Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наследник Слизерина


Опубликован:
30.06.2012 — 18.10.2015
Читателей:
7
Аннотация:
Фанфик по миру Гарри Поттера.
Тому Риддлу одиннадцать лет. Жизнь в приюте далеко не то, о чем он мечтает каждый день. Но недалек тот день, когда за ним придет Альбус Дамблодор и откроет ему мир полный магии, увлекательных приключений и новых друзей. Это рассказ о юных годах самого могущественного темного мага, почти победившего саму смерть...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Он может колдовать! Он настоящий волшебник! Теперь нет никаких сомнений! Он действительно особенный!

— Любопытно, любопытно, — тихо пробормотал волшебник, внимательно глядя на мальчика. Его мимолетное возбуждение прошло, лишь глаза оставались влажными и в них отчетливо виделся плохо скрываемый интерес.

— Что любопытно? — поинтересовался Том.

— Хотя, что в этом любопытного?.. Вы ведь знаете, молодой человек, что не волшебник выбирает палочку, а палочка волшебника?

У Тома зазвенело в ушах.

'Вот оно что! Дурак! Никогда не делай больше таких ошибок. Понятно теперь, почему франт не поверил, когда я сказал, что родители сейчас покупают мне палочку... Мне еще многое надо узнать, но я обязательно всему научусь.'

— Она выбрала вас. Значит, вы ей подходите, — между тем продолжал говорить продавец. — Тринадцать с половиной дюймов. Тис. У вас мощная палочка, очень мощная.... Внутри нее перо феникса. Обычно феникс отдает только одно перо из своего хвоста, но этот отдал два. Очень интересно будет проследить, кому достанется сестра вашей палочки....

Он стоял в начале платформы под номером девять и смотрел на следующую по счету, десятую. Как Том и предполагал, вернее, смутно подозревал, никакой платформы девять и три четверти на вокзале не существовало. Мальчик вздохнул, положил рядом с грязной скамейкой свои вещи, а сам уселся на ее край. Торопиться было некуда, поезд, судя по времени обозначенному на билете, отбывал только через два с половиной часа. Спрашивать окружавших его людей, толпившихся вокруг, с озабоченными не выспавшимися лицами мальчик посчитал излишним и даже опасным. Шанс натолкнуться на волшебника был не очень большим, а остальные, обычные люди, могли посчитать его вопрос не вполне нормальным или, что еще хуже принять за хулигана и позвать полицейского.

Том счел за лучшее спокойно посидеть, понаблюдать, вдруг увидит что-нибудь необычное или заметит в толпе людей колдуна или ведьму. Они то должны знать нужную ему платформу....

Он покинул приют, ни с кем не попрощавшись. Оделся, взял собранные с вечера вещи и, пока остальные дети завтракали, вышел на улицу. Мальчик не испытал никакого сожаления или угрызения совести, ностальгии по годам проведенным в оставшемся за спиной здании или волны нахлынувших чувств. Нет. Ничего такого он не ощутил. Оставив приют позади, Том словно перевернул неинтересную страницу, на которой он описывался как беспризорный мальчик, живущий в приюте. Теперь перед ним открылась новая и в ней он волшебник, надеявшийся достичь небывалых высот в изучении магии.

'Прощай, приют! Какой приют? О чем это я?' — с ухмылкой подумал он, бодро шагая по утреннему, еще сонному городу.

Том нервно поерзал на жестком деревянном сидении. Время шло. Мимо проходили незнакомые люди, некоторые из них бросали на него подозрительные взгляды. В клубах черного вонючего дыма с шумом проехал поезд, мелькая десятком вагонов и сотней лиц в окнах. Мальчик, в который уже раз вдоль и поперек оглядел разделительный барьер между платформами девять и десять, но ничего необычного и на сей раз не заметил.

'Может, здесь, как и в том баре, перед входом в Косой переулок, надо подойти к нужному камню? Тронуть его или произнести заклинание?'

Однако Том не видел пока никого, кто так делал. Люди проходили рядом с барьером на обеих платформах, но никто не предпринимал никаких попыток потрогать стену или пощупать один из его камней.

У него перед глазами, как часто уже с ним происходило в последние дни, появился образ волшебника, пытавшегося убить мальчика в Косом переулке. Он теперь постоянно занимал все его мысли, являлся ночью в кошмарах, заставляя в ужасе просыпаться и жалеть об отсутствии соседей по комнате. Особенно пугал момент, когда колдун тащил Тома за ноги обратно в Лютый переулок, а он ничего не мог сделать.

'Сдался я ему тогда', — подумал он. — 'Неужели все из-за того, что я обманул его? Нет, конечно.... Если бы....'

Мальчик криво и натужно улыбнулся, глядя себе под ноги. Он смутно помнил, что тогда случилось. Все произошло настолько спонтанно и неожиданно, оттого, наверное, и не запомнилось. Том, в который уже раз, наверное, сотый, начал размышлять, крутя в голове одну и ту же мысль:

'Не понимаю.... Может, мне все просто привиделось? Переутомился, переволновался.... Все-таки первый день в мире волшебников. Хотя пытался делать все так же, как и тогда с миссис Коул.... А у нее я прочел мысли взаправду. Лора чуть позже подтвердила. Выходит, я видел каким-то образом мысли волшебника.... Их, получается, читать так же легко, как и мысли обычных людей? Интересно.... Надо бы разузнать по подробней.'

Он вытянул вперед затекшие ноги, тут же едва не угодившие под тележку, перевозящую непонятного вида картонные коробки. Толкавший ее толстенький мужичек раздраженно взглянул на мальчика. Однако Том, занятый своими размышлениями не обратил на него внимания.

'Ладно, если допустить, что все привидевшееся мне не плод воображения, а действительно настоящие мысли, то все-таки из-за чего дядя пришел в ярость? Не понимаю.... Неужели из-за букинистического вида книги, болезненного ребенка или небритого волшебника убивают? А может, ему попросту не понравилось, что я ковырялся в его голове? Типа, как у обычных людей, когда пытаются залезть в чужой карман. В таком случае, действительно могут не просто по мордасам надавать, но и убить. По крайней мере, таких как я.... Нет, определенно мир колдунов опасен. Хорошо, что я уезжаю из города. Пускай франт, если хочет, ищет меня сколько душе его угодно. Раз не нашел до сих пор, то, полагаю, в волшебной школе точно не отыщет.'

Том несколько успокоенный сделанным им выводом, постарался улыбнуться.

'Кстати, к слову о волшебной школе...', — он взглянул на часы, показывающие без пятнадцати одиннадцать. — 'Скоро поезд, а я до сих пор даже не знаю, как на него попасть.'

Начиная волноваться, мальчик поднялся на ноги, взяв в обе руки лежавшие рядом вещи. Он чувствовал необходимость хоть что-то предпринять, но не представлял что именно. Глупо сейчас начать метаться по платформам, приставая к находящимся на них людям с вопросом о платформе девять и три четверти или о поезде до волшебной школы. Однако и продолжать сидеть на скамейке с надеждой увидеть, как на нужную платформу попасть, времени оставалось все меньше и меньше.

Том, озираясь по сторонам, в тщетной попытке увидеть наконец волшебника или волшебницу, сделал шаг вперед и оказался сбит тележкой. Его вещи от удара взлетели вверх, а он сам, не удержавшись на ногах, плюхнулся на нее.

— Смотри, куда прешь! — зло пробурчал толстенький мужичек и в тот же самый момент Том услышал дикий крик.

Мальчик, продолжая лежать на тележке, взглянул в его сторону. Орал толстяк, бешено вращая глазами и одновременно потирая голову. Рядом лежал оловянный котел. Падая, Том не удержал свои вещи в руках и те разлетелись в разные стороны. Котелок, судя по всему, к его несчастью угодил мужчине прямо в лоб.

— Гадкий мальчишка! Ты убить меня захотел? Ты мне сразу не понравился! Знаю я таких...

Толстяк, брызгая слюной и сотрясаясь от злости, схватил котел в руки и, размахнувшись, кинул в сторону разделительного барьера между девятой и десятой платформами.

— Дядя, не надо! — с мольбой закричал Том, не представляя, что ему делать в школе без котла и, где взять новый, если с этим что-то случиться. Ведь в письме ясно было написано обязательно привезти с собой оловянный котелок.

Тот между тем летел через платформу, через идущих по ней людей, в ужасе пригибавших свои головы. Том надеялся, что он не долетит до барьера, а просто упадет на поверхность платформы, в противном случае он считал, что тот разобьется и станет бесполезным. К сожалению, надежде мальчика сбыться было не суждено. Том с тоской глядел на его полет, а потом не в силах видеть, как он неминуемо врезается в каменную стену на мгновение закрыл глаза, ожидая звука столкновения. Однако ничего подобного не услышал. Быстро открыв глаза, он им не поверил. Котла нигде не было видно.

Взглянув на толстяка, Том понял, что удивляться у него сейчас времени нет. Мужчина медленно двигался в его сторону, продолжая тереть ушибленную часть головы.

— Держись, мальчишка, — прошипел он. — У меня здесь работает друг полицейский, я сейчас отведу тебя к нему. Он с тобой, гаденыш, разберется....

Мальчику еще полицейских не хватало. Исчезнувший котелок явственно указывал Тому, направление, куда ему надо идти, однако мальчика одолевали сомнения, и если он не прав, его ждало бы горькое разочарование и полицейский участок вместо школы волшебства, но выбора не оставалось.

Вскочив на ноги, Том резко потянул тележку на себя, а затем с силой толкнул в сторону толстяка.

— Ты, что творишь? — возмутился тот, край тележки больно ударил мужчину по коленке на правой ноге, заставив, прихрамывая, немного отойти назад.

Воспользовавшись его заминкой, мальчик побросал свои вещи на тележку и, толкая ее вперед, в сторону барьера между девятой и десятой платформами, быстро побежал.

— А ну, стой! Ты куда? Не смей трогать тележку! Это имущество вокзала! — мужчина резво, не смотря на объем живота, отскочил в сторону, не позволив Тому сбить себя с ног, и попытался схватить мальчика за край куртки.

Том, как мог старался увернуться, однако он пробегал совсем рядом с мужчиной и тому было достаточно просто вытянуть руку. С торжествующим криком толстяк вцепился в его серую куртку и потянул на себя. Ткань затрещала, но выдержала, сбивая Тома с ног. Мальчик с трудом удержал равновесие, выпустил тележку из рук и, как не жалко ему было расставаться с вещью, расстегнул куртку и быстро сбросил с себя.

Толстяк издал крик отчаяния, перемешанный с угрозами:

— Стой! Тебе все равно далеко не уйти!

Том его не слушал. Он, толкая перед собой тележку, на полном бегу несся к каменному барьеру.

'Сейчас я или расшибусь или поеду в Хогвартс', — мелькнуло у мальчика в голове.

В следующее мгновение край тележки соприкоснулся с кирпичной кладкой и, не испытав никакого сопротивления, прошел дальше через стену. Следом за тележкой и Том проскочил через барьер и оказался на еще одной платформе. Вдоль нее, вытянувшись всеми своими вагонами, стоял паровоз алого цвета, а надпись на табло гласила: 'Хогвартс-экспресс. 11.00'.

'Получилось!' — обрадовался мальчик, продолжая еще некоторое время бежать, затем остановился и, тяжело дыша, огляделся вокруг.

Вокруг него толпились волшебники и волшебницы, рядом с ними крутились их дети, часть из них уже брали в руки вещи и направлялись в сторону вагонов, многие из которых, судя по высовывавшимся из окон озорным лицам, были битком набиты школьниками. Над платформой повис шум сотни голосов, уханья сов, сидящих в клетках, мяуканья кошек и котов, криков прощающихся с родителями детей и вторящим им в ответ взрослым. Никто из них даже не смотрел в сторону Тома. Он оглянулся назад и увидел, что билетная касса, стоявшая в начале девятой платформы, исчезла, а на ее месте появилась внушительных размеров арка с коваными железными воротами и табличкой: 'Платформа номер девять и три четверти'.

'Трудно было Дамблдору объяснить, как попасть на волшебную платформу?' — зло подумал Том. — 'Или это тест такой, своеобразный? Идиотский....'

Его размышления прервал появившийся перед воротами толстяк. Минуту он в смятении оглядывался, но увидев Тома, хромая, направился к нему.

'Доставучий, однако...,' — хмыкнул мальчик.

— Привет, Том! — произнес прямо над его ухом отец Поппеи. — Как жизнь?

Мальчик от неожиданности подскочил, выпустив тележку из рук.

— Мистер Макквин..., — он постарался улыбнуться, но спустя мгновение улыбка стала вполне естественной. — У меня проблемы....

— Да..., — внимательно глядя на него, произнес волшебник. — И что стряслось?

Том указал рукой на приближающегося к ним толстяка.

— Он преследует меня.... Он простой человек, не колдун....

— Магл, ты хотел сказать, — нахмурился мужчина. — Негоже ему здесь расхаживать.

Макквин шагнул навстречу толстяку, на ходу доставая волшебную палочку. У того от удивления, судя по всему от всего увиденного, округлились глаза, хотя казалось куда больше. Выглядел мужчина совершенно сбитым с толку.

— Обливиэйт! — едва слышно произнес отец Поппеи, направив палочку на толстяка.

Тот мгновенно остановился и с обалдевшим видом начал оглядываться вокруг себя. Волшебник отечески приобнял его за плечи и, развернув обратно к воротам, подтолкнул в их сторону.

— Пойдем, уважаемый. Это не твой поезд....

Том бросил быстрый взгляд на платформу. На ней сейчас оставались лишь взрослые. Над крышами вагонов, вырываясь из трубы паровоза, клубился серо-белый дым. Легкий ветерок постепенно уносил его в сторону. Поезд, судя по всему, отправлялся с минуту на минуту. Схватив с тележки свои вещи и подняв валявшийся рядом немного помятый котелок, мальчик быстро залез в ближайший вагон.

Глава шестая

Все ближайшие купе оказались заняты, и Тому пришлось идти дальше по вагону, чтобы найти свободное место. Куда бы он ни взглянул, кругом сидели школьники более старшего возраста. Радостно приветствуя друг друга, они оживленно обменивались скопившимися за лето новостями. Мальчик почувствовал себя некомфортно среди знакомых между собой детей. Вдобавок он ощутил ненавистную ему атмосферу, напомнившую приютскую, поэтому решил перейти в другой вагон, надеясь отыскать там пустое купе. Однако ни в этом, ни в следующем ему не повезло. Куда бы он ни заглядывал везде уже сидели школьники. Некоторые из них уже успели переодеться в черные мантии, сменив обычную одежду на школьную форму. Мальчик уже начал отчаиваться, вагонов впереди оставалось не так уж и много, к тому же пробираться по узкому коридору с таким количеством вещей было неудобно и весьма трудно, поэтому он решил остановиться на первом попавшемся, в котором увидит пустое место.

Перейдя в следующий вагон, Том открыл первую же дверь и заглянул внутрь. В купе сидели три девочки и мальчик, по виду одного с ним возраста. Не глядя друг на друга, они молчали, вдобавок каждый из них повернул голову так, чтобы не видеть остальных.

'Идеально!' — подумал он и уже хотел пройти внутрь, как с верхней полки послышалось душераздирающее мяуканье.

Худенькая светловолосая девочка в длиной темно-зеленой юбке и точно такого же цвета кофте с капюшоном, до сих пор с безмятежным видом глядевшая в окно, в ужасе уставилась наверх.

— Кот? — она нервно и одновременно осуждающе оглядела сидевших рядом с ней детей. — Кто-то из вас везет с собой кота?

— Ну, да...я..., — медленно протянул пухленький мальчик, с розовыми щечками и жиденькими черными волосами на голове и с гордостью добавил. — Его зовут Томас.

Том презрительно фыркнул:

'Тупица! Ничего лучше не мог придумать, как назвать животное таким же именем, как и у меня. Действительно! Томов вокруг пруд пруди...'

И тут события начали развиваться стремительно. Светловолосая девочка, смешно сморщив носик, чихнула и, вскочив на ноги, стремглав бросилась к дверям, на бегу доставая из нагрудного кармана небольшой белый пузырек.

123 ... 7891011 ... 575859
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх