхающих со всего мира. А зачем? Тем более, мне очень интересно, что именно он почувствует, когда познакомится с ними в салоне. Его эмоции, в отличие от мимики весьма и весьма... разнообразны.

— Господа, прошу вас, третье купе. — Проводник, приняв у... Теодориха билеты, мельком глянул на них и, сделав шаг в сторону, позволил нам подняться в вагон, после чего помог Тео поднять следом два наших чемодана и саквояж. Бордовая ковровая дорожка, явно машинной выделки, укрывавшая пол неширокого коридора, скрадывала звук шагов, окна были закрыты, а других пассажиров в вагоне пока не было, так что здесь сейчас царила тишина. Впрочем, неудивительно, мы пошли на посадку, едва поезд был подан. И до отправления оставался еще добрый час.

Я захлопнул крышку часов и, вернув тяжелый репетир в жилетный карман, обратил внимание на дворецкого.

— Тео?

— Да, мессир. Я разложил принадлежности для умывания в ванной. Ваш вечерний костюм в шкафу. Свежая пресса на столике. — Отчитался он на немецком. Ну да, было бы странно, если бы французский подданный германского происхождения, говорил с работодателем-немцем на русском, не так ли? Пришлось перейти на язык Шиллера и Гёте...

— Спасибо, друг мой. — Я кивнул — Твои услуги сегодня уже не понадобятся, можешь располагать собой до утра. Разбудишь меня не позже девяти... Да, кстати, с завтрашнего дня твое жалованье утраивается.

— Благодарю, мессир. Если я понадоблюсь, мое купе с той стороны ванной комнаты. — Дворецкий кивнул.

— Оно достаточно удобно?

— Вполне, мессир. — Уже находясь в коридоре, проговорил Гр... Тео. — Покойной ночи.

— Покойной ночи, Теодорих.

Заперев дверь купе, я переоделся в приготовленный дворецким, вечерний костюм, после чего, разорив бар на бокал довольно неплохой местной наливки, устроился в кресле и, вытащив из стопки газет "Варшавские известия", углубился в чтение.

За этим занятием я и не заметил, как пролетел час. Отвлек меня только длинный гудок паровоза, после чего вагон мягко дернулся, и мы поехали...

Я покосился на недочитанную газету и, решив обождать с визитом в ресторан, хотел было уже продолжить знакомиться с венедской прессой, что оказалось довольно занимательным делом, но тут раздался стук в дверь.

— Господин фон Бюлов... — Голос проводника, хоть он и говорил на отвратительном нижненемецком, я узнал и, не вставая с кресла, ментальным щупом открыл защелку замка. Воспринявший этот звук, как разрешение войти, проводник тут же открыл дверь и протянул мне белоснежный прямоугольник визитной карточки, почти теряющийся на фоне белых перчаток самого проводника. — Простите за беспокойство, но вам просили передать...

— Вот как? — Я приподнял бровь, но, поднявшись с кресла, сделал два шага в сторону проводника и взял у него карточку.

— Да, пассажир из четвертого купе, следующего за вашим. — Ну-ну, конечно, я ведь не умею считать, и не знаю, какая цифра следует за тройкой...

— Что ж, благодарю...

— Болеслав. — Тут же подсказал проводник.

— Благодарю, Болеслав. — Повторил я, и проводник, получив венедский гривенник, тут же испарился. А я покрутил в руках карточку, прочел реквизиты и начерканное на обороте короткое послание и, вздохнув, вышел в коридор. Семь неслышных шагов по бордовой дорожке и я, миновав узкую дверь без номера, оказался у входа в четвертое купе. Стучу.

— Войдите! — Распахиваю дверь. Здесь двое. Причем, один явно изображает слугу и он насторожен. А вот второй развалился в кресле и, едва он начинает говорить, понимаю, что именно его голос я слышал из коридора. — Господин Бюлов, полагаю.

— Господин Рогов, если не ошибаюсь. — Растягиваю губы в ответной улыбке.

— Он самый, Макс... вы же позволите мне эту маленькую фамильярность? — Усмешка собеседника становится чуть холоднее, а его "слуга" тянется к отвороту сюртука. Не успеет... Ну, что я говорил.

Указываю стволом барринса на выключенного мною слугу и киваю несколько ошарашенному "двойнику".

— Устройте вашего друга на диван, чтобы не мешал. А то не пройти. — Мой собеседник медленно поднимается с кресла и, даже не пытаясь рыпаться, выполняет просьбу. — Хорошо. Можете вернуться в свое кресло, господин Рогов.

Хозяин купе морщится, а я внимательно к нему присматриваюсь. Действительно, "двойник", нет, мы не похожи словно близнецы, но вот форма лица и носа, рост, телосложение и цвет волос... создают впечатление похожести... При словесном описании, наверное, можно даже перепутать...

— Итак. Чем обязан вашему приглашению? — Я присаживаюсь на край дивана. За "слугу" не опасаюсь, он еще часа полтора пробудет в отключке, а вот его "хозяина" из виду упускать не следует.

Двойник вздыхает и неожиданно расслабляется. На губах вновь играет улыбка.

— Ну как же, должен же я был познакомиться с человеком, который будет носить мою фамилию? — Совершенно спокойно говорит "Рогов", а в глазах пляшет веселье. — Нет, я уверен, что Оттон Магнусович не стал бы просить меня о подобной услуге, если бы не был уверен, что временный носитель моего имени не станет его позорить, но должен же я был в этом убедиться? Все-таки, фамилия, это не просто набор букв и звуков... И честное слово, вы меня уверили куда быстрее, чем я даже мог ожидать. Право... это было эффектно.

— Сколько вам лет? — Этот вопрос явно сбивает моего собеседника с толку. Он хлопает глазами, и я хмыкаю. — Понятно. Можете не отвечать. Не больше тридцати, не так ли?

— Хм. Меня уверили, что эта маскировка идеальна. — Проговорил "двойник", непроизвольно касаясь подбородка.

— Была бы, если б вы озаботились правильным поведением. — Усмехнулся я, покачав головой. Да уж, агенту Бисмарка, несмотря на его очевидную хваткость, пока еще далеко до настоящего профессионала...

— Поясните? — Заинтересовано спросил мой визави, не обращая ни малейшего внимания на все еще смотрящий в его сторону, ствол барринса. Потрясающее самообладание. Ладно... поговорим.

— Маскировка, это не только лицо и походка. Это еще и ощущение себя. Советую вам походить на актерские курсы, там вас быстро научат вживаться в образ... Только, идите в академические студии, а не в эти новоявленные театры абсурда. Там, кроме нервного срыва, вы не получите ничего. — Я говорю, а "Рогов" слушает и, к моему удивлению, его интерес искренен. Пытаюсь "принюхаться", и...

— Спасибо за совет, герр Бюлов. — Неожиданно серьезно произносит мой "двойник", и вдруг улыбается. — Что ж, будем считать, знакомство состоялось. Предлагаю, выпить за него, и... может, сыграем партийку в преферанс?

Тут, взгляд двойника падает на пребывающего без сознания "слугу" и он фыркает.

— "Болван", у нас уже есть, так что? — Выжидающе смотрит на меня.

Черт, да он же авантюрист! Не профи, не дипломат... авантюрист-адреналинщик! Вот я попал.

— Для начала, я предложил бы поужинать. А уж потом, за бокалом коньяка, можно будет и за карты взяться. — Смирившись, вношу контрпредложение, и мой двойник с явным удовольствием его принимает.

— Только, сначала, надо бы привести в порядок Грега... — Замечает он, кивая на "слугу".

— Сам очнется, через часок. — Отмахиваюсь я. — Или вам нужно собраться к ужину?

— Ну уж, с этим я могу справиться и без помощи слуги. — Вновь фыркает "Рогов". — Да и надобности в этом нет. Я переоделся, едва устроился в купе. Так что, можем идти... Хотя, стойте. Думаю, будет лучше, если очнувшись, Грег сразу получит объяснения моего отсутствия. А то, он, знаете ли, человек горячий, может выйти конфуз... Так что, подождите минуту, я оставлю ему записку.

"Рогов" тут же вытащил из газетницы чистый лист бумаги и, подхватив лежащее на столе "вечное перо", быстро набросал короткое послание, которое и положил на стол так, чтобы очнувшись, "слуга" тут же его увидел.

— Ну что, за знакомство, Макс! — Подняв бокал с вином, проговорил "двойник", когда мы оказались за столом в ресторане, и стюард принес наш заказ.

— За знакомство, Рихард. — Отсалютовал я своим бокалом в ответ. Чую, поездка будет нескучной.

ЧАСТЬ 4. Старицкий. Князь Старицкий.

Глава 1. Вид на жительство

Вот и пришло время легализоваться. Сегодня, в первый день осени, в Инсбруке неожиданно объявится князь Старицкий со своим верным дворецким. И первым делом, его сиятельство нанесет визит в местную ратушу, дабы поинтересоваться выставленными на продажу домами. Все-таки, я же не на один день заехал в Инсбрук, а значит, останавливаться в гостинице... неразумно. Нужно свое жилье. Нет, за господином "фон Бюловым" уже числится снятая на год квартира, на окраине города, но что подойдет авантюристу-путешественнику, совсем не годится для русского князя...

Вопрос с домом решился довольно скоро. Помощник бургомистра, Иоганн Флес, к которому, едва я представился, меня направил первый же встреченный чиновник, узнав о причине моего визита, обрадовался несказанно. Уж не знаю почему... Тем не менее, не успел я поднести ко рту предложенный мне кофий, как Флес вытащил из шкафа и грохнул на стол огромную укладку. Распотрошив ее, помощник бургомистра принялся показывать имеющиеся у города "достойные особняки". Причем, показывать в прямом смысле. Каждый имеющийся у города особняк был представлен не только описанием с перечислением количества прилегающей земли, имеющихся комнат и служб, но и несколькими планами и зарисовками...

Отобрав четыре самых понравившихся мне дома, я хотел было договориться с Флесом о времени их просмотра, но Иоганн меня удивил.

— Ваше сиятельство, зачем откладывать? — Всплеснул пухлыми ручками помощник бургомистра. — У нас ведь имеется один из автомобилей выделки вашего завода! Сейчас позвоню в гараж, и через пять минут, авто будет ждать нас у подъезда! Если, конечно, это не идет вразрез с вашими планами...

— Нисколько, господин Флес. — Надо отметить, выговор у этого Иоганна, хоть мы оба, вроде бы говорили на одном и том же немецком языке, был куда мягче и... мелодичнее, что ли? Хм. Венец?

— Тогда, прошу подождать одну минуту. — Сверкнув в кивке огромной плешью, улыбнулся помощник бургомистра, и быстро затараторил в телефонную трубку. Понять что именно, я не успел. А Флес, положив трубку, пригладил венчик седых волос, окружающих его сияющую лысину и, присев за стол, подвинул поближе ко мне вазочку с мелкими, но очень вкусными печеньицами. К кофию, самое то...

— С вашего позволения, и я угощусь. Клара делает чудеснейший кофий. — Улыбнулся Флес.

Мы как раз успели выпить еще по чашке, действительно, очень неплохого напитка, когда за окном послышался гудок.

— Экипаж подан, ваше сиятельство. Едем? — Поднявшись из-за стола, проговорил помощник бургомистра.

— Разумеется, господин Флес. — Кивнул я, поднимаясь с насиженного за прошедший час кресла.

Уже в автомобиле, оказавшемся весьма и весьма ухоженным "Консулом" первого и единственного экспортного выпуска, чиновник предложил начать с самого дальнего из выбранных домов.

— Заодно, пока едем через город, я вам расскажу о его достопримечательностях. — Предложил Флес и я не нашел возражений.

Первый особняк оказался чуть ли не соседом тому доходному дому, где "квартировал" фон Бюлов, так что этот вариант отпадал. Слишком близко, слишком явно. Не пойдет. Хотя сам особняк мне глянулся. Небольшой, но весьма удобный, добротный дом с большим участком земли, где был разбит неплохой, хоть и слегка запущенный сад... Увы. Пришлось отказаться. Да и расстояние до центра города, довольно большое.

Следующий особняк из составленного нами списка, расположился по другую сторону реки Инн, В Хёттинге. И оказался совсем не по мне. Нет, планировка довольно удачная, но вот внешний вид явно подкачал, видно было, что дом хоть и содержали в порядке, но... бывает же такое, вроде и окна все целы, и паркет не выломан, а все равно чувствуется, что дом давно покинут и заброшен... вот, как раз тот самый случай, короче, типичное не то.

Зато третий дом понравился мне настолько, что я не стал даже осматривать последний, четвертый вариант. Этот особняк в Прадле, на Андэхштрассе, устроил меня на все сто процентов. А когда Флес объявил цену, я и вовсе откинул последние сомнения. Сто пятьдесят тысяч крон, то есть, вся имеющаяся у меня наличность... если перевести ее в местную валюту. Замечательно... Что ж, придется лезть в "кубышку", благо в мире проще найти место, где не принимают русское серебро, чем место, где нет ни одного представительства Ганзы, в банковской конторе которой и находилась та самая "кубышка".

В результате, уже на следующий день, мы с... Грегом, теперь снова Грегом, да... смогли начать переезд в новый дом. Кирпичный двухэтажный особняк выстроенный буквой "П", перекладина которого образует парадный фасад с центральным входом, за которым расположился просторный холл под высоким стеклянным куполом, и с широкой парадной лестницей, ведущей на второй этаж. На первом же, по левую руку от входа, пустой зал во все крыло, а напротив него, за такими же высокими двойными дверями, гостиная. Она вдвое меньше зала, но за ней расположена столовая, так что по размерам, оба крыла дома одинаковы. Из гостиной и столовой двери ведут в "ножку" буквы "П", там служебная часть дома: кухня, комнаты обслуги и прочие необходимости. Противоположная же пристройка, представляет собой ажурную конструкцию зимнего сада. Личные апартаменты находятся на втором этаже, куда можно попасть по одной из трех лестниц. Центральной парадной, правой служебной, или левой... пусть будет: "кабинетной", поскольку ведет она в удобное помещение, идеально подходящее для кабинета-библиотеки. Его окна выходят на зимний сад и внутренний дворик с одной стороны, и на Андэхштрассе, с другой. Остальная часть второго этажа отдана под гостиные и спальни, в общей сложности девять апартаментов, причем гостиные образуют целую анфиладу, проходящую через весь этаж. В общем, мини-дворец... но, очень удобный. Конечно, мне такое количество спален теперь без надобности, но пусть будут... Ох, спасибо тебе, Ольга-Хельга, если бы не твой заговор, сдох бы уже тоски... А так, вроде ничего, держусь... пока.

Я тряхнул головой, и начал спуск по центральной лестнице вниз, на первый этаж, где дворецкий, как раз, встречал мастеров, на плечи которых должен лечь косметический ремонт моего приобретения. Над ним я долго не думал, и просто решил повторить то, что было в нашем с Ладой доме, в Хольмграде. Просто, тепло и уютно, без выпендрежа и золоченых купидонов второй степени ожирения...

В доме будет только три места, где привычный мне уютный вид уступит понтам. Это, зал, большая гостиная и столовая. Но и там обойдемся без особых излишеств. Разве что, тканные обои на стенах сменим резными дубовыми панелями, ну и так... по мелочи...

Тьфу, с этим переездом, совсем зарапортовался. Ладно, будем надеяться, что шум ремонтников не помешает мне работать...

123 ... 3031323334 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх