Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наследник Слизерина


Опубликован:
30.06.2012 — 18.10.2015
Читателей:
7
Аннотация:
Фанфик по миру Гарри Поттера.
Тому Риддлу одиннадцать лет. Жизнь в приюте далеко не то, о чем он мечтает каждый день. Но недалек тот день, когда за ним придет Альбус Дамблодор и откроет ему мир полный магии, увлекательных приключений и новых друзей. Это рассказ о юных годах самого могущественного темного мага, почти победившего саму смерть...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Решил пошипеть? — ухмыльнулся тот. — Не забывай, до подвала далеко идти.

— Только тронь его, — Гилберт показал Джозефу кулак.

— Вы мне надоели. Причем все. — Слизнорт устало откинулся на стуле. — Ваши непрекращающиеся ссоры — еще одна причина, почему я предлагаю прекратить соревнование. Вы так грызетесь между собой, что можно заподозрить чью-то злую намеренность в смерти одного из вас. — Он хмуро улыбнулся.

— Вы шутите, профессор? — молчавшая все собрание Найра, оживилась и требовательно уставилась на колдуна. — Вы что-то знаете?

— Да, сэр, — присоединился к ней Фред. — Расскажите, как продвигается расследование.

— Я и без всякого расследования знаю... — Джозеф подмигнул другу и сделал паузу, дожидаясь пока все обратят на него внимание. — Хила убил Том...

Мальчик покрылся испариной и нервно вцепился пальцами в подлокотники кресла.

'Что он говорит? Не может быть! Неужели все видел?'

Он зло взглянул на грифиндоца. Тот видимо ожидая, намного более агрессивной и громкой реакции, разочаровано отвернулся.

— Ты... Ты... Серьезно? — девушка агрессивно набросилась на парня. — Зачем?

— Видимо очень сильно хотел занять второе место, — ухмыльнулся Джозеф.

Ведьма завертела головой. У Тома отлегло от сердца. Рядом в полный голос принялся ржать Фред, спустя секунду к нему присоединился Блэйз.

— И все же, — не обращая на веселившихся внимания, обратился к Слизнорту Гилберт. — Расскажите нам хоть что-нибудь. Желательно правду.

— А стоит? — волшебник наколдовал себе чашку чая и отхлебнул из нее, вытерев губы шелковым платком. — Вы и без меня все прекрасно знаете. — И посмотрев на придвинувшуюся к нему Найру, прибавил. — Хорошо. Комиссия уезжает в конце недели. Они ничего не выяснили. Смерть Льюиса объявлена несчастным случаем.

— Нет, — воскликнула девушка. — Я уверена, он не случайно погиб. Зачем тогда неизвестный пытался все свалить на меня?

— Не знаю, — мужчина пожал плечами. — Но что точно мне ясно, от заклинания экспеллиармус еще никто не умирал. Бедняга, на самом деле, неудачно ударился головой.

— Рубенс Амадеус тоже покидает школу? — едва сдерживая радость, поинтересовался Том.

— Нет. Он остается в Хогвартсе. Удивляюсь, как у него хватает времени, но он одновременно будет и преподавать, и продолжать работать в Министерстве.

Счастье длилось недолго. Мальчик скрипнул зубами, внешне оставаясь безмятежным.

'Что ж, видимо, придется смериться. В приюте и не через такое проходил'.

— Прошу прощения, — вдруг всполошился Слизнорт. — Но я ошибся. На втором месте Найра. У нее на один бал больше, чем у Тома. А он, следовательно, на третьем месте.

— Тем лучше, — обрадовался Джозеф. — Значит, соревнования продолжаются. Отрыв еще можно ликвидировать.

— Но не тебе, — добавил Гилберт.

— И точно не тебе, — ухмыльнулся грифиндорец. — Профессор, вы лишаете нас такого веселья...

— Он прав. Нельзя так взять и все закончить, — неожиданно воодушевилась Найра. — Я не дам Блэйзу так легко победить. Сэр, не лишайте меня шанса.

Волшебник допил чай и с громким стуком поставил на стол.

— Дело ваше, уговорили, — произнес он недовольным тоном. — Только не хнычьте, когда узнаете задание.

— Не станем, — пообещал Гилберт. — Мы слушаем.

Блэйз, вытянув ноги, оскалился:

— Итог следующего конкурса лишь увеличит мое преимущество. С кем тут соревноваться? — он оглядел присутствующих. — Если первокурсник мой главный соперник то, что говорить об остальных. — Он рассмеялся.

— Не хами, — с явной угрозой в голосе ответила Найра.

— Я говорю лишь правду. Или она глаза режет?

— Все! Вы достали меня, — Слизнорт в негодовании вскочил на ноги. — Следующее задание — отыскать Тайную комнату. Работайте!

— Что? — воскликнул Гилберт.

— Ты обещал не возмущаться, — с улыбкой напомнил ему волшебник.

— Профессор! Но она не существует! — поддержал слизеринца Фред.

— Кто тебе такое сказал? Лучше изучай историю школы. Ее, в действительности, пока никто не смог найти. Вдруг кто-то из находящихся в этой комнате совершит невозможное? А теперь марш по гостиным! Заседание окончено...

Неделя подходила к концу, а с ней и январь. Том с удивлением покрутил в руках сложенный лист бумаги, перевязанный золотистой лентой и скрепленный печатью. Взмахом руки отпустил огромную серую сову, принесшую письмо и теперь нагло усевшуюся ему на плечо. Птица, недовольно ухнула, схватила со стола медовое печение и взмыла к потолку.

— Кто пишет? — поинтересовалась Поппея. — Дамблдор? — Девочка попыталась выхватить послание, но едва коснувшись пальцами бумаги, скорчила на лице обиженную гримасу. — Больно! Ты разве не чувствуешь?

— Нет, — мальчик сунул письмо в карман.

— Оно ведь адресовано ему, — равнодушно произнес Орион.

— И что? — удивилась ведьма.

— Так многие делают. Во избежание чтения другими людьми. Едва Реддл ознакомиться с его содержанием, бумага сразу сгорит.

— Мой отец так часто поступает. — Подтвердил Абраксас, с аппетитом уплетая горячие плюшки. С того момента, как комиссия покинула замок настроение молодого аристократа резко улучшилось, он сделался веселым и полностью довольным жизнью.

— И кто интересно шлет Тому такие записки? — Поппея начала буквально изнывать от любопытства. — Читай сейчас. Я не могу ждать.

— Вот еще, — мальчик недоуменно покосился на молодую колдунью. — Раз написавший хотел, чтобы о его содержании никто кроме меня не узнал, то я никому и не скажу.

Допив кофе со сливками, он вылез из-за стола и поспешил в коридор. Девочка проводила Тома недовольным взглядом.

— Мы должны выяснить, что там написано, — принялась уговаривать она парней.

— Макквин, мы не станем к нему приставать, — отмахнулся от нее Блэк. — Надо уважать личную жизнь окружающих тебя людей.

— С каких пор ты вдруг принялся прислушиваться к желанию Тома? — удивилась Поппея.

— С каких, с каких... Вот прямо сейчас и решил. И теперь так всегда и будет. Он наш сосед для начала. Абраксас, подтверди.

Блондин согласно кивнул:

— Отстань от него...

Найдя укромный уголок в холодном, продуваемом ледяными ветрами коридоре третьего этажа, мальчик сорвал печать и развязал ленту.

Юный маг,

Если тебе совсем нечего делать в завтрашний воскресный день, предлагаю встретиться и обсудить начало наших занятий. Надумаешь, жду в девять утра возле озера. Опоздаешь, уйду.

Лондонский знакомый.

Едва мальчик дочитал текст до конца, как бумага вспыхнула розовым огнем, вырвалась из рук и, не долетев до пола, превратилась в горку пепла. Налетевший сквозняк тут же подхватил его, кружа и разнося по всем закоулкам замка.

'Пойти?' — подумал Том. — 'Разумеется. Если бы он хотел причинить мне вред, то не стал бы поить капучино на глазах у множества людей. Мы стояли с ним вдвоем на пустой ночной улице. У него имелся превосходный шанс...Он брат темного волшебника, но не темный волшебник. А знания, которые он может мне дать, дорогого стоят'.

Утром, быстро позавтракав, мальчик вышел на улицу. Поппея весь вечер пристававшая к нему, желая узнать, если не содержание письма, то хотя бы отправителя, оставшись без ответа, обиделась и вновь с ним не разговаривала.

Солнце, отражаясь от поверхности снега, слепило глаза, заставляя щуриться. Поплотнее закутавшись в мантию и натянув до самого носа шарф, он остановился на пригорке, глядя с его вершины на расстилавшееся внизу замершее озеро. Колдуна нигде не было видно.

'Обманул? Разыграл?' — обиженно подумал Том, спускаясь вниз и выходя на покрытый высокими сугробами берег. — 'Надеюсь, он не родственник Льюиса?'

— Юный маг, любопытство взяло вверх над осторожностью, — раздался за спиной насмешливый голос.

Мальчик обернулся. Пряча руки в карманах спускавшегося буквально до земли пальто, прямо перед ним стоял колдун. На голову он одел темный берет, а лицо укутал длинным вязаным шарфом, обмотав его несколько раз вокруг шеи,

— Как вы тут оказались? Секунду назад вас здесь еще не было. — Удивился мальчик. — Транссгресировать на территории школы невозможно.

— Все возможно, надо только уметь, поверь мне, — усмехнулся мужчина. — Правда, сейчас я применил другой способ. Им мы и воспользуемся для обратно дороги.

Он бросил в снег черную пуговицу.

'Портал', — слишком поздно сообразил Том.

Маг протянул к нему руку, едва коснувшись груди, и мгновенно все вокруг закружилось, завертелось, колени подогнулись и он больно стукнулся обо что-то твердое. Темнота, закрывавшая глаза, постепенно спала, и мальчик увидел, что сидит на полу прямо посередине огромной комнаты.

— Мы так не договаривались, — возмутился он. — Вы меня похитили!

— Ты же вроде согласился, придя на встречу? И я тебя не похищал. Ты думал, мы станем болтать возле холодного озера, стоя по колено в снегу? Может, тебе здоровье и позволяет так развлекаться, а мне уже нет. Возраст дает о себе знать. И, к сожалению, все чаще.

— Где я?

— У меня дома. Нравится?

Мальчик огляделся. Помещение выглядело впечатляюще. Оно оказалось поистине гигантских размеров. По его периметру вдоль стен шли высокие колоны. Мраморный пол блестел, словно стеклянный. Видневшаяся вдалеке входная дверь больше походила на огромные ворота. А стоявшие возле нее статуи больших позолоченных львов только добавляли сходства. Посередине находился квадратный бассейн. Плескаясь, из воды выглядывали, блестя на свету чешуей, рыбы. Рядом с ним росли непонятного вида деревья, на кривых ветках которых сидели большие попугаи, с разноцветным, словно специально раскрашенным оперением. Один из них, взмахнув крыльями, лениво поднялся в воздух и, раскрыв клюв, отчетливо произнес:

— Парнишка. Как дела?

— Привет, — Том, дивясь, проследил, как говорящая птица медленно пролетела над его головой и скрылась на другом конце зала, усевшись на плечо одиноко стоявшей статуи неизвестного колдуна с мрачного вида выражением лица.

От бассейна в разные стороны расходились широкие, вымощенные блестящей синеватой плиткой, дорожки.

— Пойдем, — волшебник направился по одной из них, сделав знак мальчику следовать за собой.

— Вы здесь живете? — поинтересовался он на ходу. — Огромная же у вас комната.

— Это перистиль, — ответил тот. — У маглов он зовется, если тебе привычней, прихожей. А насчет огромных размеров... Иногда знания некоторых законов магии сильно помогают облегчить и упростить жизнь.

Том поднял глаза вверх, щурясь от солнца, и заметил, что прямо над бассейном потолок отсутствует. Он отчетливо разглядел часть солнечного диска и кусок ярко-синего неба, но совсем не чувствовал идущего сверху холода.

'Поразительно', — дивился мальчик. — 'Видимо заклинание сохраняет тепло. Почему так нельзя сделать в шлоле?'

Они прошли мимо небольшой группки карликовых кустов, с шевелящимися ветками. Почувствовав их приближение, растения разом потянулись к ним.

— Осторожней, — предупредил маг. — Если коснуться тебя, умрешь мгновенно.

Том отступил на несколько шагов в сторону, обходя опасность.

— Зачем, сэр, такое держать в доме?

— Не дают расслабиться, — улыбнулся мужчина. — И чужой имеет шанс не пройти.

Миновав ряд статуй суровых на вид колдунов, волшебник вывел мальчика к коридору.

— Мои предки, — маг указал на них рукой.

Том вгляделся в их каменные лица. Действительно, чертами они сильно походили на своего потомка.

— А ваш брат среди них есть?

— Брат?.. — он на мгновение задумался, наморщив лоб. — А, нет. Наверное, позже. Все еще не могу привыкнуть.

Ступая по мягкому, ворсистому ковру и глядя на развешанные красочные картины в дорогих на вид рамах, соседствующих с полыхающими ярким огнем факелами, Том следом за хозяином дома вышел в небольшое, но уютное помещение.

— Присаживайся, — мужчина указал на диван, стоявший неподалеку от камина.

Мальчик сел и с интересом осмотрелся. Черный деревянный стол, заваленный бумагами и книгами, возле дальней стены. Несколько книжных шкафов, забитых буквально под завязку, возле противоположной. Рядом огромное полотно, изображающее кровавое сражение колдунов с гоблинами. Волшебники, судя по изображению, побеждали посмевших биться с ними магических существ, без промаха разя их смертельными заклинаниями, отчего на лицах гоблинов отчетливо проступила гримаса отчаяния и предчувствия неминуемой гибели.

— Год тысяча четыреста девяносто второй, — проследив взгляд Тома, произнес мужчина и протянул ему чашку горячего капучино.

— Битва на Кабахлунских полях, положившая конец дальнейшим притязаниям гоблинов на полное равенство с людьми, — мальчик сделал глоток и, наслаждаясь вкусом напитка, поинтересовался. — Очень красивый дом... Зачем я вам? Неужели увлекательно общаться с ребенком? Мне-то с вами интересно. А вот вам, сэр? Только честно.

— Честно? — колдун расположился в черном, с высокой спинкой кресле. — Отвечу вопросом на вопрос. А тебе нравится целыми днями безвылазно торчать в школе? Кажется, из нее вас выпускают только на каникулы. И судя по тому, что ты согласился встретиться со мной, друзей у тебя в ней немного. Если вообще они есть. Или я ошибаюсь?

— Вы не ответили на вопрос... — Том посмотрел ему в лицо, стараясь хоть отчасти понять его мысли. Взгляд темных глаз выражал лишь легкую иронию, губы едва заметно изогнулись в подобии улыбки. Так можно глядеть и скрывая правду, и говоря ее. Он сам так частенько поступал.

— Видимо тебе по нраву начальные азы магии. Чему вас в Хогвартсе учат? Наверняка полетам на метлах вокруг школы, трансфигурированию чашки в стакан, да приготовлению зелий против прыщей. — Мальчик, допив капучино, поставил кружку на мгновенно возникший перед ним серебряный поднос, тут же медленно поплывший из комнаты. — Я могу научить более интересному. И главное, действительно нужному в жизни.

Нутром подозревая подвох, Том молчал, размышляя верить ли волшебнику и стоит ли соглашаться с предложением.

'В чем его интерес? Не верю в сказку, понравился юный маг, бедный сирота, и решил помочь ему восполнить некоторые пробелы в образовании. Работа Амадеуса? Или просто развлекается? Притворился добреньким, усыпил мою бдительность, а теперь готовит подлость? Не совершил ли я ошибку, придя к нему в гости?'

Правда чувства тревоги и грозящей опасности мальчик не ощущал. Сомнения порождались скорее разумом, чем сердцем, подкрепляясь недоверием к любому незнакомому человеку.

— Для чего, сэр, вам меня обучать? Никто не делает ничего просто так. В Хогвартсе преподаватели, к примеру, зарплату получают...

— Сомневаешься, не доверяешь мне? — колдун усмехнулся. — Правильно, молодец. Всегда надо держать ухо востро. На самом деле можешь не опасаться. И в любой, когда захочешь, момент вернуться обратно. — Он бросил мальчику рубиновую запонку. Тот недоуменно поймал ее, удивленно посмотрев на волшебника. — Портал. Окажешься прямо возле своего любимого озера. Я не держу тебя насильно.

Том спрятал подарок в карман, промолчав, что не умеет пользоваться им.

123 ... 4647484950 ... 575859
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх